
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 518%
- 452%
- 325%
- 23%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Osman_Pasha26 сентября 2024 г.Читать далееОх уж эти блёрбы. Вот например на обложке этой книги есть послание - «для поклонников Дэна Брауна», а перед началом текста есть приписка «основано на реальных событиях». За реальные события принято похищение «Моны Лизы» из Лувра в 1911 году, которое провернул Винченцо Перуджа. Вот только в конце автор сам признаётся, что это единственный реальный момент, дальше он фантазировал, и надеется на то, что всё на самом деле сложилось похожим образом. Любопытный метод, можно брать любого исторического персонажа, когда либо жившего на Земле и утверждать, что всё основано на реальных событиях. Не лучше обстоят дела и с заявленной брауноподобностью. Профессор-американец, девушка для главного героя, полицейский идущий по следу, убийца занимающийся тем же, таинственный кукловод. Возле каждого пункта можно ставить галочку, но это всё поверхностно, главных преимуществ серии о Роберте Лэнгдоне здесь нет. Динамика развития сюжета совсем не та, здесь всё происходит как-то вяло. Плюс к этому нехватка конспирологических теорий и попыток трактования скрытых смыслов в объектах искусства. Не считать же огромной сенсацией версию, чот Леонардо писал свои картины справа налево, из-за того что был левшой. Есть всё-таки в тексте описание цикла подделки картин, но это объясняется тем, что автор, кроме того, что писатель, ещё и художник, 20 лет занимающийся написанием поддельных версий знаменитых картин (не для подпольного обогащения, хотя кто знает).
По сюжету главный герой (и не он один) ищет дневник своего прадеда, того самого реально существовавшего Винченцо Перуджа. Цель всех искателей — разузнать правду о похищении «Моны Лизы», а также выяснить где оригинал среди расплодившейся кучи подделок. И тут для меня, не только в контексте этой книги, а вообще, не ясно почему все так преклоняются перед оригиналами картин? Не отказываются же люди от использования телефонов, или чего угодно, от того, что не они изобрели это что-то, или из-за того что не представляют принципы функционирования какого-то прибора. Вот ходят люди на концерты для живого прослушивания музыки от исполнителя, но не отказываются от прослушивания уже умерших авторов. И тем более не отказываются от чтения книг, никто не выстраивается в очередь за рукописью, отказываясь от чтения произведения в формате книги.
«Последняя Мона Лиза» оставляет ощущение неоправданных ожиданий. История, казалось бы, должна захватить внимание с первых страниц, ведь картина Леонардо и связанный с ней исторический контекст — это отличная тема для создания триллера. Но книга страдает от предсказуемых сюжетных поворотов, что разрушает атмосферу таинственности. И герои какие-то... ни один из персонажей не вызывает симпатии или сопереживания. Динамики и неожиданностей читатель так и не дождётся. Попытки автора придать истории загадочность и напряжение оказываются безуспешными. В итоге, книга не оправдывает ожиданий возникших от блёрбов и оставляет чувство разочарования.
51380
namfe26 сентября 2025 г.Подделка детектива
Читать далееХотела я занимательный роман об искусстве, тем более, что тема с похищением Моны Лизы очень интересная, яркая и захватывающая, которую сложно испортить. Оказалось - можно.
Я была крайне обескуражена с первых же страниц необъяснимыми ошибками автора, касательно реальности. Во-первых, «Мона Лиза» у него написана на холсте, а не на доске, во-вторых, она к моменту кражи уже всемирно известная картина. И если второе можно списать на художественное допущение, то первое сразу убивает напрочь доверие к автору и желание продолжать чтение, ну почему не проверить такой простой факт… хотя позже я подумала, что и перенесение Моны Лизы на холст это некий прием для разделения реальности книжной и нашей, или ошибка перевода.
«Подрамник с картиной он прячет под рубашку; старое полотно царапает его кожу, когда он застегивает поверх рубашки пиджак. Его сердце бьется об лицо таинственной четырехсотлетней красавицы…»Дальше лучше не стало, кроме редких моментов просветления. Прогулка по улочкам Флоренции получилась несколько клишированной, но за счет очарования города все равно приятной. Особенно если сам бродил ее мощеными дорожками так давно, что воспоминания тщательно вылощены. Или описание борьбы алкоголика со стажем с желанием немедленно выпить. Или процесс творчества, написания картины, описан довольно искренне, хотя текст продолжает оставаться примитивным, но тут его освежает чувство и становится приемлемо.
Ну, а то, что касается детективной линии, диалогов и взаимодействия персонажей: это кровь из глаз и ушей. Ни одного правдоподобного персонажа. К тому же автор использует троп, в котором герой проходит большой и опасный путь поисков и находит искомое в исходной точке. Что это за издевательство.
«В их старом шестиэтажном доме было холодно, как на какой-нибудь сибирской заставе»уффф во-первых не весь шестиэтажный дом их (героев), а только две маленькие комнатушки, а пишут будто домовладельцы; во-вторых, ясно, что они никогда не были в Сибири, ибо сибиряки знают, как жить, и в их домах обычно тепло.
Автор пытался ввести в повествование реальных исторических личностей, для погружения в эпоху. Но это сделано так топорно, что поверить невозможно. Например, Гертруда Стайн заходит в гости время от времени к этому «макароннику» Перуджо и хвалит роспись стен комнатушки. А сам Перуджо шокирован кубистами и даже идет к Пикассо сказать, что думает. Вымышленные диалоги Перуджо с Пикассо, это хохма, эту нужно умудриться сделать Пикассо идиотом, распинающимся перед толпой, да еще и не уверенным в своем мастерстве. Диалог из плохой книги по искусству для чайников.
Я понимаю, что в художественном романе можно придумать любые характеры, но если ты пишешь про героя, который жил там же, где Пикассо, занимался тем же и назывался так же, хотелось бы чтобы и характер героя был приближен к реальному. А уж неисторических и малоизвестных персонажей, можно описывать какими угодно. Тогда и читать будет интересно, когда вымысел органично вплетается в исторический контекст.Вообще Перуджо в книге такой нетакусик в модернистском Париже 10х: «Никто меня не понимает, а сейчас вам покажу кузькину мать!»
Как только повествование чуть-чуть становится более менее читабельным, вновь автор куда-то вляпывается.
То, другие картины, тоже написанные на дереве оказываются на холстах. (Может быть мы раскрываем коварный международный заговор подделок шедевров…) То Меркурий внезапно становится богом весны. То за занавеской душа орет воображаемый Норман Бейтс. И я тоже теперь.Главный герой читает дневник Перуджо, и временами читатель читает этот дневник вместе с ним, но когда дело доходит до трагических обстоятельств жизни героя прошлого автор их пересказывает, не дает текст дневника и замечает словами героя:
«Все это было описано таким литературным языком и в таких подробностях, что я словно слышал его рассказ и видел воочию…», но насладиться этим литературным совершенством автор детектива читателю не позволяет, признается в своем бессилии писателя.
В книге герой находит сведения о шести копиях Моны Лизы, которые мошенники выдают за оригиналы и седьмая подлинная, но так и не проводит нас тропинками за всеми семью, а такие поиски могли бы стать основой сюжета, здесь стали его огрызком. Зачем вообще говорить про шесть копий, если читателю расскажут кусочки судьбы лишь трех.
Но искусство, конечно, покоряет всех, даже русский бандит очаровывается Караваджо.
45200
brunetka-vld10 сентября 2025 г.Читать далееЕще один новый для меня автор в этом году. И знакомство оказалось вполне приятным. Так как до этого ничего не читала у автора, то и каких-то ожиданий у меня не было. Может быть, отчасти и поэтому книга мне в общем и целом понравилась.
С самого начала история мне очень сильно напоминала Дэна Брауна. Италия, попытка докопаться до правды из тайны прошлого прадеда, конечное же в процессе появится девица, к которой возникнут чувства. Девица обязательно должна оказаться предательницей, но в финале ее все равно нужно простить и жить долго и счастливо)) Да, сюжет вполне предсказуем на каждом этапе своего развития, но в общем и целом все происходит очень живенько, нет явных логических провалов, да и персонажи вполне живые, не "картонные".
Мне кажется, что книга особенно зайдет поклонникам Италии, в романе много упоминаний исторических достопримечательностей, соборов и церквей.
Автор ведет повествование в двух временных отрезках, от лица Винченцо Перуджо в прошлом, Люка Перонне-в настоящем времени. И история Винченцо более живая, настоящая, пропитанная эмоциями, переживаниями, болью. Постепенно, как открывается его дневник, начинаешь понимать почему именно так он поступил, какое отчаяние толкнуло его на это преступление. Если честно, на его фоне его правнук кажется бледной копией. Но с другой стороны из всей большой семьи, только Люк заинтересовался его историей и долгие годы пытался найти правду, в то время, когда вся семья и несколько поколений, просто отказались от Винченцо.16112
Цитаты
SorokinaA_E29 июня 2025 г.Поставив фотографию обратно на столик, она подумала, что иногда приходится делать что-то неправильное по отношению к людям, которых любишь; приходится делать, как бы тяжело это ни было, просто потому что не видишь другого выхода.
227
KvzianStoked8 сентября 2024 г.Вместо ответа я снял куртку и засучил рукава, чтобы он увидел мои мускулы и татуировки – что-то типа демонстрации большого члена. Тогда Смит тоже закатал рукава. Татух у него не было, но мускулы были, и больше моих.
157
Подборки с этой книгой
Новые детективы и триллеры 2023 года
jump-jump
- 431 книга
Заинтересовало. Художественная литература
JaneSmile
- 4 290 книг
Книги про художников (профессионалов и любителей)
Anastasia246
- 158 книг
Лучшие детективы 2023 года по мнению ReadRate
jump-jump
- 20 книг
Детективы и триллеры
bars_sneznyi
- 525 книг
Другие издания





































