
Ваша оценкаЦитаты
Аноним3 февраля 2016 г.Можешь надеяться, что мы пойдем за тобой в огонь и в воду, что погибнем, если придется, вместе. И тайны твои, будь уверен, сохраним не хуже тебя. А что мы тебя бросим и ты пойдешь один — на это не надейся. Глупый ты, Фродо, — мы же твои друзья! И в путь собрались не сослепу. Мы знаем почти все, что рассказал тебе Гэндальф, знаем про Кольцо. Нам очень страшно, но мы пойдем с тобой, а не возьмешь — все равно пойдем.
5359
Аноним3 февраля 2016 г.— Ты еще об этом пожалеешь, молокосос! Ты-то чего остался? Тебе здесь не место: какой из тебя Торбинс? Ты… ты настоящий Брендизайк!
— Слыхал, Мерри? Вот как меня оскорбляют, — сказал Фродо, запирая за нею дверь.
— Это разве оскорбляют, — отозвался Мерри Брендизайк. — Бессовестно льстят тебе в глаза, если хочешь знать. Ну какой из тебя Брендизайк?5376
Аноним31 октября 2015 г.-Я так и знал,что ты друг, еще до письма-сказал он-Ну,может,и не знал точно,а все же надеялся. Ты нынче вечером нагнал на меня страху,и не один раз-но это не тот,не ледяной страх. Был бы ты из них,ты бы ласку на показ ,а не про запас.
-Ну да,-рассмеялся Бродяжник-А я про запас невесть что держу,и ласки от меня не видать. Впрочем,древнее золото редко блестит.5278
Аноним28 марта 2015 г.А то когда народу много, любой разговор в спор превращается, и конца этому не видно.
5331
Аноним16 сентября 2014 г.Gil-galad was an Elven king.
Of him the harpers sadly sing:
the last whose realms was fair and free
between the Mountains and the Sea.His sword was long, his lance was keen,
his shining helm afar was seen;
the countless stars of heaven's field
were mirrored in his silver shield.But long ago he rode away,
and where he dwelleth none can say;
for into darkness fell his star
in Mordor where the shadows are.5302



