
Ваша оценкаРецензии
lorikieriki15 октября 2017 г.Читать далееХотите почитать тленную книгу без хэппи-энда, то Бальзак как раз подойдет. Слабейшие гибнут, сильнейшие выживают. Причем невинные и добродетельные всегда слабы, а если у кого-то есть когти, зубы и амбиции, то он определённо относится к безнравственному аморальному злу.
Куртизанка Эстер внезапно влюбилась и решила стать добродетельной. Под влиянием и из страха перед беглым преступником, прикидывающимся испанским монахом она готова на все ради Люсьена, даже вытянуть деньги из влюбленного в нее банкира. Правда, в итоге не вынесла мук и покончила с собой. Люсьен, тоже довольно бесхребетный типчик, которого Коллен выбрал воплощением собственных амбиций и жажды наживы, опять же не справляется со своей ролью и кончает с собой. Афера главного злодея кончается ничем, но он по крайней мере остается жив и процветает. Причем вполне логично и укладывается в рамки того времени, что каторжник становится полицейским, тогда как и куртизанки могут стать на одну ступень с аристократками, и аристократки ведут себя похуже какой-нибудь продажной девки. Он не вызывает положительных эмоций, но, по крайней мере, его способностью выворачиваться из капкана нельзя не восхититься.
Ни одного положительного персонажа. Но при этом сочувствовать Эстер или Люсьену тоже не хочется. Последний – просто безвольная, смазливая тряпка, который даже благодаря протекции не смог достичь чего-либо хоть немного стоящего в глазах французского общества. Чего добилась Эстер? По сути, ничего, начало ее жизни было незавидным – мать-проститутка, дочь, развращенная с подростковых лет, жертва педофилов. Судьба дает ей шанс – стать если не мадам де Помпадур, то хотя бы обрести какую-то независимость, власть над своей судьбой. Но она ее упускает из-за любви к человеку, того не стоящему.
Какая там куртизанка, мне всегда казалось, что куртизанки ищут богатых покровителей, власти, влияния, если они умны и понимают – раз ступив на этот путь, если хочешь выжить, то играй выданными картами. С самого начала Эстер куртизанкой не назовешь, все любовники – нищета, и какой в них прок, если они занимают у проститутки, воруют по ночам ее еду. Финал Люсьена и Эстер вполне предсказуем, он навеян романтическими представлениями автора, которыми он старался овеять эту пару.
В целом, могу сказать, что французский свет, каким его рисует Бальзак, представляет собой довольно противное, омерзительное сборище лицемеров, трусов, подхалимов, развращённых, пресыщенных людей.
302,4K
Ksenia_Fedorchuk4 января 2022 г."До тех пор, пока любовь страшится греха, она имеет границы, а ведь любовь должна быть беспредельна."
Читать далееЭто сложная и глубокая книга. Она имеет очень тяжелый слог, сквозь строки и страницы приходится пробираться словно сквозь чащи. В процессе чтения мне приходилось не раз останавливаться из-за того, как текст нависал надо мной и было сложно его воспринимать, словно тучи. Но, безусловно, у автора прекрасный язык и это стоит мучений.
"Лилия долины" – роман о трогательной любви аристократа Феликса к замужней графине Анриетте де Морсоф. Также он затрагивает такие темы, как политика, жизнь во французской деревне, тогдашнее общество и богатство.
Главный герой рассказывает свою историю в формате очень длинного письма, которое посвящен другой женщине.
Однажды на балу он влюбляется в прекрасную незнакомку. На протяжении нескольких лет он любит свою возлюбленную платонической любовью, но вскоре отчаивается и заводит любовницу – холодную англичанку, которая полная противоположность графине. Феликс оказывается посреди двух огней – между чистой, светлой любовью и страстной, плотской любовью.Мне очень понравилось, как автор описывал чувства героев, как те же чувства проявлялись. В этом есть какая-то магия того времени.
Наши встречавшиеся взоры, ваши почтительные поцелуи, горевшие у меня на руках, нежные интонации вашего голоса, прикосновение к вашей руке, на которую я опиралась, — словом, каждый пустяк так глубоко волновал меня, так возбуждал мои чувства, что глаза мои туманились, а в ушах шумело.Хотя длинные описания иногда заставляют оторваться от истории, мне понравилась возможность прочитать и изучить различные аспекты любви, характеры персонажей.
Эту книгу точно оценят те, кто умеет обращаться с тяжелой речью и любит многогранный язык.
291,2K
NinaKoshka211 января 2021 г.Любовь – наше второе превращение. ВСЕ – это был ОН.
Читать далее«Евгения Гранде» знаменует собой революцию, которую совершил господин Бальзак в жанре романа. Здесь нашла свое завершение победа правды в искусстве. Здесь описана жизнь как она есть, так писал в апреле 1835 года молодой французский критик Феликс Давен. В 1844 году роман был переведен на русский язык Ф.М.Достоевским. Высоко оценивал это произведение и Максим Горький.
Господин Гранде привыкший сосредоточивать все свои чувства на утехах скряжничества; считал себя весьма щедрым по отношению к жене. И на свой лад любил единственную дочь, Евгению.
В чистой и безмятежной жизни девушек наступает чудесный час, когда солнце заливает лучами их душу, когда каждый цветок что-то говорит им, когда биение сердца сообщает мозгу горячую плодотворность и сливает мечты в смутном желании, - день невинного раздумья и сладостных утех. Когда ребенок впервые начинает видеть, он улыбается. Когда девушке впервые открывается непосредственное чувство, она улыбается, как улыбалась ребенком. Если свет – первая любовь в жизни, то любовь, не свет ли сердцу?Евгения поняла, что женщина, которая любит, постоянно должна скрывать свои чувства.
Жизнь – это чередование всяких комбинаций, их нужно изучать, следить за ними, чтобы всюду оставаться в выгодном положении.Но будь Евгения такою же осторожной и наблюдательной, какими бывают многие девушки в провинции, могла ли она не доверять кузену, когда его обращение, слова и поступки были еще в согласии со стремлениями сердца? Случай, для нее роковой, сделал ее свидетельницей последних излияний искренней чувствительности, еще не угасшей в этом юном сердце, и дал ей услышать последние вздохи совести. Отец кузена разорился, и когда получил отказ от брата в денежной помощи, покончил с собой, оставив без средств и с его огромными долгами своего сына, Шарля, отправив его на этот сложный период к дяде в провинцию.
Шарлю, оставленному без денег, и, по сути, не умеющему ничего делать предстоял сложный период жизни. Евгения, переложив горе своего кузена на свои плечи, старалась ему помочь.
Она отдала кузену кошелек алого бархата с золотыми кистями – наследство от бабушки. С редкими монетами. Самыми наиредчайшими из них были монеты, ценившиеся любителями наравне с античными медалями и дорогие для скупцов; три рупии со Знаком Весов и пять рупий со знаком Девы, в двадцать четыре карата каждая, великолепные золотые Великого Могола…Во всяком положении на долю женщины достается больше горя и страданий, чем на долю мужчины. У мужчины – сила и возможность проявлять свои способности: он действует, движется, работает, мыслит, он предвидит будущее и в нем находит утешение. Так поступал Шарль.
Женщина же остается на месте. Одна со своей скорбью, от которой ничто ее не отвлекает, она спускается до дна разверстой пропасти, измеряет ее и нередко заполняет своими обетами и слезами. Так поступала Евгения. Она познала свою судьбу. Чувствовать, любить, страдать, жертвовать собой – вот что всегда будет содержанием жизни женщины.
Словом, это была любовь одинокая, любовь неизменная, которая наполняет все мысли и становится сущностью или, как сказали бы наши отцы, тканью жизни.
В тридцать лет Евгения не изведала еще ни одной из радостей жизни.
В духовной жизни, так же как и в жизни физической, существует вдыхание и выдыхание, душе необходимо поглощать чувства другой души, усваивать их себе, чтобы ей же вернуть их обогащенными. Без этого прекрасного явления нет жизни человеческого сердца, ему тогда не хватает воздуха, оно страдает и чахнет. Евгения начинала страдать. Она могла жить только любовью, религией, верой в будущее. Любовь объяснила ей вечность. За семь лет разлуки страсть заполнила все. Ее сокровищами были не миллионы, доходы с которых все нарастали, но ларец Шарля, два портрета.Словом, если не считать того, что действующих лиц стало больше, что игра в лото сменилась вистом, а господин и госпожа Гранде скончались, картина, открывающая это повествование, оставалась почти что прежней и по сути своей была приблизительно та же. По-прежнему шла охота за Евгенией и ее миллионами, но свора более многочисленная лучше лаяла и согласнее окружала добычу. И если бы Шарль воротился из далекой Ост-Индии, он снова застал бы все лица и те же интересы.
А Шарль в это время наживал богатство в Ост-Индии. Он занимался продажей людей. Ездил на берега Африки и стал торговать неграми.
От вечной мысли о наживе сердце его застыло, сжалось, иссохло. Кровь рода Гранде сказалась и на его судьбе. Шарль сделался черств и алчен. Он продавал китайцев, негров, ласточкины гнезда, детей, артистов; он сделался крупным ростовщиком. Евгения не занимала ни сердца его, ни мыслей, - она занимала место в его делах как кредитор, ссудивший ему шесть тысяч франков. Не желая компрометировать свое имя, он взял псевдоним - Карл Сефер.
И все семь лет он не вспомнил о своей кузине Евгении, не писал ей письма.
Драма, начавшаяся девять лет назад, подходила к развязке. Евгения предложила перед лицом всего Сомюра председателю остаться – разве это не значило объявить, что он ее избранник? В маленьких городках приличия строго соблюдаются, и такого рода нарушение их равносильно самому торжественному обещанию
Она предупредила своего жениха, что выйдет за него с одним условием - оставить ее свободной на всю жизнь, не напоминать ни об одном из прав, какие женитьба дала бы ему, как мужу, и только тогда ее рука – его. Она предупредила, что не хочет обманывать: она носит в сердце неугасимое чувство к другому человеку. Председатель принял ее условия.
Евгения Гранде, госпожа де Бонфон, стала вдовою в 36 лет, с богатством, еще красивою, но как бывает красива женщина лет под сорок. Такова история этой женщины не от мира среди мира, созданной для величия супруги и матери и не получившей ни мужа, ни детей, ни семьи.Я всегда любила этот роман, и неоднократно его перечитывала, заметив, что наступает какой-то момент и мне вновь хочется вернуться к Евгении Гранде…
291,3K
Kseniya_Ustinova14 апреля 2017 г.Читать далееНу вот опять. У Бальзака читала три книги, все очень понравились, с твердым намерением получить удовольствие взялась за эту книгу и мимо все. Вообще все. Первую треть я просто не понимала, что происходит, и это ощущение ужасно раздражало и раздосадовало. Когда стало понятнее вовсе не стало интересней, вся книга концентрируется на деньгах, разврате и преступлениях. Поражает полное отсутствие границ между высшим светом (вплоть до королевской семьи) и самыми низами общества, это как бы уравнивает всю Францию в пороке и безобразии. Я устала от этой темы еще три книги Золя назад, от Бальзака я ждала больше притчи, как в Шагреневой коже, но увы, лишь несколько колкостей на книгу и вновь стоячее болото французских приключений, которое я терпеть не могу. С трудом осилила книгу, ни один из героев не заинтересовал, ни одно событие не запомнилось. Бальзак хорош, но книга совершенно не моя.
29813
Nekipelova17 апреля 2024 г.О сделках и спекуляциях.
Читать далееПроза Бальзака проливается вкуснейшим бальзамом на мою читательскую душу. Глоток за глотком раскрывается вкус и букет — немного сладких нот романтической любви, капелька горечи несбыточной мечты, терпкий и крепкий аромат родительской диктатуры и совершенно бесподобный основной вкус одиночества и душевной несвободы. Только французы умеют так писать про одиночество, что никто и не догадается. Они не рефлексируют, не страдают, не маются бездельем, они одиноки и даже не тяготятся этим. По крайней мере в мыслях и на словах.
Действие романа разворачивается на берегах Луары в городке Сомюр, который до сих пор является центром виноделия этого региона и родиной двух прекрасных женщин — Коко Шанель и Фанни Ардан. Вы уже хотите посетить это прекрасное место? Да и я не осталась равнодушна, рассматривая карту, но в книге вы не найдете ни одного поля, не прогуляетесь по виноградникам и не насладитесь закатом, попивая вино, поскольку Бальзак суров и эпичен. Он нам рассказывает историю об удушающей отцовской любви, о деспотичной натуре отца и мужа, который знает только одну страсть — накопительство золота. Нет, он любит свою жену и дочь, но золотой телец имеет над ним гораздо большую власть. Он контролирует все траты, весь рацион и даже образ мыслей своих домочадцев и самое страшное, что делается это не намеренно, а даже с заботой о благосостоянии своих родных, которым они смогут воспользоваться после его смерти.
Евгения и её мать отличаются ангельским поведением, которое проистекает больше от собственной самооценки, нежели от характера. У каждой есть свои небольшие и скромные мечты, но они молчат, потому что им даже перед собой стыдно признаться, что они чем-то недовольны. Они как две прекрасные певчие птички, которых держат в клетке, предварительно подрезав голосовые связки и крылья. Но они еще могут взлететь, воспарить к солнцу, чтобы потом упасть, как Икар, обжегшись его сиянием и жаром. Уже предчувствуете трагедию? Не читайте тогда, потому что её не будет, ведь это — Бальзак, который так любит женщин, что предлагает их уподобить ангелу, а не буревестнику.
Так о чем же эта прекрасная история? О трагедии жизни людей, которые не получили образования, не сформировали свои личности, которые так хорошо сливаются с окружающими людьми, что уже не похожи на живых. О кротости и терпении, о благородстве и чести, о любви и предательстве, о здравом смысле и легкомыслии. Книга о той жизни, от которой хочется бежать, но постоянно оказываешься её пленником. И, конечно, не обойдется и без финансового ликбеза, ведь Бальзак и Золя в своих работах отличаются фундаментальной основательностью при написании текстов.
Если герой работает в шахте, то изучаются все термины, все важные моменты и пишется со знанием дела, не ждите, что вагонетка будет без рельсов или еще какой-то ляп. И в этом романе автор не отступает от этого же принципа: разъясняется финансовая сторона жизни, объясняются денежные сделки, стоимость золота, акций, кредиторы и векселя, су, луидоры и многое другое, что может показаться скучным, но вполне логично для прижимистого француза. Единственное, чего мне не хватило, так это объяснения, как же папаша Гранде стал таким прижимистым и алчным человеком, начавшим свою жизнь простым бочаром, а закончившим — миллионером. Что стало переломным моментом, после которого усладой для него стали деньги? Он сам говорит, что заботится о будущем дочери, но любит "почахнуть над златом", не тратит ничего сам и другим не даёт. Что случилось такого, что веселый крестьянский сын стал таким глубоко несчастным человеком, который даже не видит красоты ни в собственной семье, ни в жизни? Да, роман не про него, а про его дочь, но её история неотделима от его, она плоть от плоти своего отца и почти так же несчастна, но... но она сильнее всей этой мишуры и в ней ровным светом горит внутреннее пламя возвышенной души, которая и придает очарование всему этому повествованию.
Ведь вся жизнь человеческая — сделка и спекуляция, старый друг мой.281,1K
Penelopa223 июня 2022 г.Читать далееРоман очень известный и хотя сюжетная линия простовата, но характеры описаны четко и не однозначно
Евгения. Надо сказать, что в любовь Евгении я не верила и серьезно сочувствовать девушке не могла. Почему любовь? Первый встреченный молодой человек – смазливый, ярко и хорошо одетый, с парижским шиком и обаятельной улыбкой. И этого оказалось достаточно для девушки, ведущей скучный затворнический образ жизни в холодном унылом доме папаши Гранде. Как мотылек рванулась на пламя, чтобы сгореть в его жаре. Эта любовь развивалась сама по себе , не требуя подпитки, Евгения сама сочиняла достоинства Шарля, не замечала очевидного, отбрасывала знаки. Да плюс ко всему извечная женская жалость к несчастненькому – а как же, он же сирота и его папа банкрот. Как не пожалеть, а там и до любви недалеко.
Финал казался мне предсказуемым. Никакой иной судьбы не могло быть у девушки, воспитанной господином Гранде в строгих рамках. Смерть отца уберет эти рамки, но многолетняя привычка не даст сбиться с раз и навсегда затверженного пути.Кстати, о папаше Гранде. Вот не понимаю негатива в его сторону. Каждый зарабатывает деньги для удовлетворения своих потребностей и желаний. Кто-то вкладывает их в развитие производства, это достойно и не вызывает нареканий. Кто-то окружает себя предметами роскоши – это вызывает зависть, но все равно это в рамках закона. Кто-то тратит деньги на еду, выпивку, наряды, развлечения. И это можно осудить, но только в соответствии со своими моральными установками. А папаша Гранде копит. Ну ему нравится сам процесс накопления. И пусть деньги лежат в сундуках, он же их заработал. Не украл, не ограбил, не обманул, в конце концов. А если и обманул, так кто же обманутым велел верить и не думать своей головой? И пусть в доме холодно и на столе скудная еда – все же не голодает семья, а значит можно не тратить лишнего. И помогать племяннику брата, спустившего свое состояние его никто не может обязать. Пустая и скучная жизнь у папаши Гранде, но это его жизнь, он так живет.
Но даже хитрый папаша Гранде оказался заложником своих редких добрых порывов. Подаренное дочке золото оказалось именно подаренным и как ни бушевал старый скряга – оно юридически не его. И кроме восклицаний и проклятий нет у него никаких методов воздействия на взрослую дочь. И хотя он был прав в своей оценке Шарля, но когда юные девы слушали отца?Шарль. Очень мутный тезис выдвигает автор. Шарль плачет по отцу и эти слезы искренни, но почему он плачет? «Нежность эта исходила не столько от доброты его сердца, сколько от добрых отцовских качеств» Иными словами он плачет об утрате доброго человека, который был щедр с ним. «Щедрость отца породила в сердце сына любовь сыновнюю – истинную без задней мысли». Сомнительна мне эта истинная любовь. А будь отец не столь богат и не имей возможности удовлетворять любые прихоти сына – и любви бы не было? Ой, господин Бальзак, что-то вы странное пишете… Нет, по сравнению с другими юнцами, которые только ждали смерти родителя, дабы овладеть наследством, Шарль выглядел пристойно, но тем не менее странный вывод. Вообще образ Шарля наиболее нереалистичный. Рисуя его с определенной симпатией, автор вдруг резко изменил свое отношение и очернил его, насколько было возможно. Этого требовал сюжет, но это изменение не имело даже намеков в прошлом.
28510
annomik19 ноября 2012 г.Читать далее«Сцены парижской жизни» – очень правильно Бальзак определил жанр своего детища. Любопытно было понаблюдать за разными слоями общества: аристократами и проходимцами, судебными чиновниками и ворами. Этот роман - собрание людских пороков. Бальзак выводит в качестве героев людей алчущих богатства, власти, славы, удовольствий. Людей тщеславных, гордых, похотливых. Здесь все продается и все покупается. Причем, высший свет частенько не отстает от низших сословий, а еще и форы дает.
Некоторые моменты в моей голове ну никак не укладываются! Молодая куртизанка выманивает деньги у богатого банкира, чтобы отдать их своему возлюбленному, который получив эти деньги, сможет жениться на богатой знатной девушке и получить положение в обществе и доходное место посла. Круто, да? Или вот: у мужа появляется тайная возлюбленная, жена вместо того чтобы закатить скандал, еще и дает мужу советы как правильно к этой возлюбленной подкатить.И ни какого даже намека на ревность! Ух, как все запутанно и низко, так и хочется воскликнуть: «О времена, о нравы!».
Главные герои - Эстер и Люсьен, влюбленная пара. Люсьен – поэт, денди, честолюбец, слабый, бесхарактерный молодой человек. Он привыкает вращаться в высшем свете, привыкает к роскоши и изысканному комфорту, которым его окружил благодетель аббат Эррера, преступник, сбежавший с каторги. Но рано или поздно приходится платить по счетам. Люсьен точно муха, попавшаяся в сети паука и не сумевшая выпутаться. Люсьена мне не жалко, он вызывает лишь неприязнь. А вот Эстер, ее действительно жаль. Это молодая красивая девушка, куртизанка, влюбившаяся в Люсьена. И во имя этой любви она становится марионеткой в руках беглого каторжника, как актриса выполняет все его тайные замыслы. Красота ее всего лишь капитал.
Лже-аббат Карлос Эррера, Вортен, Обмани-Смерть или Жак Коллен – вот кто привлек внимание, человек с тысячью именами, злой гений, впечатляет сила его ума, сила воли. Хитрый, расчетливый, имеющий железную выдержку, он манипулирует несчастными молодыми людьми. Да, Эррера жесток, у него свое понятие о счастье, и он по своему вот такому разумению пытается устроить жизнь своего подопечного Люсьена. Мне кажется, если б Эррера думал,что самое большое счастье для Люсьена – это быть с Эстер, он бы их вместе и оставил. Про Эрреру хочется сказать славами Люсьена: «Мое восхищение Вортеном равно моему презрению».
Беря в руки роман, я ставила высокую планку и многого ждала, классика все-таки, и книга оправдала ожидания. Интересный небанальный сюжет. Точные и оригинальные описания характеров. Чудеснейший язык! Преклоняюсь перед Бальзаком. Впечатлило. Гениально.28279
Champiritas11 октября 2019 г.В моих долгих путешествиях я всегда вспоминал деревянную лавочку.....
Читать далееМой интерес к этому роману побудило его упоминание в мемуарах Лени Рифеншталь. Лени рассказывает, что Евгения Грандэ - одна из её любимых книг, которую она перечитывала около трёх раз. Что ж! Классика. Французская. Всё как я люблю.
Читая этот роман, мне вспоминалась Полина из "Радости жизни" Золя, такая же отзывчивая, бескорыстная, наивная, как Евгения Гранде. Но всё-таки они разные, в Полину я поверила, она действительно человек большой души, её поступки и мысли раскрыты полностью для читателя. Она совершила великий поступок (она спасла жизнь). А вот Евгения мне показалась уж слишком романтичной и глупенькой, и отсюда не совсем естественной. Что она сделала если только не раздала деньги, заработанные не собственным трудом и умом? Хм, мало чего. Ах да, она же ждала Шарля..... Хотя любовь эта любовь лично мне непонятна, что? как? в какой момент?
Что разбавляет роман, так это тот самый Шарль, меня искренне позабавило одно из первых его желаний в доме Грандэ, так это цыплёнок на завтрак. Все носятся с ним, с бедным дитём, а он нос воротит. Его письмо к Евгении вообще раскрывает его сущность,он не удостаивает её визитом, по возвращению, из далёкой Индии, а лишь отправляет ей письмо с извинениями и о том,что он будет помнить ни её глаза, например, или звонкий смех, а всего лишь деревянную лавочку в их саду, где они дали друг другу обещание.Сама книга мрачная, пропитана какой-то безнадёжной грустью, однако не могу сказать, что мне совсем не понравилось. Персонажи, пусть и в крайность или черные или белые, но прописаны довольно детально. Много удовольствия доставили иллюстрации а также лёгкость и вместе с тем богатство языка.
271,9K
Pochitayez25 декабря 2011 г.Читать далее"Евгения Гранде" и "Собор Парижской Богоматери" стали первыми нефантастическими романами и первыми представителями классики, что я прочитал. Именно они открыли мне, что ТАМ тоже есть очень сильные, стоящие, даже великие книги.
"Евгению Гранде" я читал давно, но она оказала на меня неизгладимое впечатление! Прекрасный язык Бальзака буквально вошёл в меня подобно чистейшему воздуху после десяти лет жизни в городе. Непередаваемое освежение! А его колорит смог не просто погрузить меня в ту эпоху, что могут сделать и современные авторы, нет, он смог открыть окно и показать всё прямо как есть! И не было не капли сомнения! Автор - человек своей эпохи, и в то же время - гений вне эпохи!
Но даже не всё вышеперечисленное так меня зацепило. О, нет! Более всего в меня запали образы: образ самой Евгении и её отца. Эти образы бессмертны, и проблемы, которые в них коренятся, коренятся и в современном поколении. Преклонение перед бессмысленным накопительством, и результат наследия и воспитания. Это всегда страшно и непобедимо. И это всегда так необъяснимо. Но Бальзак смог проникнуть в сами сути проблем, его глубинная психологичность как скальпель препарировала человеческие пороки.
Этот маленький роман велик! Велик и по своему смыслу и по его воплощению! А автор гений! Это несомненно!2764
Femi3 марта 2015 г.Читать далееНаверное, это будет самая выстраданная рецензия из всех, что я написала. Ибо настолько тяжело выбрать, с чего же начать распутывать клубок собственных мыслей по ходу чтения, мне не было никогда.
Всякое положение в этом мире лишь видимость; и единственная реальность — это мысль!
Пожалуй, правильнее всего будет начать с того, что я априори была уверена, что Бальзак мне понравится. Ждала того часа, когда наконец познакомлюсь с ним и его героями, уже будучи чуточку очарованной. И давно известно большинству: чем больше ждешь, тем меньше получаешь. Но не в этом случае.Однако, пожалуй, я переоценила себя, потому что, приступив к чтению, чуть не утонула во всех именах, образах, людях того времени. Сложилось впечатление, что, будь на моем месте читатель опытнее, начало романа послужило бы чем-то вроде встречи старых друзей или заклятых врагов. Но, так как читателем оказалась всего лишь я, признаюсь: меня чуть не сдуло по направлению к чему-то менее заковыристому. Особенно велико было желание поддаться этому ветру, когда начались многочисленные сноски, тыкающие меня носом в собственное невежество и гогочущие прямо в лицо, громко крича при этом: "Ха-ха-ха! А ты не знала этого?! Тогда какой тебе Бальзак? Иди читай надписи на вывесках для начала и букварик прихвати!"
Но я рада, что не поддалась на эти провокации собственного разума, потому как спустя десяток страниц начала даже кайф от некоторого недопонимания получать.Пробравшись сквозь эти дебри новых для меня героев, которых автор описывал так, словно я их всех уже должна знать, я попала на кухню. Да-да, кухню. По крайней мере, такие ассоциации вызвали у меня скачки от одной "банды" к другой. Словно я наблюдаю за приготовлением какого-то очень сложного (по объему необходимых приготовлений) блюда. Сначала готовим 1-ый слой, не забыв приправить его интригами (которых в романе чересчур, я бы сказала, много), затем готовим второй, третий и т.д. А в середине действия, сливаем их все вместе и смотрим, что же у нас получается.
А получается у нас нечто неопределенное, где присутствуют: вышеупомянутые интриги, порочность, коварство, игра, политика, сплетни, лицемерие, любовь, ад, рай, грех, душа, бездушность, маски, деньги, притворство, обман, помешательство, откровенность, пустота, праздность, распущенность, страсть, красота, уродство, падение, возвышение, ложь, истина, уродство. Этот роман - находка для любого любителя тегов, скажу я Вам.
И для любителя романа Оскара Уайльда "Потрет Дориана Грея" , смею предположить, эта книга тоже будет находкой. По крайней мере, я так и не смогла не отождествлять дуэт Люсьена и Карлоса Эрреры с Дорианом и Лордом Генри. Та же распущенность вторых и невинность (по началу, по крайней мере) первых.
Ежели вдаваться в сравнения и дальше, то чувства, испытываемые читателем (в данном случае мной) к Лорду Генри и к Карлосу Эррера, тоже будут весьма похожи. Забудем теперь про первого, так как дальше хотелось бы сказать побольше о Карлосе. Или Жаке? Или Вотрене? А, может, Обмани-Смерть? Ох, пусть будет просто Дьявол во плоти! Каким бы испорченным, жестоким, ледяным внутри он не был, это очень интересный и глубокий персонаж, заставляющий проникнуться к себе если не симпатией, то уважением. А порой даже страхом, когда пытаешься понять такого человека, стать им на пару минут.
Впрочем, не он один изображен Бальзаком таким уж негативным персонажем. Откровенно говоря, тут нет ни одного положительного героя. Читая, я словно плавала по реке людских пороков, слабости и прочих недостатков, словно ныряла в темноту человеческой души, где воняло тухлой рыбой и похотью.
И стоила ли игра свеч? Однозначно стоила. Ибо Бальзак демонстрирует такое глубокое знание человеческой сути, что невольно будешь то грустить, то улыбаться, узнавая свои грешные мысли (и не говорите, что у Вас таких никогда не было, не поверю) и выводы. А еще стоит обратить внимание на язык автора, который порой просто выносил меня за грань удовольствия, заставляя перечитывать иные фразы по десять (а то и больше) раз. Попробуйте и Вы посмаковать немного:
спросила она, погружая блестящий, как клинок кинжала, завораживающий взор в голубые глаза Люсьена.
Дорогая моя, у него душа в перчатках...
Глаза их, несомненно, хранят в себе что-то от бесконечности, которую они созерцали.В общем, в данной рецензии получилось скомпоновать в более-менее читабельный (надеюсь) текст лишь малую часть тех мыслей и эмоций, что сопровождали меня во время чтения. Даже не все заметки, написанные во время чтения, выложила, не говоря уже о мыслях, кружащих в голове после. Может, роман кажется мне таким объемным по смыслу (если можно так выразиться), по вопросам, по размышлениям, потому, что на чтение у меня ушло больше месяца. А, может, он для каждого, даже самого быстрого читателя, был бы таким же.
Единственное, о чем я жалею, так это о том, что выбрала неудачное время для чтения одного из многочисленных творений Оноре де Бальзака. Как я поняла, его следует читать лишь тогда, когда есть много свободного времени, потому что возвращаться в размеренную, тягучую атмосферу произведения порой было очень трудно. Да и километровые описания здания, платья, улицы или происхождения бумаги совершенно в этом не помогают. Трудно сосчитать, сколько раз я закатывала глаза (да-да, нет на меня Грея из оттенков себя же) и восклицала: "Опять?!"
Но эти описания стоят того, чтобы пробираться с ними к сути, которую они лишь дополняют. Для меня стоит.
Да и разве будет лишним узнать побольше о системе правосудия, например, в 19-ом веке? Теперь я даже немного продвинутая, вот. :)
Давно уже я слышу над собою шум крыльев надвигающегося безумия.26252