
Ваша оценкаРецензии
EvA13K29 июля 2020 г.Читать далееИстория приключений мальчика по имени Гарун Халиф, который хочет вернуть своему отцу Рашиду Халифу способность рассказывать волшебные истории, одним названием отсылает к книге - Тысяча и одна ночь. Арабские сказки , ведь одним из героев нескольких сказок выступает халиф Гарун аль-Рашид. А я как раз решила её прочитать, но это займет немало времени, ведь в в книге более 1000 страниц. В отличии от данной сказки, которая имеет небольшой объем и легко и быстро читается.
Начало книги мне понравилось очень, вся эта вязь слов, напоминающая восточные сказки, и необычные описания. Но к моменту путешествия на тайную Луну книга превратилась во вполне обычный фэнтези-квест, хоть и с оригинальными персонажами. Всё оказалось довольно сумбурно и фантасмагорично, что впрочем вполне естественно для сновидения. А начиная со встречи Гаруна с Джинном меня не оставляла мысль о том, что всё происходящее является сном.
Да книга немного простая, линейная, очевидно написанная для младшего возраста, но при этом красивая. По уровню фантазии напомнила мне романы Вальтера Моэрса , а на некоторые моменты автора явно вдохновила "Алиса в стране Чудес".81953
Delfa7777 февраля 2021 г.Незнайка на невидимой луне.
Читать далееСовсем не детская сказка. Особенно впервой главе. Там просто унылая обыденная жизнь, ложь, монотонность и мелкие тираны. И единственная возможность вырваться из всепоглощающего уныния - попасть в страну фантазий. Что и делает маленький мальчик. Надо же вернуть в семью сбежавшую маму. А заодно, неплохо бы вернуть вкус к жизни и умение радоваться всем в родном городе.
Папа у мальчика
силен в математикетот еще сказочник. Но на почве перенесенного стресса у него забился источник вдохновения и он больше не можеткрасиво вратьрассказывать волшебные истории. Значит, ему прямая дорога на Луну. Будет вместе с сыном спасать личную ситуацию и чистоту литературы.Главные достоинства истории - теплота и красочность. Приключения на второй Луне вполне себе лихие. Мысли по тексту разбросаны достойные, но их слишком много. Произведение, на мой вкус, выглядит несбалансированно. Явный перекос с сторону смыслового наполнения. Изобилие символизма в ущерб увлекательности. Это хорошо смотрится в рассказах, которые я у Рушди очень люблю, но Океан сказаний, хоть и маленький, но роман.
Если, по примеру аннотации, перечислять какие книги вобрала в себя история о приключениях Гаруна, то я соглашусь с Маленьким принцем и с 1001 ночью. Каким местом прочитанная книга напоминает Алису, я так и не поняла. Зато для меня эта история еще и Солярис на минималках. И Сафона, с его Кладбищем, приплести можно. А Коэльо даже веником отогнать не получится. Так всю книгу и вспоминался.
В целом, впечатления от книги - средние. Очень уж большими были ожидания. Возможно, когда-нибудь я вернусь к этой истории и дам ей второй шанс. Я, как и Гарун, хочу хэппи-энд, вопреки здравому смыслу.
69663
SantelliBungeys28 июля 2020 г.Mobilis in mobile
Читать далееОчень красиво, богато, затейливо. Когда не только рисунок тонок. Пышно и разноцветно - до потери ориентира и вкуса. Странное ощущение нагромождения и нарочитости. И непонимание для кого это написано - взрослым или детям представлять себе Океан, символизирующий чистоту и плодородие.
Для Салман Рушди , как уроженца Индии, понятие это врождённое. Место, религия и окружение изначально предлагает легенды и образы, в которых Океан это не количественная величина, а скорее сила и способность к творчеству. Источник рассказов для Рашида, отца Гаруна.
...стоит мне выпить теплой Воды Историй, и меня уже не остановишь.Избранник. Талант, для которого подключен невидимый кран Джинном Воды.
Но однажды, после того как все часы в доме будут разбиты, Рашид Халиф, знаменитый Океан Познаний и великий Шах Тарабар, встанет перед огромной аудиторий, откроет рот и поймет, что у него нет больше ни единой истории.
А его сыну придется отправиться в волшебную страну, чтобы вернуть отцу дар. Луна Кагани, с совершенно текучей поверхностью, сияющая бриллиантово-буйными цветами, вода, состоящая из тысячи и одного потока, "изощренный текучий гобелен".
Океан Историй это особая живая библиотека, рассказы в которой переплетаются, обогащают друг друга и создают новые. Текучие, изменчивые теплые...
Хатам-Шуд, предводитель страны Чуп, культмастер Безмолвия, против всякой Речи. Источник на дне Океана, рождающий живость, лёгкость, радость, символ фантазии. И идол Безмолвия Безабан, высеченный из черного льда, холодный, мертвый.
Только Вода Желания, символ энергии и творческого потенциала, может помочь преодолеть Хатам-Шуда.Сказочная история и история реального мира. Рашид и покинувшая его Сорейя. Хатам-Шуд, потерпевший поражение несмотря на то, что все истории - вранье, и от них нет пользы. Яркое, неординарное, фантазийное - победившее серость и убогость, печаль города отца и сына.
Был когда-то в стране Алфабы печальный город, это был самый печальный город на свете - от печали он даже имя свое забыл.Город, который все же встретил наших героев в финале дождем и смехом. Город, который получил имя...59729
Balywa21 июня 2021 г.Читать далееПытаюсь собраться с мыслями, чтобы выразить своё отношение к книге. Эта книга из тех, про которые невозможно прямо сказать, понравилось или нет. Однозначно не восторг с первой страницы, да и на протяжении романа не восторг, но чтение более, чем интересное.
Печальная сказка, так бы я ее охарактеризовала. С самого начала эта печаль задана настроением отца главного героя. Главный герой - мальчик Гарун. Он любознательный, пытается постичь суть вещей и жизни в целом. Его мама бросила их с отцом, потому что устала жить в выдуманном мире. Её муж Рашид Халиф знаменитый рассказчик историй и, по видимому, тяжело жить с мужем фантазером. Поэтому произошло то, что произошло. Рашид в отчаянии отказывается от своего дара, но этот дар помогает ему зарабатывать на жизнь. Мальчик наблюдает за переживаниями отца со стороны и хочет помочь своему папе. Так он попадает в страну сказок.
Это интеллектуальное чтение. Парадоксальный юмор, острые заметки автора о роли речи и грамоты в жизни человека, чем-то отдалённо напоминают "Алису в стране чудес". Взрослого читателя здесь ждут завуалированные размышления об устройсве общества. Политические размышления, видимо, своеобразная фишка автора. Он умудряется высказать свою гражданскую позицию так ненавязчиво и иносказательно, что сложно придраться. Обвинить его в излишнем политиканстве невозможно. Много философских размышлений, которые, на мой взгляд, украшают историю. Чтение сложно назвать легким, но всё-таки это сказка, её можно считать попыткой автора посмотреть на мир глазами ребенка, немного наивности в ней есть, но эта наивность наносная. Чувствуется, что автор посредством сказки хотел донести до читателя весомые вещи.
Отдельно отмечу прекрасную начитку Натальи Винокуровой, слушать данную историю в её исполнении сплошное удовольствие.44376
pozne1 апреля 2020 г.Читать далееЭто было красиво. Слова переплетались изящной вязью, образуя Историю, нет – Океан Историй. Это было красиво. Это было завораживающе. Это было волшебно. Сказка о сказках. Или это всё не сказки? Или вся история – отсыл к чему-то большему, насущному, серьёзному?
С одной стороны – абсолютно восточная, с тонким подтекстом словесным узором и притчевым характером сказка для ещё юных читателей. Маленький герой отправляет в далёкое путешествие-приключение, спася отца, а заодно и всю волшебную страну. С другой – повод к размышлению о слове, о цене слова, о свободе слова, о жизни слова. А ещё о счастье и любви, о том, что человек сам для себя решает, каким ему быть. Сам решает и сам воплощает.
С одной стороны героя Гаруна сопровождают сказочные персонажи: говорящие механические удоды, подводные садовники, многоустые рыбы, джинны воды, принцы и принцессы. С другой стороны за каждый образом своя символика. Как вам: заткнуть пробкой Океан Историй?! Или орден «Рта-на-замке»?!
И с одной стороны, и с другой стороны – краски, эмоции, фантазии. А уж каким ты будешь её читать – ребёнком или взрослым – тебе самому читать.38518
majj-s16 сентября 2022 г.В мире много сказок
Все выдуманные миры могут когда-нибудь сбыться, но помни - волшебные страны опасны. Когда потеряешь меня из виду, прочти это, и тем вернешь меня домой.Читать далееТак мы возвращаем его домой. Идея прочитать детскую книгу Салмана Рушди была актом поддержки ему в одном замечательном книжном клубе. Неважно, что писатель никогда не узнает о сотнях тысяч людей по всему миру, которые открыли его книги в знак солидарности с ним. Кто-то из них давний поклонник, кто-то знает о фетве и прочел один-два романа, кто-то впервые услышал его имя в связи с покушением 12 августа. Неважно, что он не узнает, важно, что мысль материальна, и вместе с усилиями врачей работает на выздоровление.
Итак "Гарун и море историй" , первая книга после вынесения фетвы, написанная в 1990, в тяжелое и мрачное время, когда автор скрывался под именем Джозеф Антон. Юноша Гарун живет в городе, до того печальном, что даже имя свое забыл: жители, грустя, едят угрюмых угрей и всех берет тоска. Но Гарун сын Рашида-сказителя счастлив, у него есть любящая семья, нежная мать Сорейя и добрый отец, слушая сказки которого, жители печального города несколько приободряются. Профессия отца может показаться странной. но в какой-то мере она отражает бум стендапа в западном мире восьмидесятых. Мастер разговорного жанра хорошо встраивался в картину мира читателя.
В точности, как внезапный распад семьи. Отец, слишком занятый репетициями и выступлениями, не заметил, как жена сначала загрустила, потом оглянулась по сторонам, ища того, кто оценит ее и проявит интерес. А когда оба они, папа и мальчик поняли, насколько все серьезно, было уже поздно, Сорейя сбежала с их бывшим соседом. Это случилось в 11 утра и Гарун разбил в доме все часы, а его внутреннее время словно бы остановилось на отметке "11". Дольше одиннадцати минут отныне он не мог ни на чем сосредоточиться. Что до Рашида - его оставил словесный дар. Доступ к источнику историй был отныне закрыт для него. Это такой зачин, реалистичный, правда?
А дальше будет сказка, Рушди в глубинной своей сути сказочник. Из десятка книг, прочитанных у него, не назову ни одной. в которой не было бы элемента фантастического, но обычно это все же вкрапления, подсвечивающие историю отблеском иных миров. Не то с этой повестью, в ней буйство красок, яркий и яростный колорит восточной сказки соединяется с книжностью сказки авторской, практически даже библиотечной - страна зовется Алфабой и всякий населенный пункт в ней обозначается литерой. История, со страниц которой ощутимо веет ветром перемен, разворачивающим былую Империю зла на путь добрососедства и сотрудничества (не забыли, в какое время написано? Перестройка. Горби, социализм-с-человеческим-лицом и вот это вот все).
Так вот, подобная история у любого другого рисковала превратиться в унылую агитку. Не у Рушди. У него получилась сказка со множеством милых деталей о мальчике, пускающемся в опасные приключения, чтобы вернуть отцу словесный дар. Кстати же. внимательный и неленивый читатель может сделать собственный вывод о происхождении слова "ахинея". Словари говорят о невыясненной этиологии, смутно связывая с "афинеей" - непонятным греческим. Но тому, кто прочтет "Гаруна и море историй" ясно же. что это напрямую связано с индоевропейским "абхинайя" - языком жеста в танце, посредством которого можно выразить сложные послания, понятные посвященному, но для профана танцующий "несет ахинею".
И еще одно, не могу не сказать о переводе, их два, я читала вариант Лимбус Пресс В.Тублина, для которого Виктор Топоров перевел стихотворные включения. Он превосходен, с цветистостью слога Рушди, с великолепными аллитерациями, чистая читательская радость. Я не нашла в интернетах более подробных сведений, но если это Валентин Тублин, спортивный писатель и переводчик, впоследствии тренировавший сборную Израиля по стрельбе из лука - мое удвоенное восхищение.
Прелестная сказка, здоровья любимому писателю.
37390
a_r_i_n_a6 июля 2013 г.Читать далееСимпатичная и не такая уж детская сказка о мальчике Гаруне и его папе-сказочнике Рашиде, живущих в таком печальном городе, что уже и название города все позабыли. Но хоть город и полон печали, все любят сказочника и хотят послушать его истории. Пока однажды не приходит день, когда истории перестают придумываться. И тогда мальчик Гарун отправляется на невидимую луну на волшебной птице, чтобы узнать, почему же вдруг папа потерял доступ к Океану Историй. Масса приключений, самое разное волшебство, страшный злодей и его тень, смешной принц, влюбленный в некрасивую принцессу и очень необычный и интересный мир невидимой людям луны Кгани - и это лишь малая часть того, что ждет в этой истории. Хорошая и необычная сказка.
1990
Medulla26 июня 2011 г.Читать далееИскать надо хорошее, а дурное само найдется!
Ещё одна маленькая, но очень мудрая книжка. Салман Рушди написал эту небольшую по объему сказку для своего сына, в то самое время, когда ''иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его, а также всех лиц, причастных к изданию книги, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор''...И в этой сказочной истории о мальчике Гаруне, который отправился на таинственный спутник Земли Кагни к Океану Историй, чтобы вернуть дар рассказчика Историй своему папе, вот в этой самой сказочной, магической, пропитанной легкой иронией и юмором сказке, - Рушди поднимает очень важные вопросы. О свободе слова, о свободе печати, о сохранении культуры посредством литературы, об умении быть свободными, об умении быть счастливыми, об умении верить в сказки, даже, если это просто сказки. Человек имеет право говорить то, что считает нужным, потому что именно в разных точках зрения, даже в самых неудобных и неправильных, есть свой смысл, есть своя правда. Из соединения разных мнений, из возможности поспорить и высказаться рождается свобода взглядов, свобода мысли, появляются решения сложных, казалось бы, неразрешимых вопросов. Появляется возможность договориться. Тогда как желание ''заткнуть Пробкой Океан Историй'', ''зашить рот'' - это не стремление ко всеобщему благу, чистоте взглядов, а страшное стремление к безграничной власти, стремление к морали двойных стандартов, при помощи которых ТАК легко и удобно манипулировать массой...Как там в сказке сказано?
Большая шишка всегда занимается тем, что запрещает остальным.
А истории должны быть все разные, цветные, яркие, самобытные, настоящие; каждая из историй имеет право на существование, у каждой истории всегда будет свой слушатель, читатель...Каждая история сама найдет нужного человека. Главное, чтобы они всегда были разными.
Безусловно, в сказке есть и параллель Запада и Востока, история фанатизма, история запретов и растекающегося яда косности...Очень много параллелей со множеством Восточных сказок: от имен Гаруна и Рашида, которые отсылают нас к легендарному халифу Багдада Гаруну аль - Рашиду, который есть во многих арабских сказках, до ''Океана сказаний'' средневекового писателя Сомадевы. Колорит восточных сказок очень тесно переплетается с европейской сегодняшней повседневностью...
Маленькая мудрая сказка, которую весьма поучительно почитать и взрослым, и детям. ''Искать надо хорошее, а дурное само найдется!''
P.S. И ещё...А Вы точно уверены в том, что Вы - это Вы, а не Ваша Тень? ;)
18131
Booksniffer29 апреля 2023 г.Читать далееНе ожидал от Салмана Рушди чего-то детско-подросткового, он обычно берётся за серьёзные, глубокие человеческие проблемы. Вот и полежала книга некоторое время на полке. Зря, не зря... Сказать сложно. Так и осталось непростое отношение к произведению, да ещё и меняющееся по ходу чтения.
Сначала пошла чистой воды сказка про печальный город, вроде как для детей младшего школьного... Потом вдруг появилась тема потери дара, совсем не подростковая, вовлекающая в переживания, да ещё на фоне семейной неверности. И дальше пошло-поехало, то что-то совсем фантастическое и не терпящее реалистичного подхода, в самых лубочно ярких красках, то нечто с намёками на политически-социальную проблематику, что не будет столь интересно для юной аудитории, то намёки на героику – поклон Толкиену, видимо. Сама подобная смесь уже не очень восхищает; понятно, что приключения и противостояние миров – не главный сюжет этой истории, но он очень слабый. Это «вот почему они и победили» прямо поразило нежеланием более-менее продумать разрешение ситуации. Так что я оценил вложенную Рушди в историю фантазию, но холодно, без эмоционального отклика в душе (романтическая линия тоже не помогла!). Да и философский подтекст не прошёл самого серьёзного испытания. Общее впечатление осталось – человек поэкспериментировал. В целом неплохо, но, думается, экзамен на подросткового писателя не сдан как полагается.
15231
JuliyaSn21 января 2021 г.По дорогам сказки
Читать далееАбсолютно детская сказка и в формате аудиоспектакля для детей она бы только выиграла.
Лично же для меня ничего очень уж увлекательного и интересного тут не нашлось, хотя чтец Надежда Винокурова очень подошла по тональности - если так мне позволят выразиться)Отец мальчика Гаруна, Рашид Халиф, после коварного побега жены с соседом теряет способность рассказывать истории, которыми зарабатывает себе на жизнь. Гарун очень расстраивается от этого и мечтает вернуть родителю не просто возможность заработка, а, наверное, что-то большее, нежели "дар трёпа", как выражается сам мальчишка.
Для этого он отправляется в волшебное путешествие вместе с джином воды Еслием верхом на удоде Ноо ( ̶Н̶е̶-̶н̶е̶-̶н̶е̶,̶ ̶З̶о̶х̶а̶н̶), в котором им повстречаются удивительные персонажи - многоустые рыбы, король Балаболий, девочка Трясогубка, генерал цитат...И хоть слегка рваное и хаотичное повествование не позволило в должной мере насладиться сюжетом, отдаю должное красивому языку - и было бы странно, не будь он таковым - сказка ж всё-таки)
13243