
Ваша оценкаРецензии
Eternal_Reader31 октября 2015 г.Читать далееРоман на социальные темы всегда трогает читателя. Особенно если книга имеет под собой глубокий фундамент. Что я имею в виду? А именно саму Элис Уокер. Ведь эта чернокожая женщина написала то, что другие не посмели. Она написала о унижениях и мучениях чернокожих женщин. Но не сваливала всю виду на "белых". Речь идет о чернокожих мужчинах, "ниггерах", если выражаться грубо. С первого взгляда может показаться, что эта книга о расизме, но это далеко не главная книга. Главная тема - гендерное неравенство в обществе чернокожих. О том, как черные мужчины не хотят признавать своих женщин за людей. Как видите, у них много общего в обычными "белыми" мужчинами. Что доказывает, что все мы, люди, одинаковые, в независимости от того, какого цвета у нас кожа.
Роман написан в форме писем необразованной чернокожей Сили, которая всю свою жизнь только и делала, что подчинялась и молчала. В 14 лет она впервые раз забеременела... и от кого? От своего отца. А все почему? Потому что ее мать слегла, а отцу очень хотелось на кого-то "запрыгнуть". В современном веке, если скажешь что-то плохое про меньшинствах, тебя сразу обвинят в расизме. Но тут я должна сказать - то, как жили негры раньше, бесчеловечно и гадко. Мужики только и знали, как вставлять свои "причиндалы" в женщину и все. Для остального они не годились. И Сили терпела эта сначала от отца, родив ему двух детей, которых забрали, а после и старого Мистера.
У Сили есть сестра Нетти, ради которой она готова на все. Нетти умнее и красивее Сили, и старшая сестра отдает себя в жертву, чтобы младшую не постигла ее же участь. После того, как Сили вышла замуж на Мистера, она не слышала о сестре многие года, пока однажды не узнала, что письма Нетти прячет муж. Они не виделись 30 лет, пока Нетти странствовала как миссионер по Африки, среди братьев и сестер, которые продали их когда-то в рабство людям из Нового света.
Также важным персонажем есть Шик Эвери. Она не такая, как остальные женщины. Она женщина легкого поведение. Она не боится отвечать и перечить мужчинам, а главное она любовница Мистера, мужа Сили. Но героиня очарована Шик, она никогда не видели кого-нибудь прекраснее. Шик поет в барах, а также живет в свое удовольствие. Со временем Шик и Сили поладили, а позже их отношения стали еще ближе, если вы понимаете о чем я. Итак, Элис Уокер не только написала о жестокости черных мужчин, но и про черную женщину-лесбиянку. Какой шок для общества. Но это не помешало роману получить Пулитцеровскую премию в 1983 году.
В книге еще много удивительных персонажей, но что рассказывать, если вы сами не прочитаете? Поэтому я молчу, чтобы вы сами взялись за книгу. Тем более она совсем не большая по объему. Зато большая по смыслу.
Роман немного трудновато читается из-за безграмотной подачи, но с другой стороны именно эти просторечия и вульгаризмы заставляют прочувствовать ситуацию еще острее. Роман обязателен к прочтению! Жаль, что в странах СНГ про него мало говорят и знают. А ведь книга очень важная. Своей манерой письма напоминает "Цветы для Элджернона", а сюжетом - "12 лет рабства". Я уже скачала известную экранизацию "Цветы лиловых полей", о которой, к своему стыду, никогда раньше не слышала. Но сегодня я исправлю эту ошибку и посмотрю на молодую Вупи Голдберг и лучшую работу, по мнению многих, Стива Спилберга.
1289
Hatred27 апреля 2013 г.Читать далееЯркая, удивительно искренняя и добрая книга!
Вы любите читать письма? Потому что тут вам предстоит читать письма Сили и Нетти, написанные друг другу, а также письма Силли, адресованные Богу. В них женщины со своей колокольни открывают нам проблемы взаимоотношений мужчин и женщин, отношение к афроамериканцам со стороны белого населения, о проблемах миссионерской работе, рассуждают о разнице между истинным Богом и церковным, да и просто рассказывают о своей нелегкой жизни.
Silly в переводе с английского означает "глупый", однако главная героиня не так глупа и забита, как кажется. Ценой собственного спокойствия она спасает свою младшую сестру Нетти от поползновений со стороны их отца (отчима). Она выхаживает любовницу своего мужа мистера __ и уезжает с ней на Север. Находит себя в этой жизни и наконец-таки живет в гармонии с самой собой. Не всякому хватит мужества жить дальше после всего, что произошло с мисс Сили.
А что именно с ней произошло, а также с ее семьей и близкими, вы узнаете, прочитав книгу. А прочитать ее, поверьте, стоит!
1284
Valeria_R1 сентября 2022 г.Главное, не сдаваться
Читать далееДействие романа происходит в сельской местности штата Джорджия в 30-е годы ХХ века. На самой нижней ступени общества - чернокожие женщины. Жизнь то и дело подтверждает эту незыблемую истину. Элис Уокер без обиняков говорит о насилии, глумлении, о том, о чём стараются молчать.
Еще были письма? Каждая глава - это письмо, совсем не важно, кому: Богу или сестре.
Цвет пурпурный - не только цвет лиловых полей, а также синяков. Женщины страдают от различного рода жизненных обстоятельств, но не теряют мужества и любви к жизни.
Автор нам рассказывает о судьбе афроамериканской женщины Сили, которая с ранних лет встречается с ущемлением своих прав. Сначала отец, который ей вовсе и не отец, а после муж Мистер. История девочки-девушки-женщины, которая не знала лучшей жизни, у нее не было знаний и опыта чтобы защитить себя. Сили согласна на все, чтобы защитить свою младшую сестру и обеспечить ей другую жизнь.
Мы погружаемся в историю жизни Сили, ее мужа, детей и друзей. Друзья становятся ее опорой и поддержкой, особенно София, которая совсем не похожа на тех женщин, которых знает Сили.
История о становлении характера женщины.
История о любви к жизни и о спасении.
После всех неудач жизнь Сили меняется - наступает новое, другое время, где есть любящие близкие и друзья.
Содержит спойлеры11350
Knigosweetka13 марта 2022 г.Читать далее18.05.2020 Феминизм, расовая сегрегация, домашнее насилие, религия и вера, семейные ценности и традиции, материнство, сексуальная ориентация — множество вопросов затрагивается в романе Элис Уокер. При этом в книге практически отсутствуют глубокие философские рассуждения — повествование идёт от лица тёмнокожей женщины, её слог прост и малохудожествен, однако ясен и эмоционален. Таким образом писательница доносит свои мысли о проблемах американского сообщества начала XX века, многие из которых повсеместно актуальны по сей день. Помимо этого здесь ненавязчиво, уже через речь другой героини, даются исторические ссылки и описание жизни африканских народов, ещё шире раскрывающие суть проблем, освещаемых Элис Уокер.
⠀
Хотя начало романа предвещает исключительно трагичную, печальную историю, для меня «Цвет пурпурный» — тёплая, душевная книга, необыкновенная по своей лёгкости, несмотря на боль и страдания, выпадающие на долю героев. Они все разные, но объединены чувствами любви, дружбы, взаимовыручки и глубокого понимания.
⠀
Кстати, в начале книги есть рецензия переводчицы — я прочитала её уже после самого романа и обнаружила, что уловила те же моменты, о которых пишет Мария Завьялова. Рекомендую к ознакомлению.11259
LadcaruDracula19 августа 2016 г.Тот момент, когда не знаешь, что писать... Уже было написано превеликое множество замечательных отзывов к этой не менее замечательной книге, ну что я ещё могу добавить?! Только, пожалуй, что она меня покорила. Да, именно так, покорила своей атмосферой, своей горечью, своей надеждой... Однозначно «Цвет» отправился в мой личный список рекомендаций.
1198
Sukhnev20 ноября 2024 г.пока вы говорите с Богом, вы не одни.
Читать далееМожно сказать, что это первое крупное произведение, которое я прочитал на английском. До этого были: кролик делает прыг-прыг-прыг, дерево шумит, а котик кричит мяу-мяу-мяу.
Читать было тяжело, я медленно пробивался через страницы и старался привыкнуть к повествованию на неродном для меня языке. Но получалось это с переменным успехом. Некоторые части текста я понимал очень хорошо, а некоторые выбивали меня из колеи обилием незнакомых слов на один абзац текста.
Сюжет этого романа построен на переписке двух чернокожих сестер с разным уровнем образования. И поэтому текст будет изобиловать негритянским сленгом и разного рода ошибками в словах, и в построении предложений. Что порождает вопрос: насколько это правильно читать подобную литературу на стартовом уровне? Не закрепишь ли ты себе каких-нибудь странных форм в голове?
Мне, в виду своего уровня, сложно выделить из текста перечень ошибок (слэнгов) и выдать их вам списком, но, понятное дело, они там есть. Так, например, в устах героини "get" превращается в "git", а "us" упорно используется вместо "we". На этом пожалуй остановимся, поскольку на большее меня не хватит.
И так как после прочтения главы на английском затем я сверялся с русским текстом, то не могу не сказать своего мнения о переводе. Его стилизация под русское просторечье: аль, теперича, нема, нонче, евоный, пущай, etc.; абсолютно выбивала меня из атмосферы книги. Героини остались чернокожими только по сюжету, ведь их слова стали навевать образы какой-то глубинки, находящейся на территории дореволюционной России. Поэтому я бы советовал читать эту книгу на английском.
Пласт этого произведения можно разбить на три уровня:
Первое и самое важное - борьба чернокожих девушек за право принадлежать себе: проводить досуг так, как хочется, носить ту одежду, которая нравится, быть с тем, кого любишь.. Ладно, это я слишком невинно описал. Давайте так: не быть предметами насилия с 14, не рожать на износ каждый год, пока не умрешь, не быть побиваемыми просто из-за того, что отцу или мужу надо поднять свою самооценку или повысить авторитет среди друзей.
Борьба женщины за право иметь своё маленькое и безопасное место в мире. За право петь песни и использовать в повседневной жизни определенные цвета. Именно эта проблема стоит у Уокер наиболее остро. Это видно из текста, это видно из контекста, это видно из характеров персонажей и это прекрасно видно в сравнении с ветвью однополой любви, что почти беспроблемно проходит сквозь страницы романа.
Но ладно однополое. Даже борьба за права чернокожих меркнет на фоне феминистических мотивов. А её бы я выделил вторым уровнем авторского посыла. И озаглавил бы его: "Чернокожие и их место в мире", поскольку Уокер не останавливается только лишь на потомках рабов и отправляет нас в Африку, чтобы мы лишний раз убедились в том, что два этих черных мира разные.
И как вы уже поняли, многое здесь будет построено на сравнении, в котором африканцы не будут понимать потомков рабов а потомки рабов - африканцев. Поэтому для них главное - найти общий язык, найти точки соприкосновения, что объединят их в одно большое чёрное комьюнити.
Но всё вышеперечисленное, повторюсь, идёт больше историческим фоном, оно рисует нам контекст мира в той секунде времени, а всё остальное остаётся за кадром. Вы вряд ли найдёте здесь постулаты деколонизации и борьбу чернокожих за свои права. Вы не ту книгу открыли, вам не сюда. Здесь в лучшем случае будут вопросы (проблемы), но не будет ответов (решений).
Ну и третий уровень - человек и Бог.
Этот уровень гораздо выше второго и, быть может, даже важнее первого. Ведь чувство Бога в сложные моменты жизни помогает нам преодолевать тяготы и даёт надежду на будущее. Смогла бы Сили пройти без Него от первой до последней буквы романа? Это очень сложный вопрос, который, несомненно, чрезвычайно важен для понимания данного произведения.
Как сохранить Бога в своём сердце (а у Сили был кризис веры), когда кажется, что вся Вселенная против тебя? Как сделать Его надёжной опорой, когда ты совсем Его не видишь? etc.
В этом романе Бог везде:
Бог - это надежда, которая греет сердце Сили, когда та думает о своей сестре и детях;
Бог - это милосердие, которое направляет Нетти в Африку на обучение местных жителей;
Бог - это традиция, которая защищает своими листьями и даёт убежище народу Олинка;
Бог - это раскаяние, которое заставляет Мистера переосмыслять свою жизни и меняться.
В конце своей работы я бы хотел отметить объективность романа. Элис, на мой взгляд, смогла передать жизнь в её дуализме, где люди - это люди, где нет абсолютно хороших и абсолютно плохих, где претензии одних ко вторым абсолютно понятны и логичны, а повесточка не вмешивается в творчество и не заставляет автора намеренно сгущать краски и расставлять надуманные акценты по отношению к определенным группам людей.
10365
ascoli15 января 2023 г.Читать далееВ наше время существует множество книг, в которых так или иначе раскрывается тема рассизма. Возьми любую книгу о жизне в америке вплоть до последней трети XX века, как увидишь, что негр хуже животного. Тот же роман "Убить Пересмешника" прекрасный тому пример. В этой книге раскрывается жизнь женщин и ты понимаешь, что мужикам, даже при таком расизме жилось куда как легче. То как уродовали маленьких девочек свои же, то как мужчины относились к женщинам - это тоже мерзко. Запомнился момент, в котором говорилось, что мужчина слушает до тех пор пока не понимает, какой приказ он может отдать женщине, а дальше она не достойна его внимания. Вместе с тем, я понимаю, что так было не везде и не всегда. Более того, я абсолютно уверен, что и среди белых женщин того времени найдется не мало историй, которые будут звучать не менее жутко чем эта. Мне тяжеловато даются подобные книги.
10604
Book_Bestiary9 июня 2020 г.«Всё, я Богу больше не пишу. Я пишу тебе.»
Читать далееКогда Сили было четырнадцать ее изнасиловал собственный отец. Дважды она беременела и дважды он отбирал ее детей унося в неизвестном направлении. А после продал, словно скотину, в жены вдовцу с четырьмя неблагодарными отпрысками.
⠀
Так начались история юной чернокожей девушки, сносящей насмешки и побои от представителей собственной расы.
⠀
«Он смеяться стал. Да кто ты такая, чтобы проклинать? он говорит, Ты только посмотри на себя. Черная. Нищая. Некрасивая. Да еще баба. Черт побери, да ты вообще ничто.»⠀
Огромный плюс этого романа в изменении. Мы наблюдаем, как меняется жизнь героини и окружающих ее людей, она набирается храбрости, открыто заявляет о собственностых правах и совершает революцию в ее маленьком хрупком теле.Вместе с ней мы учимся любить, прощать, наказывать. Учимся говорить правду, принимать себя и других. Учимся единству и дружбе.
Каждая глава начинается со слов обращения к Богу. Спустя время Сили разочаровывается и начинает писать своей сестре Нетти. Речь героини полна ошибок и разговорных оборотов. Но по мере развития сюжета и взросления письма девушки становятся грамотнее.
В последней главе Сили снова обращается к Всевышнему. И именно эта глава меня невероятно растрогала.
⠀
«Первое чему он научился энто што он красивый. Второе - што он умный. Кто ево учитель, не сказывает.»⠀
В романе поднимается очень много важных тем: отношения чернокожих мужчин к их женскому населению, влияние белого человека на их жизнь, феминизм, однополая любовь, захват земель у коренного населения Африки, образование, вера и многое другое.
⠀
«Цвет пурпурный» - это многогранный роман о человеческой жизни, рассказывающий историю целого народа. Шедевр, близкий нам по духу.Рекомендую к прочтению абсолютно всем!
10395
moorigan17 сентября 2016 г.Читать далееНа русский язык название романа Элис Уокер было переведено как "Цвет пурпурный", хотя на самом деле никакой это не пурпурный, а фиолетовый. Дело в том, что героиня романа Селия очень хотела себе фиолетовое платье. К сожалению, подобная роскошь была для нее недоступна. У нее были обноски непонятного цвета для работы в поле, другие обноски для работы в доме и синее платье для походов в церковь по воскресеньям. А ей так хотелось фиолетовое. Черт, каждая женщина имеет право на фиолетовое платье!
Когда я бралась за книгу негритянской писательницы о нелегкой судьбе негритянки, то ожидала, что она полностью будет посвящена проблемам расизма. Как же я ошибалась! Нет, там есть и про расизм, про линчевание, про черных нянь белых детей, про разные туалеты. Но каким-то образом взаимоотношения черных и белых отходят на второй план, белые здесь вообще постольку-поскольку, перед нами предстает мир негритянской общины на юге США в первой половине 20 века.
Главной героине, Селии, той самой, которая хотела фиолетовое платье, по жизни крупно не везло. Сначала ее изнасиловал отец, от которого она родила двоих детей. Потом у нее отняли этих детей. Потом умерла ее мать. Потом ее продали замуж за вдовца с четырьмя детьми. Потом ее разлучили с сестрой. Потом она работала в поле, ее бил муж, ее донимали приемные дети. Вот такое веселье. В жизни Селии было мало утешений, только фотография скандальной певички из их городка. Эту фотографию Селия увидела еще в юности и сразу же безнадежно влюбилась. Женщину на фотографии звали Шаг Эвери, и однажды она появилась в доме мужа Селии, принеся с собой аромат страсти и дух свободы. А тем временем далеко в Африке...
По сути эта книга о том, что мужчины могут сделать с женщиной, всегда делали и продолжают делать. Это книга о горе и унижении, о тяжелом труде, о миллионах слез, пролитых и проглоченных. Но также это книга о надежде, любви, дружбе и вере в Бога. Я даже не думала, открывая ее, что мне настолько понравится и возьмет за душу. Роман о страшных вещах, полный невероятного оптимизма.
10148
shlomy14 июня 2015 г.Читать далееНа мой взгляд, эта книга достойна занимать первые места во всех списках обязательных к прочтению книг. И я искренне удивлена, что это не так, по крайней мере не в Америке. Она позволяет заглянуть в необычный, противоречивый, полный тайн и неожиданных открытий мир чернокожих американцев начала хх-го века.
Через 60 лет после отмены рабства быть чернокожим в Америке непросто. А какая жизнь ожидает чернокожую женщину, на которой мужчины отыгрываются за свои неудачи и проблемы, можно понять и почуствовать по той душевной и физической боли, которой буквально пропитаны строки книги.
Трудно поверить в то, что люди могут вынести всё, описанное в этой истории, и не сойти с ума, не потерять желания жить и радоваться жизни. Героини этой книги прошли через насилие, страшные унижения и побои, их уделом была тяжелая работа в поле под палящим солнцем, а затем не менеее изнурительный домашний труд, уход за детьми (и не только своими), а на десерт ночные приставания озлобленных и вечно недовольных мужей.
Кому-то живется чуть полегче, кому-то совсем невыносимо, но всех объединяет чудовищное отношение к ним со стороны их мужчин: пренебрежительное, потребительское, бесчеловечное, не признающее за ними права голоса, права на собственное мнение и желания, права быть счастливыми. Эти женщины все еще в рабстве, причем в добровольном, так как не понимают, что не должны позволять так к себе относиться. Но рано или поздно они прозревают, помогая друг другу и поддерживая, учатся самоуважению и начинают бороться за свои жизни, свое счастье и будущее своих детей.
Это мудрая, образная, колоритная книга, на многое открывающая глаза, заставляющая по-новому посмотреть и на нашу жизнь. Из тех, которые вызывают настоящие эмоции, расширяют горизонты, заставляют сопереживать и показывают, как много нестандартных судеб и решений существуют в жизни.1068