
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova14 октября 2021 г.Сенсация театра "Дельфин"
Читать далееОдин из театральных детективов мастера этого поджанра классической детективной литературы Найо Марш. На сей раз вдохновляющие и одновременно трагические события разворачиваются в здании театра «Дельфин» в Лондоне. Старинное здание театра викторианской эпохи расположено на берегу Темзы, когда-то оно было блестящим храмом искусства, а теперь погибает в запустелом и полуразрушенном состоянии.
Двадцать лет прошло со времени войны, и до сих пор купол здания пронизывает дыра от военных бомбёжек, кругом многолетняя пыль, разбитые окна, запах гнили и шуршание крыс. Но – видна ещё потускневшая позолота, истёртый бархат кресел, стоят мраморные колонны и кариатиды и даже висят обрывки афиш. А значит, театральный дух всё ещё жив.
Ретро-фантазии, магическая атмосфера и ретро-обстановка захватывают воображение Перегрина Джея, молодого талантливого театрального драматурга, режиссёра и увлечённого театромана. Перегрин идёт осматривать это старое театральное здание и может быть, испытать потрясающие чувства и свежее вдохновение.
Он идёт один, и там происходит настоящее чудо – сначала он попадает в беду, буквально падает в чёрную бездну, а потом его спасает не кто иной, как мультимиллионер, который выкупил эти руины и собирается их снести ради современных застроек, но, выслушав Перегрина, соглашается на реставрацию и возобновление театральной судьбы здания, но с условием, что мистер Джей сам будет руководить постановками, писать пьесы, подбирать труппу и репертуар, то есть займётся художественной частью.
Что и было осуществлено через год. И вот новая труппа и весь Лондон в ожидании премьеры. Театр «Дельфин» открывается новой пьесой Перегрина Джея о Шекспире, сюда же вплетается сенсация с находкой шекспировской реликвии – перчатка, принадлежащая семье Шекспира, подлинный раритет. Самые радужные, самые восторженные чувства захватывают всех. Но, к сожалению, накануне премьеры в здании театра случается трагедия – убит сотрудник и совершено нападение на 11 –летнего мальчика-актёра, который должен играть в новой постановке. И всё из-за перчатки, которую кто-то задумал похитить.
Далее идёт расследование убийства инспектором Скотленд-Ярда Родериком Аллейном, запутанные взаимоотношения в среде актёров, гиперэмоциональные взрывы артистических натур и вот, наконец, – убийца назван на последних страницах.
Поставила 4 звезды, так как это не самый лучший детектив от Найо Марш, не хватило динамики и энергичности, кое-где повествование выглядело затянутым. Тем не менее, театральная атмосфера и артистические характеры, как всегда, у Марш хороши, воистину, театр - это её стихия.
56579
kolesov2010ural5 декабря 2024 г.Криминал за кулисами
Читать далееНовозеландская британка Найо Марш была не только (и, возможно, не столько) писательницей криминального жанра, но и известным театральным деятелем. К сценической тематике она постоянно обращалась и в своих детективах — таких, как, например, «Killer Dolphin» (или «Death at the Dolphin»), увидевший свет в 1966 году.
В данном случае всё началось с того, что молодой (но уже достаточно известный) драматург и режиссер Перегрин Джей решил осмотреть театр «Дельфин», много лет простоявший заброшенным, и буквально влюбился в него с первого взгляда. На чувства главного героя нисколько не повлияло то пустяковое обстоятельство, что в процессе осмотра он упал в шахту, заполненную водой, и неизбежно утонул бы, если бы ему чудесным образом не пришёл на помощь человек, оказавшийся владельцем здания и известным мультимиллионером. Причём тот не только вытащил незадачливого экскурсанта из смертельной ловушки, но и отвёз к себе домой, выдал новую одежду, а потом показал хранившуюся у него реликвию — перчатку, принадлежавшую сыну Шекспира (с документами, подтверждающими её подлинность). Дальше — больше. Оказалось, что бизнесмен собирался снести здание, но, пообщавшись с гостем, вдруг радикально поменял свои планы, решив восстановить театр, поставив во главе его самого мистера Джея...
Спустя год с небольшим возрождённый театр вновь распахнул свои двери для публики, начав сезон с премьеры новой пьесы «Перчатка» (написанной ГГ под впечатлением от раритета, с которым он ознакомился при столь необычных обстоятельствах). Кстати, сам данный экспонат был передан в театр на временное хранение и выставлен в фойе на всеобщее обозрение.
А ещё несколько месяцев спустя в театре случилось ЧП. — В один далеко не прекрасный вечер было обнаружено, что сторож жестоко убит, находившийся в здании мальчик-актёр тяжело пострадал и лежит без сознания, а перчатка (вместе с прилагавшимися документами) исчезла. Для расследования данных событий на место прибыл суперинтендант Скотленд-Ярда Родерик Аллейн, который уже бывал здесь прежде и лично знал нынешнего владельца перчатки...
При оценке данного произведения надо иметь в виду, прежде всего, то, что как детектив оно способно вызвать немалые нарекания. Во-первых, преступление совершается почти посередине книги (и, соответственно, всё, что было до того, может быть расценено лишь как затянувшееся вступление). Далее, сюжет изобилует откровенными натяжками и не отличается чёткостью, а многие второстепенные линии в нём выглядят недоработанными... Но в качестве некой зарисовки из театральной жизни роман кажется более удачным, неплохо отображающим непростые взаимоотношения между актёрами и всю закулисную атмосферу в целом.
Краткий итог: речь идёт если и не о шедевре, то, по крайней мере, о лёгкой и оригинальной вещи, которая оказалась, к тому же, весьма увлекательной.31437
Booksniffer3 февраля 2017 г.Читать далееЧитая этот роман, становится с некоторой обидой понятно, что главной любовью дамы Найо Марш является всё же не детектив, а театр. Сначала читатель сталкивается с такой театральной сказкой, что после этого не сразу оправляется, потом Марш втюхивает один из её красивых любовных романов, так что, спустя десятки страниц, приходя к криминальной драме, чувствуешь себя уже слегка утомлённым всякой вознёй, которая в 30-х - 40-х годах была бы урезана до 10% настоящего текста. После того, как мы прочитали половину романа и смачно порадовались за мистера Перегрина Джея, и порадовались ещё раз, нам предлагается не самая лучшая загадка. Во-первых, понятно, кто будет убит, во-вторых, почему, в третьих, характер жертв и манера убийства, увы, не возбуждает лихорадочного интереса. Учитывая, что роман посвящён не шурину жены брата, а Эдмунду Корку, человеку, находящемуся в самом эпицентре детективного жанра, такого расслабушника как бы не ожидалось. Ну ладно, у каждого автора бывают свои "неяркие" вещи. Доказательство качества пудинга, как известно, в его съедении.
После того, как мы пробились сквозь тесто, пошло-таки мясо. Мне понравилось, как наша новозеландка (кстати, получившая титул всего год назад, когда, возможно, этот роман был уже в зародышевом состоянии), подала нам личность преступника и мягко, можно сказать, изящно лишила его алиби в развязке. То есть где-то 30% романа было хорошим, качественным "маршем". Как вы оцените остальные 70% - патока + предсказуемые повороты сюжета, уже вопрос вашего индивидуального вкуса. Это далеко не первый мой роман дамы Найо, и временами мне было скучновато. Для неё сие - отнюдь не шедевр. Но то, что для любителей отдыхательного жанра в детективной литературе, Марш одной левой переиграет всяких российских авторов, которых видишь в руках читателей в метро, тут и сомневаться не следует.
Пока было скучно, я лично позабавился тем, как бы написали этот роман и кого бы сделали убийцей мисс Кристи и Дороти Ли С. Ну а тему роли Шекспира в Британском детективе мы обсуждать не будем, слишком церебральное это удовольствие. А вам не показалось, что пьеса нашего гения могла быть не такой уж и гениальной?
14141
Ferzik10 февраля 2021 г.Читать далееНайо Марш - "Смерть в театре "Дельфин"".
Перепутал я: подумал, что роман был выпущен в период Золотого века: мол, смерть в театре, Марш как раз что-то такое тогда писала... Ну а когда увидел дату "1967" в книге, читать уже начал, и откладывать не стал.
Позднее творчество у всех, даже классиков, проигрывает раннему и среднему. На Найо Марш это тоже отразилось в полной мере. Раньше она заканчивала финальные главы раскрытием личности убийцы. Прием старый, но всегда эффектный: хлестни на самом интересном месте - как Карр, как Квин, как та же Марш, только прежняя, - и затмишь перед читателем все прошлые огрехи. Впечатление "вот это да!" всегда от детективов очень сильное. А тут, в "Дельфине", Марш решила исполнить что-то в духе концовки "В 4:50 из Паддингтона" Агаты Кристи, в результате чего убийцу можно было угадать до того, как его имя произнесет сыщик.
А сюжет, кстати, в стиле Марш: поначалу, когда нас знакомят с героями, всё понятно и определенно увлекательно. Но сразу после убийства и появления на сцене Родерика Аллейна (уже суперинтенданта полиции) начинается сумбур. Кто где стоял? Кто куда зашел и откуда вернулся? Кто кого где видел? Может, поначалу и хочется попытаться разобраться, но потом однозначно возникает стойкое желание махнуть рукой. Подобные вещи надо очень качественно, с вниманием к деталям, переводить, а этим редко кто занимается: мол, детектив, бульварщина, что с нее взять...
И если говорить об изложении, отмечу, что не сильно порадовали различные пережитки пост-Золотого века: тут вам и тема секса в неявной форме преподносится (всякие намеки, не более, но от классиков и их не хочется видеть), и всякие "вроде, он не гомик" (это цитата, но их по тексту несколько штук, и все не к месту, ибо на ориентации персонажей никакого внимания никто не заостряет, а значит, от любых мотивов с ней связанных, можно без потерь избавиться). Ну и переводчик подбавляет всяких современных выражений из разряда "вы повелись", "получить по сусалам", которые не то что в 60-е, а даже в 90-е, если не 00-е вряд ли произносили. А даже если и было такое, то из уст героев Марш - той самой Марш, которая начинала писать детективы еще в середине 30-х ничего похожего не ждешь по умолчанию.
10246
VladimirPetrov8384 августа 2017 г.Найо Марш "Смерть в театре Дельфин"
Читать далееЗачем нужна перчатка?
В этом смысле игра аналогична искусству, иногда даже тождественна. И в этом же смысле определенные конструкции игры вбираются искусством как структурные блоки и тенденция.
"Поэтика детектива" А. ВулисЕсли детектив- игра, то у нее должны быть определенные правила, которые задаются автором. Игра ведется между автором и читателем, между сыщиком и преступником. Игра между сыщиком и преступником- интеллектуальная. логическая игра. А вот какая игра между автором и читателем? Какими средствами Найо Марш в данном романе задает читателю правила игры? И здесь в первую очередь надо обратить внимание на представленный раритет- перчатку.
Да, действительно, сын Шекспира умер в возрасте 11лет, предположительно от бубонной чумы, и основной специальностью деда Джона Шекспира было изготовление перчаток. Но с какой целью Найо Марш взяла именно этот факт истории семьи Шекспира, а не находку, допустим, неизвестной пьесы (как известно, две пьесы считаются безвозвратно утерянными)?. Это произвело бы больший фурор, и желающих завладеть ее было больше? Или Найо Марш хотела указать, что только истинный поклонник Шекспира пойдет на преступление ради находки, связанную с семьей Шекспира, и число подозреваемых не будет стремиться к бесконечности? Или хотела провести сакральную связь между смертью невинного ребенка от болезни в далеком прошлом, что обязательно приведет к смерти невинного от рук фанатика в настоящем? Следовательно, фанатизм- это болезнь, которая несет смерть любому, кто волею случая оказался на пути исполнения желания фанатика. Есть ли в этом указание, подсказка для читателя, по каким правилам будет вестись игра?
Из Википедии: “«Фанатик» — (от fanum «священное место», «храм») — слепое, безоговорочное следование убеждениям, особенно в религиозной, национальной и политической областях; доведенная до крайности приверженность каким-либо идеям, верованиям или воззрениям, обычно сочетающаяся с нетерпимостью к чужим взглядам и убеждениям. Отсутствие критического восприятия своих убеждений. Поведение фанатика рассматривается как нарушение преобладающих социальных норм”.
В детективах норму нарушают единственным доступным образом для этого жанра- убийством. Таким образом, подсказка носит психологический характер. И теперь дело в искусстве, художественности показа автором признаков фанатизма в одном из образов романа, а наше с вами дело, читатель, их выявить, даже если они разбросаны по кусочкам по всему тексту.
Примечание: я не дочитал роман до конца. Я не знаю убийцу. Моя версия может быть ошибочной. Но так хочется знать, каким образом меня проведет Найо Марш?
VladimirPetrov8385194