
Ваша оценкаРецензии
EarnheartShalm19 августа 2021Идеальное летнее чтение
Читать далееЭто было гастрономически вкусно!)
Вот честно! Я не помню произведение, которое читала бы с таким восторгом. Насколько умело автор описывает краски, кусы, что у меня сложилось впечатление будто я на самом дела побывала в Провансе. Даже холодные времена получились у автора сочными и яркими.
Тут нет места грусти, только вкусные вина, аппетитные блюда, забавные истории и неописуемые пейзажи.Инструкция к применению: бокал вина, тень, шляпа с широкими полями - и французский отдых Вам обеспечен, даже если Вы находитесь в селе или на даче) Вот она, книга, которая подарит Вам незабываемый отдых и позволит насладиться отдыхом, в какой бы точке мира Вы не были.
Но, осторожно принимать тем, кто работает в жаркие летние дни, Вы рискуете тем, что побежите к начальству выбивать себе выходные)24 понравилось
334
Meredith30 мая 2018Читать далееПри всей моей любви к книгам о путешествиях и переездах прекрасного Мейла я долго обходила стороной. Причина тому - я не питаю нежных чувств к Франции, французской культуре и языку. В принципе, если взглянуть на карту Европы, Франция - единственная сторона, которая меня ни капельки не интересует. Но так вышло, что Мейл со своим Провансом меня покорил. Это просто какая-то другая страна!
"Год в Провансе" - это не книга о путешествиях, а история о людях и обычаях одного небольшого региона. О том, как семейная пара из Британии, устала от английской серости и уехала жить в деревню и выращивать виноград. О том, как они целый год знакомились с повадками, обычаями и традициями местного населения, как принимали в гостях друзей, друзей друзей, знакомых знакомых, недоумевали от восторгов приезжающих на Лазурный берег, и влюбляли читателя в Прованс.
Здесь много текста о виноградниках и соседской помощи в фермерской работе. И забавно о ремонте, покупке каменных столов, обещаниях строителей (забавно, если ты не сам с этим сталкиваешься). И удивительно про погоду и мистраль (да-да, я как раз из тех людей, которые не знали, что в Провансе бывает холодно). И очень-очень много про еду. То есть читать эту книгу на голодный желудок нельзя, а после еды все равно стоит держаться подальше от холодильника. Очень вкусно, хотя местами блюда звучат странно. И все это заливаем вином, оливковым маслом и британским юмором, и обязательно вычищаем тарелку кусочком одного из десятков сортов хлеба.
Когда-то я читала книгу "Италия. Вино, еда, любовь" . Сейчас я понимаю, что Майкл Такер, мягко говоря, вдохновился серией книг Питера Мейла. Вот только у первого все было ограничено едой и домом, а здесь так душевно рассказывается о местном населении, что хочется срочно выехать к виноградникам. Только есть опасение, что за почти 30 лет все сильно изменилось, поэтому я лучше почитаю более поздние истории из жизни автора, а потом подумаю. А книгу вот очень рекомендую! Отличное легкое летнее чтение!
24 понравилось
959
Omiana22 февраля 2012Приятная книга и расслабляющее чтение.Читать далее
Прованс… Прованс глазами английской пары, влюбившейся в эту провинцию во время одного из отпусков и решившейся на переезд в край своей мечты. Написана книга была еще в конце 80-х годов прошлого века, так что многое из описанного автором теперь, наверно, изменилось. Но все же до чего притягательную картину Прованса дал Питер Мейл! Вроде бы совсем простая, деревенская жизнь, простые заботы и радости, но от них веет умиротворением и незамутненной радостью жизни. Да и деревня здесь, что уж говорить, очень даже цивилизованная, а местные жители умеют жить в гармонии с собой и окружающим миром, по крайней мере, такое складывается впечатление.
Может быть, такие приятные ощущения от книги появляются еще и оттого, что проведенный Мейлом год в Провансе воспринимается не как обычная жизнь, а как растянувшийся отпуск. Ведь эта парочка только и делает, что пьет, ест, да по гостям ездит, им не нужно зарабатывать деньги, а вся их суета направлена исключительно на обустройство дома и собственный комфорт. Еще мне показалось, что при всей симпатии Мейла к Провансу, в его отношении к этой провинции есть много чувства этакого снисходительного превосходства над местными жителями и местными обычаями.
Ну а вообще, конечно, атмосферная книга, ничего не скажешь. На время чтения окружающий мир куда-то бесследно растворился, а я будто перенеслась в Прованс и вместе с героями смотрела на его виноградные поля, жмурилась от льющегося со страниц солнца и наслаждалась легким и нежным ветерком. Остро захотелось когда-нибудь туда съездить, ну и, пожалуй, почитать еще что-нибудь об этом восхитительном крае.
9/1024 понравилось
67
Sest1 марта 2025"Вот тебе пальто и мечтай о чем-нибудь великом"
Читать далееЖил-был с славном английском Брайтоне простой дядька Питер Мейл. Работал рекламщиком. Потом писал научно-популярные, просветительские и прочие книги, что-то вроде «Ваш первый сексуальный опыт, чего ожидать и чего избегать» или «Искусство и наука давать имя своей собаке» (названия реальные, я их не придумал). А затем вдруг взял и переехал с Прованс. И там уже написал книгу о своем первом годе жизни в чудесной деревеньке Менеребе департамента Воклюз. Жизнь его перестала быть прежней.
Могу описать эту книгу одним словом – милота.
Есть ощущение, что товарищ Мейл как-то разузнал о моем существовании и решил меня раздразнить. Эта книга вызвала у меня приступ самой жестокой зависти. Все что он описывает, все через что он проходит, мне подходит идеально (пожалуй, кроме одного – летней жары, ненавижу жару). Начиная с его трепетного отношения к тому, что провинция должна не меняться как можно дольше и пытаться жить своей архитектурой, своими архаичными обычаями и традициями и заканчивая тем, что они там все время жрут разные фантастические вкусности (кроме трюфелей, ненавижу. А, еще мидий, тоже ненавижу). Эта жизнь, это комьюнити людей, эта устаревшая культура, это все невообразимо прекрасно.
Написано все восхитительно, Питер отточил перо в рекламе и научпопе, он приятно остроумен, ненавязчив, ироничен и саркастичен. Я с удовольствием зачитывал всем, кто сдуру согласился меня слушать, понравившиеся места, давно такого не было. Ну и узнал кое-что новое для себя. И даже пару бесполезных рецептов типа тушеной лисицы (надеюсь никогда не пригодится).
Эта книга важна тем, что дает понять людям, какие реально стандарты жизни, стандарты мечты могут быть у любого человека. Тут вот какое дело. Когда мы говорим о скрепах, когда говорим о традициях и патриархальности, то можно дуть в уши всякие расхожие бредни про злых ЛГБТ и иные жуткие сакральности. А можно не сносить доходный дом Бородина в Костянском переулке (просто хожу там мимо регулярно) и не пилить деревья во дворах. Можно стараться жить в той среде обитания, что любим, а не наворачивать «города для жизни» на стопятьсот миллионов этажей. И брякающий звонок трамвая, и поющие птички под окнами, и булошная на углу – это все элементы патриархальности, традиций и нежной любви. А ваша болтовня так пустой болтовней, опошляющей все прекрасное, и останется.
Я прям настоятельно книгу рекомендую. Она легкая, смешная и интересная. И учит добру и простому счастью. И учит правильно мечтать. Как говорится, в одном известном фильме «Вот тебе пальто и мечтай о чем-нибудь великом».
PS Перечитал еще раз, вот не уверен, что понятно написал. Уточню в лоб. Когда я говорю о правильных мечтах я не говорю мечтать о переезде в Прованс. Я говорю – не мечтай о самолетах, яхтах и выплаченных ипотеках. Мечтай о хорошей, чистой, доброй жизни среди приятных тебе людей.
23 понравилось
367
OksanaPeder11 мая 2019Читать далееПро такие книги говорят "вкусная"... Автор рассказывает о том, как они с женой провели первый год после переезда в Прованс. Каждый месяц - это отдельная глава. Написано очень хорошо, текст весьма увлекающий. История вроде и бытовая - большую часть текста занимает описание проблем ремонта, различных обедов (как дома, так и во множестве ресторанчиков), походов на местный рынок.
Местное население очень интересное. Автор не единожды упоминает о нелюбви французов к уплате налогов и пристрастии к бюрократии. Читать о сборщиках трюфелей, которые предпочитают чисто наличные расчеты, было весьма интересно. А работа строителей-ремонтников вообще отдельная песТня!меня не покидало ощущение, что это не французы, а россияне, просто мимикрирующие под местныхОтдельное спасибо автору за кулинарные изыскания. Читать все эти восхваления вину, оливковому маслу и вообще провансальской кухне очень сложно, так как рот мгновенно наполняется слюной и желанием все это съесть. Стоит отметить, что чтение этой книги чревато стимуляцией к кулинарным изысканиям и экспериментам.
23 понравилось
594
Lapplandia15 марта 2017В деревне соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе... В деревне... вы становитесь частью жизни своих соседей, а они — частью вашей, даже если их дом находится на расстоянии в несколько сот метров.Читать далееСлова о том, что какая-то книжка - очень легкая, светлая и жизнеутверждающая, мелькают на сайте с завидной регулярностью, и только поэтому, на мой взгляд, не способны ничего сказать ни об одной книге. Они могут обозначать все, что угодно - возможно, это легкая книжка с неплохим юмором, или дешевый чик-лит, или вообще сколько-то страниц ни о чем - мол, настолько легкая, что закрыл книгу, а через час не можешь вспомнить, о чем она. И вот сейчас, наверное, как раз последний вариант.
Год в Провансе - это все, что угодно, только не книга. Может быть, это путеводитель, хотя автор редко рассказывает о чем-то за пределами собственного дома. Может быть, это сборник рецептов, хотя самих рецептов мало - в основном только нудные описания того, как едят французы, в какой руке держат вилку и какими именно зубами пережевывают разные виды пищи. Впрочем, больше всего книжка похожа на сборник анекдотов - из разряда тех, что продают в ларьках на вокзалах, напечатанных на дешевой серой бумаге и заполненных однотипными шуточками про Петечку и Вовочку. По сути дела, Мейл недалеко ушел от авторов этих анекдотов - тем для шуток у него всего три или четыре (Еда, ремонт, ремонт и еда, а больше и не вспомню), и повторяются они с завидной регулярностью. Как будто все триста страничек пережевывается (Извините уж за каламбур) одно и то же, переливается из пустого в порожнее, и... Ничего. С авторами аннотации не поспоришь, книжка действительно очень - слишком! - легкая.
К тому же, появляется неприятное ощущение, будто юмор Питера Мейла рассчитан на совершенно другой круг людей. Ну, на тех, кто каждый год катается по Европе и бесконечно делает ремонт в новых домах. А мне на ум приходит только баянистая шуточка, не первый год гуляющая по просторам интернета:
все книги по самосовершенствованию, GTD, мотивации, тайм-менеджменту и прочему сводятся к тому, что человек из Беверли-Хиллз советует человеку в Магадане выйти из зоны комфорта.23 понравилось
369
Apsny3 июня 2012Читать далееБогатым быть приятно, кто спорит, но одного этого мало для счастья.
А если ты к тому же и не богач, а счастья всё равно хочется, выход тоже есть - переезжай в Прованс! Как и сделала супружеская пара из Лондона, герои книги. Необязательно, конечно, именно в Прованс - просто в то место, которого тебе достаточно для счастья. Читала и тихо радовалась: ну это же просто мой случай, господа! Покинуть сумасшедший город ради тихого безмятежного захолустья, мрачное небо и унылую серость вокруг - ради солнца и зелени. Конечно, это рецепт не для всех , а только для тех, кому роскошная природа, ясное небо и спокойная жизнь важнее всех прочих удовольствий. А также тех, кто не боится быть вовлечённым в жизнь соседей и отдавать себе отчёт в том, что о тебе знают всё и даже больше!В деревне,.. соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе... В деревне... вы становитесь частью жизни своих соседей, а они — частью вашей, даже если их дом находится на расстоянии в несколько сот метров.
В Абхазии, как и в Провансе, никто никуда не торопится, так как все уверены - любое дело может обождать. Хотя, может, это свойство провинции вообще? Время течёт по своим законам и рассчитывается, как правило, весьма приблизительно. Любая договорённость - вещь очень относительная, даже в загс нередки опоздания на час-два... Но это никого особо не беспокоит. Почти все знают почти всех, и хотя магазин – в трех минутах ходьбы, добраться туда иногда получается только через полчаса. Тут тоже тепло, красиво и лениво, и главное – мои собаки тут счастливы не меньше, чем собаки Питера, ведь им есть где порезвиться, не боясь автомобилей.
Вот только к пище здесь относятся по-другому. В Провансе – настоящий культ еды, описание их трапез воистину поражает воображение! Абхазской же кухни как таковой почти не существует, здесь все очень просто. Если у человека есть свежий сыр, мясо, зелень и домашнее вино – чего ещё ему желать? Разве только апельсинов, которые тут тоже растут.
Эту милую книгу я рекомендую всем – как лекарство от плохого настроения, депрессии, дурной погоды и мелких жизненных неприятностей. Очень душевное и позитивное чтение.23 понравилось
54
Ruzhaja23 февраля 2012Это просто невероятно светлая книга!
Захотелось продать свои пожитки и перебраться жить в Прованс! Потрясающе описаны пейзажи, смена погоды, запахи - сплошной позитив и наслаждение! От книги просто невозможно оторваться.
Очень приятно было читать, милые истории из жизни людей, их быт, нравы, обычаи....и..кухня!!! НЕ рекомендую читать на голодный желудок!23 понравилось
27
Wayfarer2518 февраля 2021Вино, фуа-гра, трюфели, французы и неспешность жизни в Провансе
Читать далееНачало книги:
Тот Новый год начался для нас с ланчаКонец книги:
- Счастливого Рождества, - сказал он по-английски и поспешил перейти на родной язык: - Bonne Année!
Долго я ее читала, хоть книжка и маленькая. Просто не прочитала, что это мемуары, год жизни самого автора в Провансе. Ну да ладно. Мне было интересно узнать о жизни самих французов, об их неспешности во всем и их постоянно требующих еды желудках ))) Да, здесь еды очень много и можно ощутить запахи чеснока, оливкового масла, специй и трюфелей (я не знаю как пахнут последние). А вино льется рекой! И белое, и красное, и встречаем разные сорта винограда.... Если честно, после прочтения мне самой захотелось прикупить пару бутылочек вина ))) Небольшой гид по переезду в Прованс начала 90-х годов.
22 понравилось
752- Счастливого Рождества, - сказал он по-английски и поспешил перейти на родной язык: - Bonne Année!
hottary20 ноября 2020Читать далееКнига для отдыха души и сердца. Спокойная, размеренная, медлительная история на фоне местных пейзажей и французской кухни.
Перед нами рассказ супругов, переехавших из Англии во Францию, в Прованс. Описание их обыденной жизни на новом месте с милыми, смешными приключениями. Очень смеялась над козьими бегами и покупкой монументального каменного стола. Это правда было смешно.
Конечно, не всем подойдет такая жизнь, как у главных героев в этом благодатном виноградно-трюфельном крае. Максимальная проблема тут - долго и вялотекущий ремонт, который все равно благополучно завершается.
Милая книга без особой глубины, не важно, какое время года описывается, книга пронизана добротой, спокойствием, легким юмором , солнцем Франции , ее ветрами, а еще французской кухней. Столько раз за время чтения к холодильнику я бегала только когда читала "Любовь к жизни" Джека Лондона. Там от страха голода, тут от зависти к такой вкусной и разнообразной кухне. Получился прекрасный путеводитель по Провансу, каждая деревушка, каждый городок описан с любовью и с учетом местного колорита. А с другой стороны, она ни на что и не претендует.
После чтения поняла, что менталитет французов нам ближе, чем англичан. Практически одинаковый. Особенно ремонтники- строители или друзья, сваливающиеся вам на голову, в самый не подходящий момент.
Рекомендую всем, кто хочет отдохнуть в приятной ,уютной атмосфере , без морально-этических и социальных заморочек.22 понравилось
611