
Ваша оценкаРецензии
Kirael20 ноября 2018 г.Читать далееКакие вещи помогает понять эта книга?
1) Джоан Роулинг будет бессовестно наживаться на франшизе до тех пор, пока половина бывших фанатов не возненавидит все, что связано с Поттером;
2) Убог не только российский кинематограф, кинематограф деградирует в принципе. Визуальный ряд ставится на первое место. Реклама и спецэффекты. Сюжет отмер. Отныне он становится не нужен.Но о хорошем. Опыт чтения именно сценария показался интересным. Нюхль. Пожалуй, все. Вернемся к нашим баранам. Роулинг просто издала сценарий фильма. Без художественной обработки, интересных дополнений, без чего бы то ни было. Сухой сценарий, цена - 460 рублей.
Фильм "Фантастические твари" показался мне зрелищными, но затянутым. Сюжет терялся. Я убеждала себя, что заскучав, просмотрела что-то важное. Да и в конце концов, это начало, зачин. Дальше будет лучше!
Сценарий только акцентирует внимание на этом недостатке, выделяет жирным маркером. Половина страниц прочитана - но ничего не произошло. Нет событий, лишь сумбурно описанные сцены. Большое количество посторонних людей, введенных для объема. Объема в актерах, эпизодах, декорациях. Надо же о чем-то снимать, даже если работать совсем не хочется?
Сами твари прекрасны. Хотя. с другой стороны, это опять работа режиссера и специалистов по спецэффектам. Как описывает зверей Роулинг? Лев, сильно распушающий гриву. Гигантский носорог с оранжевым рогом. Существо-невидимка. Она ни капли не постаралась, даже не пыталась создать что-то оригинальное.
Я более чем уверена, если бы Твари вышли вне контекста Гарри Поттера и не питались плодами его славы, фильм был бы забыт и вряд ли рассчитывал на продолжение. Из моих коллег-друзей-знакомых никто не остался в восторге, сказали "на раз".
Впрочем, ничего сверхъестественного от книги я и не ждала. Целью было вспомнить сумбурную предысторию перед походом на вторую часть. За картинкой, за чем же еще? С этой задачей сценарий справился.
И все же, было бы намного интереснее, если бы Роулинг творчески подошла к вопросу, дополнила книгу особенными примечаниями, поправками, может, случаями со съемок. Но ведь тогда это бы уже не был чисто коммерческий проект?292,4K
DreamyMouse17 августа 2020 г.Читать далееКогда муж, зная мою любовь к Гарри Поттеру, подарил мне первую книгу из серии, я прыгала по дому минут пять!
Когда собрала их все, весь день потом лежала с книгами в обнимку и мурлыкала от удовольствия.
Когда до меня дошло, что продолжения не будет, я тихонечко горевала, поглаживая свои сокровища.
Да, многие воспринимают Фантастических тварей как попытку Роулинг собрать побольше денег на полюбившейся миллионам истории. Истинные же фанаты просто наслаждаются возможностью побыть в этом мире подольше. Узнать, что было до мальчика-который-выжил? С удовольствием! Я всегда ЗА!
Я смотрела оба фильма. Но читать эту книгу было не менее интересно. Да, сценарий. Да, короткий. Но сколько впечатлений! Сколько переживаний! Ну, и лично для меня фильмы о ГП с книгами о нем же не разделимы. Они дополняют друг друга. Актёры накрепко впечатываются в образ книжных персонажей. Редко бывает такое, давайте признаем. Эзра Миллер - прирождённый Криденс! А лучшего Грин-де-Вальда, сыгранного Джонни Депом, тоже не придумаешь.
В общем, я осталась довольна. Отличный сценарий для не менее отличного фильма! Пойду пересмотрю.281K
Satin60711 мая 2019 г.Читать далееОт книги, если этот сценарий можно считать таковой, я получила именно то, что ожидала - точная копия всего происходящего в фильме, относящемуся к любимейшей вселенной. Безумно жаль, что про эти приключения Роулинг не написала полноценную историю, потому что вышло бы просто отличная новая серия, но я благодарна и за это, потому как "Фантастические звери..." зашли, что называется, и за судьбой господина Ньюта наблюдать весьма увлекательно.
Несомненно, я прочитаю и сценарий ко второму фильму, хоть он и вышел на порядок слабее первого, но мне очень полюбились главные мужские персонажи - Ньют и Якоб. Книга является, конечно же, обычным бонусом для истинных фанатов и ждать от нее чего-то невообразимо качественно не стоит, но читателей никто и не вводит в заблуждение. Те, кто знает, что такое сценарий, останется прочитанным доволен, а кто почувствует себя обманутым от того, что обнаружит под обложкой, пусть еще раз внимательно прочитает, что на ней написано.
Как по мне, такие вот бонусы куда лучше и правдивее, нежели пьесы, подобные "Проклятому дитя", которые не только переиначивают то, что читатель считал каноном на протяжении многих лет, но и оставляют после прочтения неприятный осадок. А вообще, очень бы хотелось прочесть полноценную историю по данной вселенной от мамы Ро, а пока буду довольствоваться расследованиями Корморана Страйка.
251,6K
Argon_dog12 ноября 2018 г.Твари просто фантастические! Звери, кстати, тоже ничего...©Читать далееВ преддверии грядущей премьеры (ох, дождаться бы!) напомнить себе, с чего, собственно, все начиналось - самое милое дело. Тем более, что Роулинг одинакова хороша в любом жанре. В смысле, сценарии удаются ей ничуть не хуже упоительно толстых книжек. Что-то просто хорошо смотрится на экране. А на какие-то моменты на экране обращаешь внимания, пока не споткнешься о ни в тексте - и тянет пересмотреть.
И я признаюсь рада, что для читателей Гарри Поттер не закончился с победой над Волдемортом. Люблю эту старую-добрую сказку, чего греха таить.222,3K
lipstickslie4 апреля 2018 г.Читать далееЛично мне дико жаль, что Роулинг решила ограничиться только сценарием, а не новеллизацией книги. Уверена, что второй вариант читался бы намного интереснее, да и я бы точно не удержалась от покупки бумажного издания на полочку. А так достаточно библиотечного экземпляра, чтобы прочесть один раз и больше никогда не возвращаться. Потому что в случае с Фантастическими Тварями лучше все-таки посмотреть фильм, чем прочитать сухой сценарий. Картинка ярче, действия интереснее, да и на игру актеров конкретно в этом случае смотреть намного приятнее. Кстати, до сих пор негодую от того, что Beast вдруг стали Тварями. У госпожи Спивак свои представления о прекрасном, как бы нам не пытались заявить, что к переводу конкретно этого сценария она совершенно не приложила свою руку.
Книга не дала мне абсолютно ничего нового, хоть я и наивно ждала хотя бы минимального расширения картинки, которую успела получить в кинотеатре. Увы и ах, сценарий ни на секунду не от ходит от экранизации. Должна отметить, что читать стоит все-таки уже после просмотра, когда успел познакомиться со всеми обитателями чемодана Ньюта, а так же запомнить образы героев. В противном случае лично моей фантазии не хватило бы, чтобы представить себе такой себе мини-магозоопарк, так как толковых описаний в сценарии крайне мало.
Меня немного смутил тот факт, что в некоторых местах имена героев перепутаны местами или вообще заменены. Например, когда есть сцены с участием Грейвса и Криденса, реплики и одного и второго отмечены именем Криденс, что сначала совершенно сбило меня с толку. Такое безобразие я нашла в электронном варианте русского перевода. Надеюсь, что это у меня просто битая электронка и в бумажной версии такой грубой опечатки нет, так как при сравнении с немецким бумажным вариантом такой ошибки я не обнаружила.
Конечно, здесь каждому решать, стоит ли приобретать сценарий к фильму, продолжение которого я жду с нетерпением. Я все же останусь при мнении, что покупка этого экземпляра все-таки лишняя трата денег, да и экранизация вышка в разы лучше.161,9K
Aplegeyt12 января 2017 г.Читать далееОх, что хочу сказать: книга понравилась мне безумно! (Простите, эмоции зашкаливают, поэтому не могу удержаться от спойлеров и текстовых смайлов.) Сценарий написан грамотно, обрисовано и место действия, и эмоции главных героев, их движения и кто к кому обращается при диалогах. Одно крохотное "но", чисто субъективное, - я до последнего надеялась, что в бумажном варианте издадут первоначальную версию и можно будет прочитать вырезанные из киноленты сцены, но увы...
Прояснила для себя кое-какие мелочи, вызвавшие недоумение в фильме.
Например, диалог между Тиной и Ньютом в подворотне о Якобе. Тогда ещё так странно выглядело, когда Тина раз за разом произносила "не-маги", а Ньют не мог её понять. Ведь и по-английски и по-американски это должно было бы звучать как "No-mage". На самом деле оказалось, что для американского сообщества Роулинг придумала своё собственное слово, обозначающее магглов. Она составила его из английского "nо" ("нет") и датского/шведского "maj" ("может"). Видимо, Ньют Саламандр оказался далек от датского. =)
Или момент, когда Ньют знакомится с Куинни.
NEWT: "You're a Legilimens?"
QUEENIE: "Uh-huh, yeah. But I always have trouble with your kind. Brits. It's the accent."Т.е. во всём виноват акцент. =) Он гораздо сильнее всего остального защищает от неё разум британцев.
Ньют рассказывает Якобу о возможностях яда Пикирующего Дьявола.
NEWT: "I've been studying him. And I am pretty sure his venom could be quite useful if properly diluted. Just to remove bad memories, you know."Яд просто убирает плохие воспоминания, оставляя хорошие. Поэтому Якоб помнит так поразивших его животных, но почему он забыл Куинни? Или всё дело в дозировке, ведь чуть выше Ньют как раз рассуждает о разнице между физиологией мага и маггла, о том, что воздействие различных зелий на последних сильнее.
Момент в фильме, когда Тина ввалилась на заседания с чемоданом в руках я тоже, как оказалось, поняла неправильно. И говоря "министр", Ньют имел в виду не Серафину Пиквери. В зале присутствует не разношерстно одетая компания высокопоставленных магов Америки, а делегаты со всех уголков мира, включая Британию.
"An impressive hall arranged like an old parliament debating chamber. Every seat is occupied by wizards from all parts of the world. Madam Picquery is presiding, Graves at her side. The Swiss delegate is speaking."
...
BRITISH ENVOY: "Scamander?"
NEWT (closing the case): "Oh—er—hello, Minister."Но самое обидное, что в переводах всегда теряется игра слов.
NEWT: "I think you'll find the best wizarding school in the world is Hogwarts!"
QUEENIE: "HOGWASH".На моём счету всего около десятка произведений, прочитанных на иностранных языках, и опыт с J. K. Rowling - Fantastic Beasts and Where to Find Them: The Original Screenplay самый приятный. Дело здесь и в простом языке, и в том, что помогает постоянно всплывающий в памяти видео ряд фильма. Да и в любви к канону, которая делает меня слегка предвзятой. Книгу я рекомендую к прочтению от всей души, она поднимет вам настроение и поможет подтянуть английский.
Приятного чтения и дальнейшего знакомства с волшебным миром Роулинг!161,1K
meownikky26 сентября 2017 г.Читать далееВ прошлом году я ходила на этот фильм в кинотеатр. И мне он очень понравился, особенно мир в чемодане Ньюта Саламандера. А из зверей я тогда выделила камуфлори.
Я не знала, чего ожидать от книги, так как это был мой первый опыт чтения книги после просмотра фильма (всегда было наоборот), мне казалось, что когда уже знаешь всё, читать будет неинтересно. Не знаю, сыграло ли то, что с того момента прошёл год и фильм я помнила в общих чертах, но книга мне очень понравилась. Конечно, при чтении мой мозг воспроизводил фрагменты именно из фильма и я, будто, снова его пересмотрела.
Единственным минусом для меня послужили слова в репертуаре "Камера на...", отвлекало при чтении, они как будто выдёргивали меня из магического мира воображения.
Книга настолько мне понравилась, что и хотелось побольше прочесть, и в то же время не хотелось, чтобы она закончилась.Жду выхода следующих фильмов и очень надеюсь, что к ним так же буду издавать книги, пусть хотя бы и сценарии, я с удовольствием буду их приобретать.
14743
Elraune31 июля 2021 г.Читать далееДаже не знаю, правильно ли я поступила, прочитав сценарий фильма, который пока еще не видела. Ну, один плюс точно есть - время откладывания просмотра на потом теперь точно сократится. Скажем так, мне хотелось бы увидеть все прочитанное на экране, но хотелось и до этого, вся разница в том, что я теперь знаю, что там увижу.
Книга, кстати, очень удачно снабжена словарем кинематографических терминов, который расположен в конце книги. Ознакомилась я с ним, впрочем, почти сразу после начала чтения, нужная вещь оказалась, помогла понять некоторые загадочные сокращения. Они как бы и не мешали пониманию самого текста, но вот не нравится мне что-то недопонимать, даже если это не имеет особого значения.История вырисовывается весьма любопытная, особенно для любителей мира ГП. Ну, конечно, с книгами о ГП не сравнить - даже в виде полноценной книги с таким сюжетом, как тут, эта история вряд ли вызвала бы у меня неописуемый восторг, но какое-то впечатление бы, наверное, произвела. Однако для фанатов любое дополнение к любимому книжному циклу, будь это сценарий/комикс/что угодно еще дорогого стоит.
Несмотря на то, что текста не особенно много, читала дольше, чем обычную книгу подобного объема - может быть потому, что неосознанно пыталась себе представить всех героев, декорации и действия, имеющих место в сюжете (получалось плохо). А еще тут загвоздка вышла вот в чем - я понятия не имею, как оценить сценарий. Ну, наверное, их надо точно не один и не два прочитать, чтобы понимать, хорош он или плох. Я не понимаю. Не скучно было следить за развитием сюжета, но немного напрягало, что все так обрывочно. Но от сценария ждать полноценной книжной истории как-то глупо, это понятно.В общем, лучше я пойду фильм все-таки посмотрю, читать сценарии - немного не мое. Судя по тому, как разворачиваются события ближе к концу, зрелище должно быть неплохое.
121K
Alivka_V2 ноября 2017 г.Лучше фильм посмотреть
Читать далееТакой "оригинальный" сценарий мог бы написать любой зритель - просто переписать реплики героев с экрана, добавив кое-где пояснения "почему герой решил сделать то-то и так-то". Всё строго по вышедшему фильму. Особо ценных откровений от пояснений ждать не стоит - ничего, что вы бы сами не придумали, появись у вас желание обдумать сумбурные резаные сцены. Если бы речь шла об экранизации, это хоть немного могло оправдать фильм: всю книгу на экран не перенесешь. Но нет, в Фантастических тварях, похоже, просто прослеживается судьба современного кинематографа: невероятное развитие визуальной части со все большей деградацией сюжетной.
В виде опубликованного сценария сюжет выглядит еще печальней, ведь в фильме он был не главной частью - там упор на зрелищность, - а в самостоятельном виде спецэффекты не отвлекают от кратких до односложности реплик, хаотичного действия, перепутанных имен. Последнее может и не вина сценариста, а опечатка, хотя это печально яркая демонстрация того, что в раскрученной вселенной с кучей поклонников любая халтура прокатит.
Нейтральная оценка только за попытку хоть что-то объяснить.12936
Ninanewwworld21 мая 2017 г.Читать далееКнига будет интересна тем, кто смотрел фильм. Потому что визуально представить происходящее в сценарии очень сложно. Только если у вас богатая фантазия.
Изложено все чётко, без лишних деталей, кратко и с кучей диалогов, ну вся книга построена по такому принципу - все таки сценарий.
По поводу перевода - из Спивак я там нашла только Хххпппуффф, аппарирование и дезаппарирование, ну и Ньют должен быть все таки Скамандер, а не Саламандер. А вообще все точно как в фильме и как нам привычно - маглы, Хогвартс, Дамблдор. Есть опечатка, но одна на всю книгу простительна, хотя там не много текста - прочесть сценарий можно за день.
Нужна ли книга? Если вы смотрели фильм, то ещё раз вспомнить происходящее, не пересматривая. Если не смотрели - то брать не стоит, все же тяжело читается, если не представлять визуальную картинку из фильма. Или же купить просто для коллекции.
Отмечу оформление - суперобложка с золотым орнаментом и чуть бархатная на ощупь, обложка самой книги однотонная с маленьким нюхаем, внутри прекрасные рисунки самих тварей и вензеля. Это самое прекрасное в книге!
Если смотрели фильм - книга не нужна, ничего нового она не даст, кроме красивого оформления. Если вы не смотрели фильм - тем более книга не нужна, потому что представить все происходящее вы тоже не сможете. Вывод напросился сам по себе!
121,2K