
Мой Букер
Anonymous
- 692 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Когда узнала, что Гарнер выпустил новый роман, который номинирован на Букеровскую премию, стало понятно, что надо срочно читать. В библиотеке запись на книгу была на несколько месяцев вперёд. Каково же было моё удивление, когда моя очередь подошла всего через пару недель. Быстро выяснилось почему - книга крошечная. Гарнер вообще любитель короткой сжатой прозы, а тут вообще небольшая история, прямо сказка.
Как всегда, произведение камерное - происходит в очень сжатом пространстве. Главный герой - мальчик, поэтому некоторые критики сразу записали книгу в детские, как Камень Бризингамена . Затем другие, более снобские критики сказали, что отнюдь не детское произведение, куда вы все смотрите? По-моему книга подходит для всех возрастов, так же как и сказки. Для детей это будет просто история, местами непонятная, для взрослых... а, нет, для взрослых тоже непонятная история. Как всегда, Гарнер щедро отсыпал местечкового фольклора, словечек и т.д. После прочтения книги обязательно надо почитать, что пишут критики о том, как понимать прочитанное. К примеру - вот это.
По сюжету - мальчик живёт один в доме. Время действия не оговаривается, но судя по всему это время детства самого автора, когда он точно так же долго болел и оставался в доме, потому что не было сил ходить на улицу. Возле дома появляется старьёвщик Трикл Уокер. Мальчик совершает обмен и получает горшочек с остатками волшебной мази и ослиный камень. С последним довольно сложно - на камне нарисована Уффингтонская лошадь, и поэтому читатель думает, что название камень получил от неё. Но нет, это вполне реальный артефакт, тоже из времён детства автора. Ослиный камень - смесь пемзы, бетона и хлорки, которым хозяйки натирали каменные ступени крыльца, благодаря чему они становились менее скользкими и более чистыми. С горшочком проще - он реальный:
В процессе книги даётся подсказка: Трикл Уокер - психопомп. Оно и до этого напоминало Кинговскую атмосферу: обмен - чисто Нужные вещи , а с психопомпами - это уже Тёмная половина . В общем, у мальчика некоторого рода переход, поэтому он начинает переключаться между реальностью и... другой реальностью.
В целом, если вы как я в детстве любили читать сказки всех народов мира, с книгой понятно всё, вопросов нет. Если же нет - книга непонятная, запутанная, оставляет кучу вопросов, но, к счастью, очень маленькая. Фольклор это хорошо, я люблю переработанный в современную прозу фольклор, к примеру, Старобинец и Бобылёву. Но честно говоря, на Букер у Гарнера шансов мало - хотя он и маститый мастер, который давно заслужил премию, книга несовременная.












