
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 458%
- 317%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
winpoo12 ноября 2023Милейшее разочарование
Читать далееЛюблю поесть, люблю готовить, люблю читать о еде и давно собираю историко-культурные книги обо всем, что вокруг нее, но, похоже, в этот раз у меня не вышло, и зря купленная книжка отправляется во второй ряд на самую высокую полку шкафа, поскольку ни перечитываться, ни «даваться почитать» точно никогда не будет.
Вроде бы, все обещало квазикулинарную и кулинарно-литературную радость. Во-первых, книга вышла в моей любимой всё-читанной серии «Культура повседневности», во-вторых, автор пришел не из собственной кухни, а из - на минуточку! - Института Европейской Цивилизации, в-третьих, в книге была привлекательная структура (вторая глава вообще построена по аналогии с французским обедом: аперитив, антре, основное блюдо, сырная тарелка, десерт и дижестив) и много скрупулезно собранного материала… И что в итоге? В итоге получилось фрагментарное повествование, без внутреннего концептуального ядра и необходимых даже для научпопа обобщений. Самого авторского текста немного, да и он, фактически, представляет собой собрание разнообразных цитат, иллюстрирующих заголовок и названия глав, а половину книги вообще занимают гастрономический словарь, ссылки и примечания. Мило, но весьма разочарующе.
Читая, я испытывала досаду, что повелась на многообещающий ананос, и всё пыталась разобраться, почему же мне изначально не понравилась, да и к концу так и не смогла понравиться эта книга. Прежде всего, все собранное довольно банально, и почти все, что «накопал» автор, мною уже когда-то было читано в других источниках, а какой-то новой логики в тексте я не усмотрела. При том, что я совсем не специалист в этой области, новой информации мне было маловато, а ведь сегодняшние информационные ресурсы позволяют профессионалу найти намного более интересные ходы при раскрытии столь плодотворного замысла. В итоге получалось, что это книга ни для кого, потому что совсем не заинтересованный в подобной тематике человек ее читать не будет, а читателя, увлекающегося Францией+историей+чтением+кулинарией+традициями (в любом порядке – от перемены мест слагаемых…), совсем уж непросвещенным и не знакомым с большинством цитируемых источников не назовешь.
Далее, автор напичкал текст любопытными фактами, но даже при их обилии в книге не просматривалась профессиональная аргументация идеи «сродства» русской культуры и французской кухни, не были выдвинуты какие-никакие предположения, доказываемые по ходу погружения в материал. В общем, все было так, как если бы читателю просто вручили альбом с картинками без комментариев. Но, увы, кроме цитат читать там нечего.
Такую книжку, обратившись за помощью к ChatJPT может сегодня написать любой, для этого не нужно быть ни профессионалом, ни писателем.
29 понравилось
369
knigowoman29 мая 2025Читать далееОпасная книга, от которой хочется непременно трапезничать и наслаждаться шампанским
У французской кухни с её устрицами, сыром, круассанами и шампанским очень богатое прошлое. Ещё в античность французы переняли у римлян особое отношение к гастрономической культуре. И именно во Франции появились первые кулинарные книги.
В своей книге Виталий Задворный как раз пишет об истории французской кулинарной книги, знаменитых кулинарах, о традиционных блюдах, винах и легендарных ресторанах Петербурга и Москвы. Всё это делается с прицелом на анализ русской классической литературы.
Любовь к Франции возникла у русских людей в середине XVIII века и сохранялась на протяжении двух веков. Изысканность и аристократизм кухни пришлись по душе русскому дворянству, что естественным образом нашло отражение в произведениях русских писателей и поэтов.
Действительно, в русской классической литературе огромное количество примеров упоминания французских блюд. Так, устрицы — непременный атрибут гастрономических увеселений золотой молодежи, встречаются и на столе Обломова, и в «Дневнике провинциала в Петербурге» Михаила Салтыкова-Щедрина, и в стихотворении Николая Некрасова «Наш век», и в повести «Двойник» Федора Достоевского.
Что касается напитков, многие русские писатели обожали французские вина и, конечно, упоминали их в своих произведениях. И Александр Грибоедов, поклонник бургундских вин (пьеса «Студент»), и Лев Толстой, тонкий наблюдатель гастрономии («Анна Каренина» и «Война и мир»), и Антон Чехов («После бенефиса» и «Глупый француз»).
Но ни одно вино не поразило русских писателей, как шампанское — вечный спутник романов, повестей, поэм и стихотворений. О нем писали многие, но больше всего возвышенных эпитетов принадлежит перу Пушкина:
«Скорее скатерть и бокал!
Сюда, вино златое!
Шипи, шампанское, в стекле…».В конце книги приводится словарь французских гастрономических терминов, прочно вошедших в русский язык. Причем в России умудрились дать французские названия блюдам, которые на французском языке называются совершенно иначе.
Книга представляет беглый взгляд на французскую кухню с огромным количеством цитат из русской классики, что вполне может сподвигнуть на чтение или перечитывание известных произведений.
4 понравилось
67
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Нон-фикшн (хочу прочитать)
Anastasia246
- 5 467 книг
Для случайных
quarantine_girl
- 1 749 книг
Гастрономия. Литературные деликатесы
Vladilen_K
- 99 книг
Русская кухня. Русская еда. Русская жизнь.
Vladilen_K
- 78 книг
Для игры в KillWish
quarantine_girl
- 194 книги
Другие издания



































