
Ваша оценкаРецензии
Cat_Pascal24 июня 2012 г.Читать далееИгра, в которую стоит сыграть!
На книгу наткнулся абсолютно случайно. Классический случай "в очереди на прочтение лежат 5-7 книг, но петух клюет в смачное место и читаешь что-то незапланированное". Надо сказать еще вот что - от чтения многой подряд условно "интеллектуальной" литературы мозги начинают кипеть - раз в два-три месяца я разбавляю список книг чем-нибудь легким (но не условно "тупым").
Начну я вот с чего. Книга эта безусловно рассчитана на довольно узкий круг людей + на людей, имеющих ОЧЕНЬ широкий охват интересов. Книга напрочь, насквозь подростковая - прыщи и самоуверенность прут с каждой страницы, но поданы они под очень правильным соусом - здесь прячется второе требование к читателю: быть подкованным в компьютерах и желательно - в сетях. Без минимальной (а лучше средней) компьютерной грамотности тут делать нечего, как бы автор не упрощал схемы работы машин.
Это не антиутопия в классическом ее понимании. Это своеобразный сборник описаний технологий, которые используются прямо сейчас - и их применений. Практически весь описанный софт и все "железные" примочки так или иначе существуют и используются (та-да) для постоянного сбора информации. К лучшему это или к худшему - это каждому из нас решать, но в незнании матчасти автора не упрекнешь - парочка описаний технологий даже мне пришлась по нраву, я знал о них, но не знал, как они работают.
Вся эта сугубо техническая заварушка подана под соусом шаблонного, но довольно бодрого сюжета. Признаюсь, один раз сюжет даже крутанулся непредсказуемо - я ожидал подвоха в двух местах, а он оказался в третьем. Через сюжет пробивается типично подростковое желание самовыражения несмотря ни на что - книга очень похожа на некий полупанковский вопль протеста. Это может отбить желание читать у некоторых людей, но лично меня подстегивает.Да, персонажи немного картонноваты. Но в совокупности эта игрушка хватает за глотку и заставляет прожить ее во всех красках. Это еще одна книга, от которой я два дня подряд не мог оторваться (за исключением дел несоизмеримой приоритетности, так бы закончилась еще быстрее).
Лично я эту книгу забуду точно нескоро. И перечитаю не раз, но уже в бумажном варианте. А лучше - закажу себе английский текст - обложка там в разы симпатичнее русского издания.
121
iwanttobealight12 октября 2018 г.книга для начинающих хакеров
художественная ценность минимальна, написано ужасно, хуже макса фрая (хуже достоевского)
из хорошего — много новой информации. о криптографии, о компьютерах, о системах слежения
очень круто
много ссылок на книги, которые очень хочется прочитать (например книга парня, который взломал иксбокс)
появилось желание окунуться в компьютерную безопасность0120
NansyTTT20 февраля 2015 г.Читать далееЧтение книги далось мне с трудом, и я думала, что у меня даже не хватит сил дочитать её. Кажется, автор так сильно был увлечен и обеспокоен идеей передачи важной информации народу, что совсем забыл о том, что длинные лекции вызывают у людей скуку. По крайне мере у таких, как я, далеких от техники ламеров, точно.
У меня сложилось ощущение, что «Младший брат» – это тайное учебное пособие для борцов за гражданские права народа. Слишком уж подробно описывались, как потом выяснилось мной из википедии, все-таки, вымышленные ресурсы и сети, используемые главным героем. И эти две странные заключительные главы.
Тема книги, после терактов и обнародования Сноуденом информации о тотальной слежке спецслужб США, чрезвычайно актуальна. Это волнует людей, и пока я видела только положительные комментарии.
Я сомневаюсь, что подросток, каким бы одаренным он ни был, сможет противостоять спецслужбам (но это же фантастика). Там тоже не глупые люди работают.
Так или иначе, книга даёт пищу для размышлений.020
evaandlilit3 декабря 2014 г.Читать далееМне кажется, что большинство отрицательных отзывов все таки связано с переводом. Не то, чтобы перевод плохой, но я уверена, что он значительно упрощает и опошляет стиль. А на английском это вполне себе неплохое чтиво, с легким, иногда даже захватывающим повествованием, кучей описаний всяких электронных и информационных штук (иногда довольно затянутых, я их просто пролистывала). Но вот русский перевод совсем "не звучит" (пролистала немножко, очень хотелось посмотреть как перевели некоторые сцены).
017