
Ваша оценкаРецензии
darinakh8 августа 2022Местный сброд и прогрессивные белые
Читать далееПродолжаю постигать творчество мистера Оруэлла. Громко сказано, если на то пошло. После прочтения работы Замятина, хотелось прочитать оставшиеся две культовые антиутопии, так ко мне в руки и попал роман «1984». Если честно, совершенно не помню его, кроме таких фраз, как «большой брат следит за тобой» и другие. Не особо большой след она (антиутопия) оставила, возможно, когда-то еще перечитаю. Но творчество писателя интересно, поэтому настало время читать и другие его работы.
Оруэлл родился в Бирме, какое-то время прослужил в отделении полиции, поэтому неудивительно, что его первый роман был посвящен родине, благодаря чему и получил название - «Дни в Бирме».
История ведется о небольшом поселении европейцев, которые, как и все истинные британцы высшего общества, собирались вместе в своем любимом клубе со стаканчиком виски , куда закрыт вход непривилегированным людям, местным. Как можно понять, идет противостояние «белых», против «черных», против истинных британцев и восточной нелюди.
На момент написания романа Бирма еще входила в английскую колонию под названием Британская Индия. Население было пестрое, но все они были грязными черными, которые стояли костью в горле элитной кучки белых. Европейцы позиционировали себя некими двигателями прогресса для глупых местных, оправдывая этим свое невежество и низость.
Джон Флори – персонаж, который выходит за рамки обыденности и становится своего рода двигателям толерантности, совершенно несвойственное поведение для его класса. Заводит дружбу с местным доктором, наслаждается культурой местных, имеет любовные интрижки с местными девушками, не чураясь их цвета кожи. Но несмотря на все его прогрессивное восприятие, он по-прежнему является заложником устоев, в которых привык жить.
Сам по себе Флори очень закомплексованный человек, скопление страхов и неуверенности, мешающие давать отпор своему кружку – белой элите. Родимое пятно на лице не перестает его мучать на протяжении всего повествования, школьные издевки снизили уровень его уверенность и глубже загнали в уединённый внутренний мир. Если бы образ Элизабет был олицетворением света в конце туннеля, возможно, он смог найти в себе силы для борьбы и принятии себя, но она им не являлась, была лишь отправной точкой в неизбежное.
Роман пропитан одиночеством. От начала и до конца, человек остается непонятым и одиноким. Он говорит одно, а окружающие слышат совершенно другое. Мироощущение Флори для белых было всего лишь большевистским веяньем, под влияние, которого попал их приятель. Хотя, Оруэлл и не был сторонником режима, странно было видеть отсылку действий Флори именно к нему. Возможно, он и не был сторонником Флори!?
Оруэлл высмеивает поведение элиты, демонстративно показывая, что их поступки ничем не отличаются от местных, которые хотели заполучить внимание белых. Так и члены клуба старались заполучить внимание приезжего человека с манящей припиской в документах, а он в свою очередь воспринимал их примерно на том же уровне, как и они местных.
Где-то читала, что автор в романе рассматривает свою излюбленную тему денег и людей, но для меня он стал романом одиночества. Сильней и уверенней прихожу к мысли, что деньгам присваивается сильно большое значение, когда заходит разговор о человеческих пороках и слабостях. Все всегда начинается с поиска способа заполучить в свои руки зеленые бумажки, но в конце то концов, человек всего во лишь пытается не остаться одиноким. Ведь, когда теряется сундук с золотом, человек остается одиноким и никому ненужным.
Максимально противно читать об отношении белых к другим расам, уже столько книг было прочитано, а сколько еще фильмов просмотрено, но менее ужасно не становится. Резонно все спихнуть на животное поведение, но даже животные себя так не ведут.
Хотелось бы написать намного больше, ведь автор затрагивал много интересных тем, которые по сей день тревожат мою душу, но рецензия получится на несколько страниц, в таком случае. Остается лишь отметить, роман, во время прочтения, шел достаточно туго, в нем нет как таковой сюжетной канвы, поэтому ты как бы оказываешься погруженным в обыденную повседневность жителя деревеньки. Что не есть плохо, но фокус внимания временами улетал куда-то в облака.
151 понравилось
769
Zhenya_198121 ноября 2021Фунты лиха в Бирме
Читать далееНаконец-то!
После Пелевина и Павича, сильно потрепавших мою уверенность в своих силах (которую не пошатнул даже Эко), я прочел что-то, что было ... вполне понятно и занимательно.
Мысли автора, критикующего социально-расовое неравенство, империализм и колониализм, просты как дважды два. Характеры героев и их функции в романе четки как персонажи комедии дель Арте. Эти характеры статичны. Разделение персонажей на черных и белых (за небольшими исключениями, не сильно отличающееся от разделения на белых и желтых) тоже не вызывает сомнений.
Единственный, кто не статичен — это главный герой, Флори. Он разрывается между закоренелой трусостью, английской колониальной честью с одной стороны и желанием нормального общения, подсознательными позывами к порядочности с другой стороны. Он слаб, безволен, жалостлив, сентиментален. Как ему выжить в бирманских джунглях?
Чтобы проиллюстрировать свои мысли, автор использует одни и те же мотивы. Он безжалостно их эксплуатирует как английский чиновник юных бирманок.
Вот у главного героя огромное родимое пятно на лице, которого он очень стесняется. Это пятно в буквальном смысле олицетворяет его инаковость, бракованность по меркам чопорного английского общества. Сколько раз о нем говорится в книге и не сосчитать. Репутация Флори запятнана априори.
Вот раз за разом автор показывает продажность английских леди, ничем не отличающуюся от мерзкого поведения грязной во всех смыслах содержанки главного героя. Какая разница, использует ли девушка корсет, чтобы быть стройнее, или с детства вытягивает шейные позвонки с помощью металлических колец, чтобы иметь длинную шею? Цель одна — продать себя подороже. Нет, различия всё-таки имеются. Англичанки прикрывают свою полную безнравственность толстым наносом приличия и чванства, и, что самое нелепое, брезгливости, тогда как бирманки в своих желаниях наивны как дети.
Вот английские джентльмены. Они различаются лишь более или менее агрессивными формами расизма и более или менее запущенными стадиями алкоголизма.
Есть ещё часто повторяемые мотивы потения белых и чесночного запаха желтых. Вообще автор умело описывает психологические качества с помощью физиологических. Вспоминается вонь покойников в "бобке" Достоевского.
"Фу, примитивизм" - скажите вы - "Такое неинтересно читать". И будете неправы.
Тут всё дело в стиле авторе, часто и умело перетасовывающим все эти повторяющиеся мотивы, в его саркастическом юморе, делающем легким чтение о душной, вонючей, тяжелой атмосфере Бирмы столетней давности, в силе его посыла, не вмещающейся ни в какие литературные рамки. Автор, иллюстрируя в сотый раз одну и ту же мысль, умудряется сделать это элегантно. Не тыкать читателя носом в описываемые нечистоты (физические и нравственные), а просто провести рядом, зорко следя, чтобы читатель не отвернулся.
Трудно не сравнить этот небольшой роман с Джордж Оруэлл - Фунты лиха в Париже и Лондоне , которые я прочел в этом году. В принципе, они очень похожи. И то, и другое автор так или иначе прожил сам. В Бирме он прослужил 5 лет (1922-1927) офицером колониальной полиции, а затем оказался на дне Парижа и Лондона. С книгами оказалось наоборот. Фунты вышли в 33-ем, а Дни -на следующий год.
В Фунтах основная тема — неравенство экономическое, а здесь — расовое.
В Фунтах через беды главного героя показана трагедия всего "низшего" слоя человечества. Здесь же, через бедствия "низших" завоеванных рас, показана личная трагедия одного потенциально порядочного человека. Личная трагедия, как ни странно, трогает меня больше. С ней легче отождествиться, примерить на себя.
К тому же, даже если оставить в стороне личные переживания главных героев и посмотреть только на социальную составляющую, то снова, как мне кажется, выигрывают Дни. Здесь автору не только горько от несправедливости, но и стыдно за "своих". А потому, горько вдвойне. Да и просто с художественной стороны, если "Фунты лиха" это больше беллетризованный дневник, то "Дни в бирме" - это уже настоящий классический роман, хоть и маленький.
Прекрасный экземпляр художественной литературы на социальную тематику. По-прежнему актуально, поскольку люди всегда и везде одинаковы. Меняются только декорации.
116 понравилось
3,4K
AntesdelAmanecer16 марта 2026"Частная жизнь наших европейских благодетелей"
В эти счастливые времена, когда нас, бедную черноту, ведет за собой могучая западная цивилизация с ее многообразными благами, такими как синематограф, пулеметы, сифилис и т. д., какой предмет может внушать большее воодушевление, нежели частная жизнь наших европейских благодетелей?Читать далееЧто за странное знакомство у меня с Оруэллом? Судя по отзывам, все нормальные люди начинают со знаменитых романов "1984" и "Скотный двор". Я же старательно обхожу их стороной и лезу в какие-то ранние топи да туманы - то в лондонские туманы в романе "Дочь священника", то в низины джунглей, в сезон дождей превращающиеся в топи, в романе "Дни в Бирме". Какие же разные эти романы по стилистике и по затронутым темам. И только нескрываемый сарказм и легкая экстравагантность объединяют их, как полевые цветы объединяют Бирму и Англию - "не сказать, чтобы английские, но очень похожие: пышная жимолость, шиповник с ароматом грушевых леденцов, даже фиалки в темных лесных уголках".
"Дни в Бирме" сложно назвать приятным романом. Это ещё тот кларнетист, только вместо кларнета - мои нервы. Слишком близко к сердцу я приняла историю главного героя.
В романе разыгрываются две драмы, вернее, три.
Большая социальная драма угнетения, эксплуатации, колониального порабощения и прочих глобальных несовершенств "белых", несущих "цивилизацию" "необразованному" "тёмному" народу.
Драма, пронизывающая любое общество, независимо от цвета кожи, когда рвущаяся к власти низкая душонка, готова оклеветать, уничтожить любого, стоящего на её пути.
Личная драма, драма одиночества, неразделенной любви, поиска себя в мире, где ты чувствуешь себя чужим. Это всё о главном герое, о Фроли.
Флори тридцать пять, он обладатель густой темной шевелюры и чёрных усиков, занимается торговлей леса, дружит с местным доктором Верасвами, регулярно напивается в клубе. Устал от всего, от изнуряющей жары и от сменяющих её затяжных ливней, от клубных завсегдатаев, ненавидящих местное население, и от своего друга раболепно преклоняющегося перед белыми хозяевами жизни. Юная любовница, бирманка, тоже наскучила.
Он не циник и не герой. Его инаковость подчеркивает наличие родимого пятна на лице. Из-за него Флори не "белый" и не "черный", но вся неуверенность в себе, стыд и даже ненависть к себе, всегда связаны с пятном. Понятно, что пятно лишь символ. По-моему, Флори устал оттого, что его никто не любит или любят его за что-то, за деньги, за статус.
Финал повергает в шок. Тургеневым что ли Оруэлл впечатлился (я о Муму)? И после этого сокрушительного финала идёт безликая, безэмоциональная хроника новостей, словно подтверждающая слова Флори:
"Ничего этого не останется – ни лесов, ни деревень, ни монастырей, ни пагод – все пропадет. Вместо этого будут розовые виллы на участках в полсотни ярдов; по всем холмам, насколько хватит глаз, вилла за виллой, и в каждой будет граммофон играть одно и то же. А все леса спилят под корень – перемелют на пульпу для «Мировых новостей» или понаделают граммофонов. Но деревья способны мстить, как говорит старик в «Дикой утке». Вы ведь читали Ибсена?"
Я не читала Дикую утку. Думаете стоит?
94 понравилось
467
NotSalt_136 июня 2023"Бирманский клуб злопыхателей..." (с)
Читать далее"Постойте, любезный!" – кричал я, неистово надрывая клубок голосовых связок, превышая допустимые пределы приличия и наплевав на правила этикета, единым неистовым выкриком. "Это действительно тот самый гениальный автор великой антиутопии, повлиявшей на множество культур, раздавший нарицательные имена и метафоры на долгие годы, ставшей главным врагом всех тоталитарных режимов? Может быть кто-то написал этот роман используя незнакомое имя, боясь позора и трогая поверхность читательских настроений, словно водную гладь перед тем как оказаться в её мокрых, но столь приятных объятьях. Просто представьте кусок разговора, повлиявший на его скупую судьбу..." – добавил я, размахивая жилистыми руками, в попытках передать суть состоявшегося диалога.
"Джордж... Ты ничем не рискуешь! Просто переведи деньги за права этой книги на мой банковский счёт после издания. Мне право неудобно просить тебя о таком одолжении, но и ты пойми меня... Я молодой автор, которому просто боязно воспринимать трепетные возгласы бушующих толп. Ради нашей дружбы, отдай эту рукопись, прошу тебя!" - шептал ему молодой джентльмен, смотря на него пристальным взглядом, полным мольбы и строгой решительности. "Хорошо! Я сделаю это... Во имя бескорыстия нашей давней дружбы и памяти твоего покойного отца..." - сказал автор, забирая из рук засаленный свёрток, ставший первой ступенью к успеху.
Всё могло бы быть именно так, но это произведение, действительно стало дебютным романом, который написал для многих, действительно великий Джордж Оруэлл.
Вся сущность моего возгласа была в том, что это не похоже по слогу на тот самый привычный "Скотный двор" и "1984". Другие тематики, взгляд на структуру людей и пока ещё не оторванные ноги от тематики реальных событий. Здесь мелькает глубина психологии, вереница образов и прожитые моменты, вместо ставшей привычной, глубокой фантазии автора. В этом есть своя прелесть и очарование... Хотя это никак не влияет на общую оценку и восторг от прочтения данного произведения. Она бы не изменилась в случае упоминания другого автора на обложке издания и была бы достойна повторения высшей оценки.
Тематика произведения откликается со временем авторской службы в Бирме. В те моменты, когда он остро ощущал себя лишним в обществе других людей. Был угнетен размышлениями о расизме и привилегированности сословий и возможно впервые прочувствовал ноты любви в пределах горячего сердца. Эти мысли стали основой центральных тематики произведения, заслонив собой декорацию в виде далёкой, колониальной страны. Пробежавшись глазами по паре рецензий я был глубоко удивлён обществом людей ожидавших романа посвященному лишь территории происходящих событий. Автор всегда был глубже представлений читателя и подтягивал струнами мысли остатки толпы. Сюжет совсем о другом...
В то время привилегированность низших сословий только начинала повсеместно набирать свои обороты. В некоторых странах для этого понадобилось ещё несколько десятков лет, но многие колонизированные государства и их самые яркие представители, неистово желали преференций уже сегодня. Консервативные устои не позволяли белым господам видеть в других людях что-то большее, кроме прислуги. Хотите понять, что это был за особенный взгляд? Я легко смогу провести аналогию, для большего погружения в суть глубины этих примитивных воззрений. Сегодня подобным взглядом на остальных смотрят те, кто зарабатывает больше привычных людей и читает меню начиная с левой стороны блестящей страницы. Они не сдерживают негодования от недостаточной улыбки официанта и скорости подачи блюда, считая, что остальной мир непременно должен им гораздо больше упомянутой нормы. Смотрят на остальных, как на персонал своих огромных декорациях жизни.
Именно этих людей, полных смеси консерваторских взглядов и обремененных деньгами высмеивал автор. Скопище людских предрассудков, слепо следует за каждым из новых поколений людей. Всё новое воспринимается отчуждённо и всячески отторгается доживающими свой век людьми. Правильно ли это? Наверное... Всегда так было...
Джордж Оруэлл начинает повествование с описания жадного человека, приспособленца, стремящегося к власти и желающего скопища денег. Хитроумность мышления и ясность ума, данного персонажа приводят в восторг. Предостережение, для тех, кто собирается читать данный роман... Он не является главной фигурой, но занимает не последнее место в сути происходящих событий. Не питайте нелепых надежд...
Центральным персонажем в романе является молодой человек, полный стремлений и выделяющейся из общей толпы. Он водит непонятную для общества дружбу, имеет свои идеалы, хоть и не всякий раз находит внутри обрывки смелости, чтобы признаться в своей непокорности, среди членов почтенного клуба. Именно главный герой и его предпочтения приводят к размолвкам по принятию в ряды вышеупомянутого сообщества человека неподобающего происхождения...
Отступление...
"Пожалуй это лучший роман, посвященный проблемам взаимоотношений людей с разными оттенками кожи из всех, что мне доводилось читать..."
Тема подана предельно нейтрально. Нет навязчивости в образе мысли. Нет наставления любить и принимать точку зрения главного персонажа. Отлично прописанные образы и развязка данных сюжетных событий. Нет навязчивого сожаления и причитаний угнетенной толпы. Хочется аплодировать стоя и лишь восхищаться способностью автора.
Привилегированная толпа высмеяна не только в нелепости своих устоявшихся взглядов, но и в коррупции и трусости индивидуальности личностей. В романе не обошлось без сильных любовных линий, в который понятны поступки, действия и последствия каждой из них. Персонажи живые и обладают складным характером. Везде прослеживается логика происходящего, а суть образов глубоко врезается в память.
Книга подойдет как поклонникам творчества автора, так и тем, кто хочет занять вечер прекрасной историей человеческих отношений, под слоем прогнившего общества. Рекомендую, без альтернатив и других вариантов. Здесь будет о чём задуматься и вдоволь наслаждаться каждым моментом. Непревзойдённая атмосфера времени, любовные треугольники, проблемы власти, расизма, манипуляцией людьми, дружбы и трусости. Возможно, книга исключительно на любителя и является нишевой. Но как знать? Может быть читатель рецензии один из тех самых любителей, как и её скромный автор.
"Читайте хорошие книги!" (с)
И пускай скомканные финалы бывают лишь на страницах рецензий...
94 понравилось
1,6K
Tarakosha12 июля 2022Читать далееДанный роман является одним из первых в библиографии известного английского писателя и во многом отображает его восточный период жизни.
Действие книги происходит в Бирме в 20-е годы прошлого века. В центре повествования судьба главного героя Джона Флори, одинокого 35-летнего лесоторговца, чья жизнь постепенно и неумолимо движется по наклонной плоскости. Его жизненные взгляды и отношение к собственной внешности отнюдь мешают ему вести тот образ жизни, к которому здесь привыкли большинство англичан, рассматривающих местное население как людей низшего сорта по отношению к себе .
Находясь в глубокой провинции английской колонии, большинство здешних англичан маются от скуки, злоупотребляют алкоголем и заводят бесконечные интрижки с местными женщинами, зачастую ни к чему не обязывающие.
Будучи сам знакомым с этой средой, автор прекрасно описывает быт и нравы в колониальной Индии, отношения между англичанами и местным населением, ярко высвечивая все сложности и проблемы, накопившиеся в этой области к тому времени.
Помимо основной линии с Джоном Флори, через призму судьбы которого читатель как раз и наблюдает основные происходящие здесь события, есть и другие, но все они так или иначе направлены на освещение накопившихся за многие годы социальных проблем и противоречий как во взаимодействии Англии и её колонии, так и межличностных, общественный отношений и установок, а также внутри колонии, например, кастовость, коррупция и прочее.
Несмотря на то, что порой роман читался очень туго, уже по прочтении понимаешь, что в целом, написанное заинтересовало, не оставило равнодушным, освещая азиатский регион колониальных времён, а затронутые вопросы, мне кажется, до сих пор являются важными и актуальными, что позволяет смело рекомендовать роман к прочтению.
84 понравилось
795
Leksi_l28 февраля 2023Дни в Бирме. Джордж Оруэлл
Читать далееЦитата:
Смирение подлинной любви способно простираться до жутковатой беспредельностиВпечатление:
Собственно то произведение, которое для меня свеженькое в чтении. Как начала слушать книгу, вот сразу поняла за что я обожаю Оруэлла, вот он сразу узнается, без антиутопизма, фантасизма, философиями, и других «изма», просто вот он.В моей голове жила картинка, что Бирма-это Вьетнам, и когда индус там, индус здесь, типичная Индия там, типичная Индия здесь, мне это прямо резало слух, я пошла в гугл, еще раз изучила карту, выкинула Вьетнам и Индию из своей головы и стала просто наслаждаться историей рабских времён.
В целом мне история понравилась, много описаний, мало душноты, проводила параллель с «прислугой» и «убить пересмешника», только в какой-то хитрой форме представлены все социальные проблемы этого пригнившего общества.
Перечитывать не буду, рекомендовать в рамках социальной тематики-может быть, но концовка просто истеричная, а ощутить Оруэлла было неплохо.
О чем книга: Европейцы начинают порабощать Бирму, не только ведя свой бизнес на плодородных территориях страны, но делая людей своими рабами и низшей рассой. Автор показывает нам несколько интересных параллельных, взаимосвязанных историй в рамках одной страны. И не всем историям суждено закончится счастливо.
Читать/ не читать: читать в общем потоке
70 понравилось
757
DelanocheConcurring6 февраля 2023Читать далееВ целом мне книга понравилась, но я признаться ожидала от нее немного более другого. Но это мое упущение. Я ждала больше про бирманцев, а в итоге тут больше про англичан в Бирме, их проблемах, отношении к местному населению, проблеме господства белых людей. А я хотела больше про азиатов.
Сам сюжет неплох. Он касается времени колониального господства англичан в Бирме. Отлично описывает отношение англичан, чувствующих себя высшей расой по отношению к "низшим" бирманцем. Это конечно поражало! Разговоры, которые крутились в английском клубе в Бирме, их пренебрежение, граничащее с жестокостью по отношению к коренному населению Бирмы вызывали буквально отторжение. Особенно это относится к персонажу Эллису.
Главный герой Флори совершенно по другому смотрел и на саму Бирму, и на господство в ней англичан, и само отношение Флори к бирманцем, и дружба его с доктором-индийцем Верасвами были более адекватными, несмотря на то, что он сам англичанин. Но Флори не хватало смелости открыто выступить против своих соплеменников. Флори вообще предстал перед читателями как довольно "мягкий" и чувствительный человек. Очень жаль было его в процессе наблюдения за его взаимоотношениями с Элизабет. Ох, не ту он даму сердца себе выбрал, хотя выбор был и небольшой, вернее его в принципе не было.
Элизабет по сути такая же снобка как и остальные англичане в Кьяктаде. И я даже немного позлорадствовала оттого как с ней поступил Веррэлл. Она именно такого отношения и заслуживает.
Финал меня конечно поразил! Я не ожидала, что все именно так закончится для Флори. Я конечно понимала, что с Элизабет ему ничего не светит, но что он примет именно такое решение, но это было просто как обухом по голове. И что самое обидное, Элизабет все таки нашла своего суженого и все у нее сложилось в итоге хорошо. Прямо обидно!
В целом история мне понравилась, то, что не совсем оправдались мои ожидания, это исключительно моя проблема. Потому что роман по сути хорош! И еще один момент, который меня оттолкнул от книги это убийство собаки! Всем кто не любит подобного в книгах, стоит обратить на это внимание.68 понравилось
1K
SantelliBungeys6 декабря 2021О демократическом душке и ветерке прогресса
Читать далееДолгая дорога к роману, отягощенная обязательствами, оказалась страшна лишь в моем воображении. По факту, открыв первую главу, чтение шло пусть и не быстро, но увлекательно. Отчего-то мне не верилось в лёгкую ироничность автора 1984 и некоторую сдержанность в политической оценке общества.
Напрасно, конечно это колониальный роман, со всеми прилагательными, но в стиле моего любимого Сомерсета Моэма , чье присутствие я буквально ощущала за спиной. Писатели, лично хлебнувшие тропиков, внимательно приглядевшиеся к своим будущим героям и не отказывающие себе в иронических зарисовках своих соплеменников, могут быть честны и едины в своем творчестве.
Бирма в 20-е годы это два мира, которые существуют пока не пересекаясь, но уже получили "разнарядку" на смешивание. Мгновенно сделала при этом стойку на так знакомую ныне "ситуацию" - выделение процента среди членов клуба для "цветных". Веяние эпохи. Как же знакомо.
Переполох среди белого превосходства можете себе представить, не обошлось без громких дебатов, подогретых не единственным стаканчиком, тем более запас льда весьма конечен и требует принятия решительных мер.Действительные члены мгновенно определились в противостоянии, совершенно безнадежном, на мой взгляд, и приоткрыли, так же мгновенно, все свои примечательные личностные черты.
Общая завязка истории была положена и Флори стал главным героем, со всеми своими комплексами, основополагающий из которых нерешительность. Главный же вывод, который зародился на основании колониальных рассказов Сомерсета Моэма - англичане и работа вещи несовместимые - подтвердился окончательно.
А ещё они ранимые) ну как можно благоденствовать физически и психологически в условиях, когда желтолицые паразиты из местной школы что-то чирикают вам в спину и даже визгливо смеются! Так и тянет на четвертый, а там и пятый, стакан виски. И на трёх бирманских девиц. И уехать куда-нибудь подальше развеяться, недельки на две, типа инспекция.Ещё одно чудное мое наблюдение - это три литературные женщины "бирманского" Джорджа.
Три независимых, но очень показательных образа. Жена главного "антогониста" У По Кина, так и не освоившая предметов европейской мебелировки и упорно пристраивающаяся со штопкой на полу. Пример послушания и терпеливого подталкивания мужа к правильной жизни. Не сделав пожертвования, обеспечить По Кина возможностью лично совершить акт благотворительности для нищих.
Или второй персонаж, жена одного из членов клуба, Лакерстина. Уверенно приглядывающая за супругом, ограничивающая его свободу парой часов и тремя стаканчиками выпивки. Весьма предусмотрительно и основываясь на личном опыте, так сказать.О третьей девице стоит упомянуть подробнее, ибо именно она оказывается второй силой в сюжете, которая подталкивает Флори к трагическому финалу. Элизабет, девица недалекая, но весьма прагматичная. Точно знает с какой целью приехала погостить и, что главное, воплощающая свои планы в реалии.
О четвертой девице, бирманской копии Элизабет, можно сказать лишь одно - национальная принадлежность единственное фактическое отличие, используемое для окончательного убеждения читателя в наличии определенной способности получше пристроиться. А уж кто похитрее и в корсете, а кто наивно и с длинной шеей уже детали.
Бедолага Флори, с его то горем от ума и признаками демократичности и рассовой терпимости, просто безнадежно попал, совершенно безнадежно. Флори как человек не безупречен, но гораздо симпатичнее окружения, а главное лучше и честнее. На решительные действия не способный, как в общественной, так и в личной жизни, впал в так называемый "внутренний конфликт". Причем при внешнем преобладании личного фактора, автор нам упорно указывает на более глубинные причины случившегося.Сама же Бирма это болото, печальное и запущенное. В явном назревании кризиса колониальной власти. Сама страна и ее жители описаны со знанием дела, сказались пять лет на службе в колониальной полиции. В его наблюдениях много разнообразия - в характерах, поступках, стремлениях или в их отсутствии. И невольного сравнения двух культур, причем обе не безупречны, а порой и отвратительны по факту. "Миссия белого человека" гордо звучит, но пушится отлично подросшей плесенью. Блага цивилизации и сопутствующие.
Прочитано с удовольствием и интересом.
66 понравилось
866
Psyhea26 апреля 2016Маленький винтик большой империи
Читать далееПроза Оруэлла отличается неизбежно отрезвляющим реализмом. «Прекрасное далеко» и «жили долго и счастливо» оставь на пороге всяк сюда входящий, не для неженок и обморочных барышень писано.
Итак. Что может быть страшнее человека, потерявшего веру в свою страну и национальную идентичность? Только абсолютно одинокий человек в чужой стране, потерявший веру в свою страну и национальную идентичность. Главный герой – британец в далекой, богом и королевой забытой провинции Бирме. У него сносная по меркам среднестатистического человека жизнь. Есть дом, работа, вполне приличный заработок, круг общения среди таких же иммигрантов, как он, и даже друзья среди местного населения. За долгие годы Флори привык к невыносимому бирманскому климату, он даже начал находить своеобразную поэтическую прелесть в экзотике местного быта. Будучи человеком неглупым и лишенным постоянного притока книг, дающих пищу размышлениям, герой находит применение своему уму в осмыслении традиционной бирманской культуры, которую практически не затронула английская колонизация. Он уже почти смирился со своей судьбой - провести сносную жизнь в затхлой бирманской глуши, разделяя клубный досуг с горсткой снобов и расистов, относящихся к аборигенам хуже, чем к собакам. Но в его душе зажигает лучик надежды – новое лицо, сирота-племянница одного из местных джентльменов, которая прибывает из Европы, в поисках крыши над головой. Поначалу вроде бы все складывается удачно, однако интриги местного амбициозного бирманца У По Кина против друга Флори индийца Верасвами поэтапно разрушают то светлое и прекрасное, что могло осветить жизнь Флори, придать ей смысл. Потому что какие бы чувства не испытывала к нему девушка, сам герой беззаветно влюблен в нее и готов на все, даже на годы терпеливого ожидания.
Флори – человек без предрассудков, да его порой раздражают суеверия бирманцев и их ограниченные суждения, но гораздо сложнее, местами совершенно невыносимо ему находиться среди «своих» - группы англичан в клубе, которая по сути своей просто паноптикум расизма и расового превосходства, особенно в лице конкретного джентльмена Эллиса. Таких не то, что к другой культуре, в соседний район города отпускать в одиночестве опасно. Флори давно уже оставил попытки разделить свои наблюдения о бирманцах с белыми, а поскольку общество изолировано почти от всего мира и закостенело в однообразии, то разговоры в клубе обычно идут по неизменному сценарию, в котором значительная часть времени отводится теме превосходства европейцев над аборигенами.
И вроде бы даже Флори обрел умного и просвещенного собеседника в докторе Верасвами, но и доктор приверженец доктрины превосходства белого человека. Верасвами восхищается европейской цивилизацией, ее достижениями и отрицает любые суждения белого друга, отдающие дань уважения древности восточных культур. Злобное сводящее зубы отчаяние, отчаяние, которому не находится выхода, душит Флори. Нет ни единой души в этом крохотном мирке не то что способной разделить его философию, но даже и понять ее. Последние 15 лет пребывания в Бирме герой только и делал, что пил. Сначала из обманчивого духа веселья и родства с такими же раздолбаями, что и он, а затем, чтобы заглушить горечь одиночества и анестезировать боль от бессмысленности собственного существования.
Появление Элизабет переворачивает жизнь Флори с ног на голову, у него появляется надежда. Надежда обрести себя в браке, разделить все свои мысли и чувства с просвещенным европейским человеком, не зараженным вирусом превосходства белизны кожи. Надежда сомнительная, хотя и не безнадежная. И действительно вроде бы дело идет на лад, но некоторые прошлые прегрешения главного героя в решительный момент становятся роковым препятствием на пути любви. И он вновь ввергнут в пучину одиночества. Флори уже воочию видел этот прекрасный дом, облагороженный женской рукой, долгие беседы по душам и редкое единство душ, но все это отбирает у него безжалостное стечение обстоятельств и амбиции других людей. Неизбывная отчаянная горечь звучит в словах главного героя, когда он размышляет о том счастье и покое, что может даровать его душе Элизабет, она необходима ему, как воздух, в то время, как для нее он всего лишь один из возможных вариантов.
Вы должны понять, Оруэлл ни в коем случае не рисует Флори благородным принцем без страха и упрека. Вовсе нет. Он малодушен, превыше всего ценит собственный комфорт и предпочтет пропускать мимо ушей оскорбления, направленные против его друга доктора, лишь бы оскорблениями не осыпали его. К тому же он боится вернуться в Англию, потому что не без оснований полагает, что там он никому не нужен. Он прижился, устроил свою жизнь максимально комфортно и без зазрения совести потакает прихотям, будь то выпивка или сожительница-бирманка. Но в нем совершенно точно чувствуется оруэлловский дух отчаянного стремления к лучшему миру, социалистическому миру, если мы вспомним биографию самого Оруэлла. Не даром соклубники за глаза называют Флори большевиком. Флори не знает как и что он может изменить, но его не покидает томительное гнетущее чувство, что все это неправильно. Неправильно так относиться к людям, даже другой национальности, неправильно судить их по цвету кожи, неправильно вести себя в гостях будто божества. При всех своих недостатках, герой не может не вызывать сочувствия, потому что он единственный во всем романе старается хотя бы иногда вести себя по-человечески и испытывает стыд и чувство вины, если этого не делает.
ИТОГО: Очень жесткий, карикатурный роман о жизни в британских колониях в 20х годах XX века, написанный по следам собственных впечатлений автора о Бирме. Также это история о бесконечном одиночестве человека, положившегося на волю случая в обустройстве жизни и оказавшегося в одной из худших тюрем без возможности помилования.
64 понравилось
1,1K
Dzyn-Dzyn10 июля 2022Читать далееРоман понравился, хотя и было в начале сложновато запомнить имена и местные слова.
Автор мастерски и по своему опыту показал быт и жизнь в колонии в Индии, то как англичане и местные жители живут вместе, как происходит общение, как идет диалог культур и обычаев. Оруэлл очень тонко показывает через призму обычных будней какой-то группы людей, проблемы и сложности людской жизни. Читая книгу в XXI веке, проблемы у людей все такие же: сексизм, расизм, гендерное равенство, одиночество, вопросы разряда "свой - чужой". Показана жизнь британцев, бирманцев и хотя и мельком, но сложная судьба метисов, у которых отец - европеец, а мать - местная женщина.
Автор показал многообразие судеб, характеров и личностей. У каждого свои достоинства и недостатки. Каждый хорош и плох в свою меру. Выбор и поступки одного влияют на многое в этом обществе, ведь в нем есть чуткий социальный барометр. Кто-то разочаровался в своей жизни, кто-то приехал в Индию с надеждами на хорошую жизнь, кто-то пытается пробиться в общество европейцев и т.д.Меня разочаровало, что конец не такой хороший, что ли. Флори умер, доктор потерял репутацию, а У По Кин достиг своих целей интригами, подкупом и обманом. Когда вроде настали хорошие времена и близился конец романа, вдруг многое поменялось и это вызвало у меня легкое отторжение.В целом, роман понравился. Рекомендую любителям классической литературы и любителям книг про Индию в целом и про Индию колониальных времен.
59 понравилось
607