Lingua Turris
Dina1
- 60 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Этот рассказ, по идее, должен быть ключевым рассказом сборника, раз уж его заглавие вынесено на обложку. На деле же именно этот рассказ оказался наименее понятным. И вовсе не потому, что что-то неясно в переводе.
Рассказ начинается с того, что главная героиня, Ева, встречается в кафе с коллегой. Та предлагает нарезать ей яблоко. Ева начинает вспоминать события из прошлого:
Коллега Евы тоже, в итоге, порезалась .
Заканчивается рассказ тем, что Ева облизывает рану коллеги.
Я не поняла, то ли Ева оказалась лесбиянкой, чему были некоторые предпосылки в рассказе, то ли у ней проснулась нездоровая тяга к крови, то ли и то и другое сразу.
И к чему был весь этот рассказ тоже не совсем понятно. Возможно автор хотела изобразить Джули свободной и прогрессивной женщиной, в противовес женщинам, соблюдающим индонезийские традиции и якобы подавляющими свои внутренние желания?