
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не могу сказать, что этот роман очень выделяется среди подобных ему, но читать его было также больно и страшно.
Война всегда жестока и несет в себе страдания и боль.
"Дочери войны" — рассказ о жизни трех сестер в небольшой оккупированной деревушке Франции времен Второй мировой войны.
Меня несколько покоробили весьма фривольные эротические сцены в этом довольно сдержанном и грустном романе.
Как-то не к месту они были, пусть даже и рассказывали о сильных чувствах. Но вот выглядели инородными.
Но история мне понравилась.
Все три героини весьма хорошо выписаны. Они очень разные, но сильно привязаны друг к другу.
Тем интереснее будет читать продолжение, которое уже вышло на русском языке.
Да, и ещё. Никак меня не отпускает мысль, что в Европе была какая-то другая война.
Вот жалуются они на нехватку продуктов, но младшая сестра постоянно что-то готовит и обязательно печет. Мало муки — добавим орехи, мало сахара — нальем меда. И повсюду запахи миндаля, ванили, того же самого меда. Мда...

«Она твердила себе: когда все это закончится, у нее впереди по-прежнему будет целая жизнь.»
Перед вами первая часть трилогии о жизни трех сестер в непростое военное время.
Весна 1944г. Франция
Три сестры живут в окупированной немцами деревне, в запущенном крестьянском доме, унаследованном их матерью 7 лет назад. Мама осталась жить в Англии, переехав в дом поменьше, после смерти мужа, а девочки были вынуждены перебраться во Францию.
Элен - старшая из трех сестер, наиболее прагматичная и ответственная, работает медсестрой в больнице.
Элиза - средняя и самая красивая, храбрая и бойкая из них. Она состоит в Сопротивлении и держит своё кафе, которое служит центральным почтовым ящиком у партизан.
Флоранс - младшая, ей 22 года, и она женственнее и романтичнее сестер, носит платья и юбки, занимается готовкой и работой в любимом саду и на огороде.
Относительное спокойствие сестер нарушает немецкий дезертир Томас, забравшийся в их сарай. Теперь сёстрам приходится укрывать его на чердаке от военной полиции.
В это же время жена доктора привозит к ним британского офицера Джека - разведчика из УСО, сброшенного на парашюте в их местности. Она просит сестер приютить его на несколько дней, пока его рана не заживет.
Так, внезапно, в доме сестер оказалось сразу два незнакомца. Ситуация постепенно начинает выходить из под контроля…
Из-за опасности обыска, сестры разбираются в доме и находят старое красное платье и шкатулку в дымоходе. В ней лежит старая открытка. Плесень и сырость сделали текст неразборчивым, за исключением двух слов – «My beloved». Элен подозревает, что это как-то связано со старым платьем. Какие тайны хранят эти вещи? Что за секреты были у их матери?
Для меня Дайна Джеффрис давно уже стала автопокупаемым автором!
Каждый ее роман - гарантия приятно проведённого вечера!
Эта история также меня не подвела!
Напряжение, риск и опасность быть пойманными немцами, испытания на прочность и моральную силу, участие и помощь Сопротивлению, борьба за свободу, трудности жизни в окуппации, драматические и трагические события, тайны прошлого и семейные скелеты в шкафу их матери… ну и романтика, конечно! Все это вы найдёте на страницах этого прекрасно написанного исторического романа.
Финал довольно открытый, сестры разделяются, и я буду очень ждать выхода второй части, потому что интересно, что ещё ждёт девушек на их жизненном пути.
«Беда в том, что мы не всегда знаем, какой выбор правилен. Голова говорит мне одно, сердце – другое. Кого тут слушать?»




















Другие издания


