
Ваша оценкаРецензии
Muse8517 августа 2022Somewhere over the rainbow...
Читать далееКнига присутствовала в моем детстве, но из-за каких-то жутких иллюстраций (специально не стала искать то самое издание, отражаю здесь мои ощущения ребенка) издания Волшебник простирал ко мне свои руки зря. Я читала что угодно, кроме Волкова. Несколько десятилетий спустя я, теперь уже сама будучи мамой, задумалась и решила устранить сей пробел. Не зря, не зря.
Во-первых, в книге очень приятные рисунки, что (теперь-то вы знаете мою историю) очень важно для детского восприятия. И для моего взрослого любителя красоты - глАза тоже.
Во-вторых, поскольку с Дороти и страной Оз у меня пока не сложилось... иллюстрации в данном случае тут не при чем, просто с Баумом мы что-то плаваем в параллельных мирах, без пересечений... сравнивать не с чем, мультфильмы-фильмы по мотивам и без, как-то не смотрелись, в общем восприятие оказалось достаточно свежим.
В-третьих, обычно неприятная для меня идея линейности, здесь зашла, потому с удовольствием шагала я - юная девчонка рядом с Элли и Тотошкой, пялясь на Мигунов, строя рожи Жевунам, по дорожке из Желтого кирпича.
Главные герои мне очень понравились, и диалоги, и взаимоотношения между Элли и ее песиком. А вот Трусливый лев, Железный дровосек и Страшила симпатии особенной не вызвали. Хотя заметно, что автор очень старается, и рассказы о прошлом их привел, и мысли в речь вложил (особенно Страшилы, хихи), но сердцу не прикажешь. Думаю, когда наступит момент знакомства с произведением моих сыновей, я понаблюдаю за их реакцией. Потому что они-то мультфильм смотрели и, помнится, при выходе из кинотеатра бурно обсуждали друг с другом какой интересный персонаж "пугало умное" получилось. Как по мне, то изрядное количество повторов и постоянное самоуничижение такой себе метод совершенствования.
Одним словом, рекомендую к прочтению взрослым и детям. Первым, наверное, без знакомства с первоисточником, вторым - с открытым сердцем, куда так легко запрыгнут Элли из Канзаса, эта "фея" в серебряных башмачках и верный смелый Тото. За него, кстати, отдельное "мурси" (гавси?) ибо ну какому ребенку ни захотелось бы переброситься парой слов со своим питомцем?
Знаю, что у истории есть продолжение и не одно (в основном потому, что в той жуткой книге из моего книжного шкафа в детстве было несколько частей, бррр), потому, надеюсь, на скорую встречу с полюбившимися персонажами, ведь очень интересно что же будет дальше в Изумрудном городе и его окрестностях.
20 понравилось
2,2K
ludas19891 марта 2021Читать далееДля тех, кто ещё не в курсе, эта сказочная история является пересказом оригинального произведения Лаймена Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". До начала прослушивания я об этом не знала, а когда услышала, что начинается история в Канзасе, во мне зародилась сомнение. Вернее, я раньше знала, что циклы похожи, но не ожидала, что на столько. В итоге, Википедия меня просветила.
На сайте Книгавухе нашла аудиокнигу в многоголосной озвучке, где роль Элли читает Нелли Уварова. Сопровождается текст звуками и музыкой.
Сама сюжетная линия мне напомнила "Алису в стране чудес". Девочка переносится в волшебное место со странными и удивительными обитателями. В пути к волшебнику Гудвину, который сможет вернуть её домой, Элли встречает Железного дровосека, Страшилу и Трусливого льва. У каждого из них есть мечты, Элли должна им помочь.
"Я люблю помогать другим в несчастье, особенно, когда это не стоит мне большого труда…"Для себя выделила очень интересную мысль. Смелость, разум и сердце не возможно получить, купить или заработать. Они либо есть, либо нет.
20 понравилось
2,2K
cat_traveller27 марта 2019Читать далееИ снова книга из детства!
Недавно я купила себе и ребёнку всю серию Волкова вот в этом прекрасном издании; выбрала за качество, но в них, к сожалению, нет ТЕХ САМЫХ иллюстраций, поэтому с визуальным отображением любимых героев пришлось знакомиться заново)Прочитав в возрасте за 20 оригинальную версию Фрэнка Баума про его Дороти, поняла, что адаптированная версия Александра мне ближе и гораздо больше откликается внутри.
Мои любимые персонажи, жители Волшебной страны - трусливый Лев, Железный Дровосек и Страшила помогают занесённой ураганом девочке Элли и её пёсику Тотошке вернуться домой, а она им - исполнить самые заветные желания.Здесь есть место и Злым Колдуньям, и людоедам, и саблезубым тиграм, и быстрым рекам, и ещё множеству опасностей, но также есть место и дороге из жёлтого кирпича, крепкой дружбе и взаимовыручке. Вместе друзьям ничего не страшно, они бодро шагают в нужном направлении, преодолевая все препятствия. Очень динамичная история и очень интересная. Именно её я перечитывала в детстве бессчётное количество раз. И мне радостно восстановить её в памяти.
20 понравилось
1,2K
Nirosan13 января 2026Вспомнить детство
Читать далееЧестно говоря, я даже не помнила, насколько Волшебник изумрудного города - суровая кровавая сказка. Это, конечно, не делает ее сразу же непригодной для чтения детьми. Но все-таки до перечитывания (а в последний раз я читала, наверное, лет в 8) мне казалось, что это будет что-то совершенно легкое, пушистое и безобидное. А что на деле? Элли возглавляет банду, которая идет по головам своих врагов, чтобы достичь своих целей, му-ха-ха :)
Сказка всем известна своим сюжетом и имеет множество экранизаций (одна из них выходила совсем недавно). Маленькая Элли и ее собачка Тотошка из-за урагана попадают в Волшебную страну; их дом убивает злую волшебницу Гингему, которая и наслала этот ураган на людей. Теперь Элли нужно найти способ вернуться домой, и по пути она встретит трех лучших друзей - Страшилу, Железного дровосека и Льва. Элли якобы должна помочь трем существам исполнить их заветные мечты, но на деле она только сопровождает этих троих к Волшебнику, который (гипотетически) мог бы эти мечты исполнить.
Почему сказка кровавая? Головы отрубаются, сворачиваются, рекой льется кровь, Чучело и Железный дровосек то и дело умирают-воскресают. А подается все в виде безобидной милой сказочки с маленькой девочкой в главной роли. Нет, я совсем не против, я бы даже была рада почитать более взрослую версию. Читать было интересно, местами весело; будь я ребенком, я бы узнала много всего интересного.
И все же, история ужасно навевает ностальгию. Я вспоминаю о чем-то далеком и потерянном. Где-то на полках дома пылится часть про Урфина Джонса, до которой я так и недобралась...
19 понравилось
156
RoxyFoxy21 июля 2025Читать далееЭта сказка из моего детства, поэтому было жутко интересно, но при этом немного волнительно. Читала ее сразу после оригинала Л. Баума, и сразу оговорюсь - Баума читала не на английском, а в русском переводе, но сразу же опять скажу - я не думаю, что что-то было не так в переводе и поэтому Волков выиграл это сравнение, потому что несмотря на то, что автор повторяет сюжетную сетку, события и персонажей, это не перевод, а самая качественная адаптация / авторская (своя) сказка.
Уже с первых глав меня поразила детализация и персонажей, и самой ситуации. Элли проникает в сердце, потому что любит книжки (о, да, это огромная деталь), и в то же время живет она не в какой-то непонятной пустыни с вечно обременнеными заботами дядей/тетей, а в вполне нормальной семье, не самого высокого достатка, но и не совсем обездоленными. Да и соседи у них есть, самые разные, от плохиша мальчишки до искусного самодельца соседа, который всегда что-то интересное дает детям. И у Тотошки дар разговаривать появляется сразу же в этой книге, и даже у него есть своя привязанность к дому - показать этому хвастунишке Гектору (другая собачка) кто круче. Вроде бы маленькие детали, но они создают совершенно другую картину.
Затем появляется еще деталь - оказывается Элли не просто упала на злую волшебницу и убила ее. Оказывается, она всего лишь оказалась не в том месте не в то время, когда другая злая волшебница пыталась избавиться от всех людей и эта сцена в пещере меняет историю совершенно. Элли, в отличии от Дороти, не супер героиня, а просто девочка замешанная в чьи-то схемы и кому просто повезло/не повезло.
И в этих деталях ощущается сама история. Очень много хайлатов - сравнений у меня, но выделю самое главное. В оригинале было “они спали, они шли, они делали то-то или это”, здесь же если спали, то нашли удобный мох рядом с дуплом и прямо ощущается этот мох. Если Страшила/Дровосек защищали сон Элли, Тотошки и Льва, то это было не просто слова. Автор так искусно использует словесность и детализацию в своем стиле, что ты сам ощущаешь, как будто за каменной стеной. Простые диалоги с чистой функциональностью сменились не только реально смешным юмором и даже мемами-цитатами, но и “раскрашиванием” и окрашиванием канвы истории в нечто совершенно другое, выпуклое, запоминающееся, переносящее тебя, как читателя (даже если на бэкграунде у тебя это сравнение, все равно от магии слова и истории не увернутся) в эту сказку, в этот мир.
И персонажи. Почти у каждого есть свои бэкстори, свои имена, и их запоминаешь не только по функции для истории, но как реальных людей. Чего стоит только охранник Изумрудного Дворца, который так любил свою бороду, что создало много смешных ситуаций. Или мышки не просто делали свою работу под предводительством королевы Рамены (!!), но и сама работа не просто слова - а показоно, как все от млада до велика пришли, и даже старушки мышки что-то там делали для помощи. И буквально все горит, пестрит, наполняется этой жизнью, а не только волшебством.
И, наконец, новые эпизоды либо исправление старых. Появился Людоед, крайне неприятный тип, и вполне возможно, аллюзия на что-то еще. Или эпизод с Дровосеком, где тот отрубил голову коту. Это был такой самый сомнительный эпизод, который заставил сомневаться в этом герое. Но в варианте Волкова, всего лишь маленькими дополнениями здесь и тут, понимаешь, что ему был сложен этот выбор и не с легким сердцем он подошел к защите мышки. И наверняка это оставило в нем след. Это было не геройство, а необходимость. И честно говоря, этот момент меняет очень многое.
И, да, в процессе чтения других книг видишь как герои растут и в самом таком хорошем направлении, которые были заданы в первой. К примеру, смешной эпизод со Страшилой, который думает, что ему не нужно знать больше счета чем сколько событий произошло в его жизни (юморной диалог), во второй книге будет осваивать вовсю азы арифметики и счета во время своего тюремного времени и даже во время пыток, чтобы стать лучшим правителем. И, да, тут начинается различие в мета темах - если в книгам Баума правители/государи были ради своих хочушек, плавали на лаврах таинственного волшебства, Страшила, Дровосек, Лев - совершенно по-другому воспринимали свою власть и вовсю работали, чтобы стать лучше для своих людей.
И это только часть отличий. Здесь дружба ощущается, а не просто проговаривается. К примеру, Льва или Страшилу просто бросили на поле / в потоке “это ж судьба, а мы козявки” в оригинале, но горе утраты и попытки помочь своему другу даже в самой безвыходной ситуации - в волковской версии они никогда бы не бросили вот так просто. И с другой стороны, здесь они не выпутываются из ситуаций просто потому что у кого-то есть волшебная палочка или крутые “друзья” в виде главных фей - они учатся друг у друга, помогают друг другу, реально страдают прежде чем находят выход.
И наконец, мораль. Она либо в поступках, либо в глубоких диалогах или рефлексии. Это не просто слова и слоганы, им веришь, ведь в них и персонажах есть внутренняя логика, и она ощущается.
И, да, эту книгу хочется расхватать на цитаты и делиться, потому что либо смешно, либо мудро, либо просто близко к сердцу. В оригинале же - просто сюжетная сетка с более менее интересными персонажами и приключением.
Вердикт: про оригинал можно забыть. Эта книга - шедевр сказки, настоящая картина маслом, а не просто сюжетная раскраска. Поразила и влюбила в себя (опять) так сильно, что решила во чтобы то ни стало найти бумажную версию всего сборника… не для будущих детей. А для себя :)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Мои любимые цитаты:
И будь нам добрым товарищем, – сказал Дровосек. – Ты будешь отгонять от Элли других зверей. Должно быть, они еще трусливее тебя, раз бегут от одного твоего рева.
– Они трусы, – проворчал Лев, – да я-то от этого не становлюсь храбрее.
Страшила рассказал, как мыши вывезли Льва с макового поля. Лев покачал головой.
– Как это удивительно! Я всегда считал себя очень большим и сильным. И вот цветы, такие ничтожные по сравнению со мной, чуть не убили меня, а жалкие, маленькие существа, мыши, на которых я всегда смотрел с презрением, спасли меня! А все это потому, что их много, они действуют дружно и становятся сильнее меня, Льва, царя зверей! Но что мы будем делать, друзья мои?--
Это ты, Фарамант? – спросил он.
– В чем дело?
– Дело в том, Дин Гиор, – сердито ответил Страж Ворот, – что мы целых полчаса не могли докричаться тебя!
– А, только полчаса? – беспечно отозвался Солдат. – Ну, это сущие пустяки. Лучше скажи мне, кто это с тобой(очень смешной персонаж!!)
Потом, – сказала Стелла, – когда исполнятся три последних волшебства Золотой Шапки, я верну ее Летучим Обезьянам, чтобы никто больше не мог беспокоить их выполнением своих желаний, часто бессмысленных и жестоких.Все согласились с тем, что лучше распорядиться Шапкой невозможно, и прославили мудрость и доброту Стеллы--
Серебряные башмачки перенесут тебя через леса и горы, – ответила волшебница. – Если бы ты знала их чудесную силу, то вернулась бы домой в тот же день, когда твой домик раздавил злую Гингему.
– Но ведь тогда я не получил бы моих удивительных мозгов! – воскликнул Страшила. – Я до сих пор пугал бы ворон на фермерском поле.
– А я не получил бы моего любящего сердца, – сказал Железный Дровосек. – Я стоял бы в лесу, ржавел, пока не рассыпался бы в прах!
– А я до сих пор оставался бы трусом, – проревел Лев, – и, конечно, не сделался бы царем зверей!
– Все это правда, – ответила Элли, – и я ничуть не жалею, что мне так долго пришлось прожить в стране Гудвина. Я только слабая, маленькая девочка, но я любила вас и всегда старалась помочь вам, мои милые друзья! Теперь же, когда исполнились ваши заветные желания, я должна вернуться домой, как было написано в волшебной книге Виллины.
– Нам больно и грустно расставаться с тобой, Элли, – сказали Страшила, Дровосек и Лев, – но мы благословляем ту минуту, когда ураган забросил тебя в Волшебную страну. Ты научила нас самому дорогому и самому лучшему, что есть на свете, – дружбе!..
Стелла улыбнулась девочке. Элли обняла за шею большого Смелого Льва и нежно перебирала его густую косматую гриву. Она целовала Железного Дровосека, и тот горько плакал, забыв о своих челюстях. Она гладила мягкого, набитого соломой Страшилу и целовала его милое, добродушное, разрисованное лицо…
столько глубины и чувств в этом…и этому веришь, потому что вся книга была пронизана дружбой и заботой друг о друге, а не только приключениями и все новыми ачивками.19 понравилось
410
LenkaSka13 октября 2022Очень добрая и правильная книга про дружбу. Ведь её не купишь ни за какие коврижки.
В книге очень яркие герои, в которых влюбляешься и переживаешь за них.
А самое главное, что наши герои нашли в себе те качества, о которых они так мечтали. Но даже не подозревали, что они у них уже есть.Вообще книга рассказывает о дружбе, и что друзьям надо помогать, если того требует ситуация, о доброте и о смелости. Ведь с друзьями все неурядицы всегда можно решить. Главное вместе.
19 понравилось
1,7K
narutoskee12 июня 2020Дорога из Желтого кирпича
Когда был ребенком мама часто мне читала эту книгу. Потом читал и сам. Как же мне хотелось побывать там.
Сюжет: Обычная девочка из канзаса Элли и ее песик Тотошка, по воле урагана и злой волшебницы попадает в волшебный мир. И что бы вернуться домой ей надо пройти по дороге из желтого кирпича в изумрудный город к волшебнику что может вернуть ее домой. В пути Элли ждут друзья и враги, опасности и приключения Замечательный мир сказочной страны откроется каждому кто прочитает книгу.
19 понравилось
1,8K
George34 ноября 2013Читать далееУдивительное, чудесное впечатление произвела эта книга на восьмилетнего мальчика, когда шел второй год ужасной войны, продукты продавали по продовольственным, в том числе хлебным, карточкам, отсутствовал электрический свет. А со страниц книги возникала чудесная страна, населенная странными волшебными существами, в которую, подхваченная ураганом вместе со своей собачкой Тотошкой, попала американская девочка Элли. Там она находит замечательных, верных друзей - Страшилу, Железного Дровосека и Льва, вместе с которыми переживает множество приключений и совершает много добрых дел.
Какое же это было замечательное окно в чудесный мир, дававшее возможность хотя бы на время отключиться от суровой действительности и окунуться в сказочный мир, созданный Волковым.
В 60-х годах мне попалась книга Wizard of Oz и я был несколько разочарован, что Волков просто пересказал эту сказку.19 понравилось
139
frolllz19 января 2012В детстве, помню, была в восторге от этой книги,и когда начала заниматься английским и мне дали первоисточник для чтения, мне стало так обидно и неприятно. Я конечно понимаю, что перевод выполнен профессионально и небольшие переработки и адаптации уместны. То есть я не умаляю заслуг Александра Волкова, однако, осадок, что это, по-сути, плагиат, не пропадает. На мой взгляд, не этично издавать чужую книгу под своим именем.
19 понравилось
85
Annunziata19 декабря 2009Это самая горячо любимая книжка моего детства. Книжка, которая меня тогда буквально околдовала. Сколько раз я ее перечитывала – и не сосчитать. И моя заветная мечта была – тоже когда-нибудь уйти вдаль по дорожке из желтого кирпича… Потом были продолжения – и о других приключениях Элли и Тотошки, и о ее сестре Энни, которая потом, когда Элли подросла, пришла ей на смену, но это все не то, не то... Эта, первая, навсегда осталась для меня самой лучшей, самой чудесной. Такая славная, светлая волшебная сказка.Читать далее19 понравилось
99