
Ваша оценкаРецензии
litera_T18 апреля 2024 г."Альфа и омега всякого общества"
Читать далееСейчас уже почти не осталось таких магазинов, типа бакалеи. Они превратились в огромные супермаркеты с большим количеством продавцов. А во времена Бальзака они уж точно были и напоминали что-то похожее на центр вселенной, вокруг которого вращалась жизнь. Не до конца поняла, то ли с иронией автор описал этого невероятного супер торговца - существо пластичное и всем необходимое, во всех смыслах этих слов, то ли с неподдельным восхищением. Склоняюсь к первой версии, потому как сама знакома с подобным типом людей, весьма мне несимпатичным, в силу разности наших с ними природных натур. И да, при чтении очерка постоянно ощущала тонкий писательский сарказм.
"Существо возвышенное, существо непостижимое, источник жизни и отрады, света и наслаждения, образец безропотности! Все это совмещаешь ты в себе, о бакалейщик, и в довершение своих достоинств сам о них не подозреваешь! Ты бакалейщик по врожденному инстинкту, по призванию, из-за выгоды, и тем не менее ты — верх доброты и любезности, ты более точен, чем твои весы, более неусыпен, чем свет дневной, более верен своему прилавку, чем лицеист — своей любви. О бакалейщик, ты царил бы среди нас, не будь ты подвержен банкротству!"
Все дороги ведут в Рим и к бакалейщику, ибо на все сферы жизни человеку нужен расходный материал. Будь то пир, политика, дуэль или даже любовь. В таком магазине есть всё про всё, включая незаменимого, вездесущего, прелюбезного и угождающего всезнайку - продавца. И не стоит умалять его способностей - автор прав! На это нужен талант и виртуозность. Не всем под силу, я бы даже сказала - мало кому удастся быть таким человеком - продавцом - оркестром. Это врождённая способность к подобной пластике, сочетающей в себе ушлость, изворотливость, знание жизни и тонкого психолога. А терпение? Боже... Я не выдерживаю и дня в магазине, в котором оказываюсь три раза в неделю в силу неприятной нагрузки моей профессии, связанной с торговлей. Для меня - быть таким продавцом просто подвиг. Пара клиентов и я выдыхаюсь психологически, ибо по натуре "мастер", привыкший заниматься конкретной работой. А тут... Целый день вращения среди "умных" и капризных покупателей и с милой угождающей улыбкой. Подвиг, не иначе!
Однако, сарказм и из меня уже начал сочиться, ибо называю подобные способности подвигом, как Бальзак, а сама-то в душе - ух, как недолюбливаю этот тип людей, который причисляю к категории "мягко стелет - жёстко спать". Хотя, стоп! Возможно, я и неправа, а как всегда, слишком субъективна. На таких людях держалась раньше торговля, как и сейчас в некоторых сферах, себя не изживших, особенно в провинции. Да и вообще продавец - это настоящая профессия и не каждый может им быть. Талант нужен. Это я знаю точно...
"А вежливость его... она баснословна; не та салонная вежливость, формальная и лишенная содержания, внешне изысканная, внутренне сухая, — но вежливость, подсказанная выгодой, вежливость настоящая, основательная. Бакалейщик всегда улыбается, как нотариус, рассчитывающий составить акт; коротко говоря, вы чаще встретите любезного бакалейщика, чем статную женщину."P.S. Признаться, мне не по душе эта подсушенная рецензия на нелюбимую для меня тему. Быть может, поэтому она уже столько времени не могла выбраться из черновиков на божий свет лайвлиба, и порядком мне там надоела. Моя работа несколько связана с торговлей, поэтому буду считать этот отзыв некой данью ей, поскольку она не единожды вытягивала меня из разных состояний. Возможно, эта рецензия неосознанно написана, как некая "пощёчина" от жизни мне, не знаю, но «tempora mutantur, et nos mutamur in illis».
56307
litera_T26 февраля 2025 г.Горжетки и гризетки
Читать далееУ меня всегда на слуху было слово - горжетка. Я знала, что это элемент верхней дамской одежды, но никогда не уточняла, какой именно. И, прочитав очередной очерк автора о буржуазном обществе, в котором он осветил ещё одну его прослойку, на сей раз женскую, решила запросить у интернета варианты горжеток. Почему, вдруг? А потому что название этого рассказа по созвучию мне напомнило это слово. Гризетка - горжетка... Похоже, не правда ли? Оказалось, что и по смыслу они похожи! Если вообще можно сравнивать одежду с человеческим типажом. Но я могу и не такое сравнить...
Ну, убедитесь. Горжетка - это воротник - накидка из меха животного в разных вариантах исполнения, прикрывающий декольтированную женскую часть. И если посмотреть, как она выглядит, то можно подумать, что напоминает, говоря современным сленгом "недошубу". Вот и гризетка. Она плод любви знатного мужчины и женщины без происхождения, а значит гены и воспитание с образом жизни не из высшего общества, а из низкой прослойки, относящейся "к портнихам, модисткам, цветочницам или белошвейкам — словом, ко всем миловидным существам без шляпки или в шляпке, в чепчике, в переднике с кармашками, работающим в мастерских, хотя девушки, связанные с промышленностью, придают огромное значение тому, чтобы различали их специальность, что мало беспокоит людей непосвященных."
Одним словом, гризетка хочет быть дамой, как и горжетка мечтает казаться шубой, но у них обеих не получается... Забавная у меня ассоциация родилась. Но эти названия сейчас устарели, и при нашем строе подобных гризеток по образу жизни большинство. Поэтому сейчас это слово по большей части характеризует женские характеры, нежели прослойку общества. И да, таких дам хватает всегда. Они женственно - поверхностны, легкомысленны, кокетливы, но без глубоких страстей, с претензией на вкус, но безвкуссны. Одним словом, как красивые хрустящие фантики от невкусных конфет.
"Эти добродетели, свойственные великим людям, ей необходимы для того, чтобы, родившись на свет без знатности, без богатства или положения, создать себе все это и, полагаясь только на самое себя, умножить собственные ресурсы; чтобы уметь постоянно работать, ловить счастье на лету и считать только развлечением те связи, которые легко завязываются и еще легче порываются, — словом, чтобы подстегивать жизнь среди быстрого круговорота наслаждений и горестей, чувства и сладострастия, и все же оставаться гризеткою!"
Ах, как часто под горжеткой современной богатой дамы бьётся сердце обычной гризетки...54456
olgavit7 февраля 2025 г.Читать далееДанная повесть отличается от прочитанного у Бальзака за последнее время. В цикле "Человеческая комедия" она относится к сборнику "Философские этюды" и, если его "Этюды о нравах" поучительны и жизненны, то философские проникнуты мистикой и несут в себе глубокий смысл. О чем же хотел сказать Бальзак на этот раз? Что все мы смертны и от этого никуда не уйти.
Бартоломео Бельвидеро отдал большую часть своей жизни на то, чтобы изобрести эликсир долголетия. Вся беда в том, что старик не позаботился или у него не получилось так, чтобы можно было принимать чудодейственное средство при жизни. Пей себе и живи вечно! Эликсиром необходимо было окропить уже мертвое тело, в первые часы после смерти, а для этого требовался надежный человек, который не только бы захотел, но и был заинтересован это сделать. Обожаемый сынок Дон Хуан, которому Бартоломео доверился, "подвел" папашу. Сколько бы тот ни говорил, как любит отца и желает ему здравия, в душе мечтал, когда же старик покинет сей бренный мир.
Став обладателем волшебного эликсира, Дон Хуан построил свою жизнь иначе, учтя ошибки отца. Все свое состояние от завещал жене и сыну, но пожизненной рентой они могли пользоваться только пока тот жив. Занимаясь воспитанием чада, Хуан тоже думал в первую очередь о себе, развивая в сыне такие качества, как благочестие и совестливость. Вот ведь беда, невозможно все просчитать. Покуражившись над религиозным лицемерием, Бальзак доносит истину, что все мы смертны, стоит помнить об этом и глупо подчинять свою жизнь единственной цели «достигнуть бессмертия»
22234
Nikitich_6 апреля 2021 г.Читать далееВ Дуэ в доме Клаасов проживает одна из самых известных фламандских семей в регионе. Валтасар Клаас, богатый и культурный человек, ведет счастливую жизнь фламандского крупного буржуа. Он был учеником Лавуазье, с которым изучал химию. Он обожает женщину, на которой женился в 1795 году, и семейное счастье полностью занимает его разум, пока в 1810 году Валтасара не посетил польский математик, ставший солдатом. Он объясняет Клаасу результаты, которых он достиг в своей попытке разложить простые тела, чтобы открыть принцип материи.
После ухода польского офицера Валтасар попадает под необоримую власть исследований. Подхваченный лихорадкой, он размещает дорогие заказы на химикаты, запирается в своей химической лаборатории со своим камердинером, пренебрегает женой и четырьмя детьми и доводит свою семью до разорения. Сюжет противопоставляет семью и сыновнюю преданность навязчивым поискам ученого, который всегда был на грани поиска «абсолютного» и все еще терпел неудачу до самой его смерти.
Роман охватывает длительный период (1810-1832 гг.), охватывает последовательные перипетии быта семьи Клаас. Каждый раз краха удавалось избежать чудесным образом благодаря дальновидности матери, которая в конечном итоге умирает от отчаяния, а затем мудрости и твердости старшей дочери Маргариты, которую можно сравнить с Евгенией Гранде в ее роли образцовой девушки. Маргарита эффективно управляет домом, оставляя отцу иллюзию, что он сохраняет свою власть над семьей. Крушение Валтасара страстно и тщательно описано как следствие ослепления идеей абсолюта. Роман также предлагает великолепную картину обычаев города Дуэ и великолепия дома Клаасов.
«Поиски Абсолюта» - один из самых обоятельных текстов Бальзака. Он посвящен поиску совершенства, теме, которую можно найти в «Утраченных иллюзиях» (идеальная бумага для типографии) и «Неизвестном шедевре» (картина сильнее и правдивее реальности).
21690
reader-659210817 января 2023 г.Что всего сильнее? "Поиски Абсолюта"
Читать далееВ этом томе я читала только одну повесть, "Поиски Абсолюта". Здесь Бальзак, как всегда, себе верен. Он исследует во всем цикле "Человеческая комедия" характеры, страсти, чувства, пороки и нравы. Но, в качестве исключения, берет не Париж или французскую глубинку, а "соседей" - Фландрию, которая все-таки тяготела к Дании, Голландии и Бельгии. Местный, так сказать, колорит (в именах, названиях, описании образа жизни и истории семьи Клаасов) проглядывает тут и там. Даже чисто голландская "заморочка" - тюльпаны - и то присутствует, хотя большой роли в сюжете не играет. И это выгодно отличает "Поиски Абсолюта" от большинства других произведений Бальзака, который все-таки в основном ограничивается Парижем и окрестностями.
В "Поисках..." он поднимает тему страсти. Страсти - если угодно, хобби - которая способна настолько завладеть душой, разумом и даже телом человека, что все прочее не просто отступает на второй план, но приносится в жертву. Семья, любовь, жена, дети, долг перед обществом, даже сама смерть - так, мелочи, пустое. Главное - цель, остальное - лишь препятствия на пути ее достижения. Казалось бы, "любовь сильней всего на свете" и в книгах часто пишут, что ради истинной любви можно пожертвовать всем остальным... ну, как знать. Истинной любовью Валтазара Клааса была не жена, не дети, а алхимия. Он любил только ее - и практически разрушил все остальное.
Если честно, меня этот вариант порадовал. Люди часто преувеличивают силу любви. Многочисленные любовные романы только льют мельницу на воду всеобщих заблуждений. А надо иногда снимать розовые очки и смотреть на окружающих трезвым холодным взглядом. Любовь - это всего лишь чувство. Его нельзя потрогать, нельзя спрятать в карман или унести с собой, как вещь. И чувство часто погибает от столкновения с тем, что сильнее его.
Вспоминается старая-старая сказка "Василиса Прекрасная", где Иванушку сыграл блистательный Сергей Столяров. В одной из сцен, когда он попадает в логово гигантского паука, тот ему задает три загадки. Последняя, самая трудная, звучит: "Что всего милее?"- Василиса! - не задумываясь, выпаливает Иванушка.
- Неправильно! - злорадно хихикает паук.
- ЖИЗНЬ! - осеняет уже почти ужаленного богатыря. - Жизнь всего милее!
Да, любовь отступает. Уже не первый раз.
Мне кажется, это и есть тот самый мифический Абсолют. Валтазар Клаас искал его и нашел. Только вот не понял, ЧТО он нашел.Содержит спойлеры13121
Sve_t_lana7 июля 2015 г.Читать далееУ Бальзака ранее я читала " Шагреневую кожу". Этот роман был одним из моих любимых, он стльно повлиял на меня, и я все время хотела продолжить свое знакомство с Бальзаком. Но увы... как-то все не складывалось. И тут волею судем мне попадается повесть "Эликсир долголетия". Начав читать ее, я сразу почувствовала перекличку с "Шагреневой кожей" и несколько разочаровалась, поскольку не люблю качующие из произведения в произведение мотивы, другое дело их взаимопроникновение у современников. Но тем не менее... повесть мною была дочитана, и в принципе, она мне вполне понравиласт. Это переосмысление всем известной легенды о Дон Жуане, но, конечно, совсем бальзаковское.... он ставит перед нами вопрос о боге, смерти и жизни, поднимает проблему отцов и детей, праздной жизни, несметных богатств и пр. Широта поставленных проблем стоит того, чтобы прочитать эту совсем небольшую повесть. Кроме того, форма, в которую облачен сюжет, привлечет любителей острых ощущений. Здесь есть и выдавленный глаз, и оторванная голова, и тьма, и оргии. Вообще-то, очень даже готично)
91K
Dina13 марта 2024 г.Читать далееВ заключительный том собрания сочинений вошли два романа, две новелла и повесть из цикла философские этюды. Роман Шагреневая кожа и новелла Красная гостиница объединяет общий герой, господин Тайфер.
Когда я читала этот том в школе, то отдавала предпочтение первому из романов, Шагреневая кожа, поскольку роман казался мне похожим на волшебную сказку. Теперь же мои вкусы изменились, роман показался мне перенасыщен философскими рассуждениями, к тому же автор путает арабский и санскрит. Сейчас мне больше понравился роман Поиски Абсолюта. Хотя и из него сложно извлечь положительный урок. Роман повествует о вреде страстей, даже имеющих положительную направленность.
Наименее понравилась новелла Эликсир долголетия, она показалась неудачной антицерковной сатирой.786
IuliiaS8 февраля 2025 г.Дон Хуан - скептик
Читать далееМестами витиевато и многословно, но отнюдь не бессмысленно, ведь перед нами великий и прекрасный Оноре де Бальзак. Я как родитель естественно многозначно покачала головой над методом воспитания главного "проказника". Какой ужасный и непростительный промах со стороны отца! Да и сама жизнь, а тем более смерть его отпрыска не вызывает никакой зависти.
Молодой человек научился наслаждаться жизнью сполна, но не постиг высших ее ценностей. Никакие высокие и прекрасные чувства не тронули его сердца, а попавший в руки шанс на бессмертие только усугубил пагубные наклонности. Автор сильно прошелся по церкви и ее служителям, да и вообще по вере. Дон Хуан использовал ее по своему усмотрению, манипулируя близкими ради своих эгоистичных целей. Аббат который так ловко воспользовался случаем исключительно в корыстных целях, тоже далек от праведного верующего. Ну и наконец то люди, пришедшие преклонить голову пред новым святым, одни грешники.
Добротная философско-поучительная повесть.
6136
Saaba16 января 2015 г.Читать далееЗдесь Бальзак раскрывает перед нами сословную проблему, демонстрируя целый пласт девушек, обособленное сословие, лишенное собственных черт, присущих именно им. Автор говорит об их определенной полезности, однако, не забывая при этом подчеркнуть и их недостатки. Бальзак, полагаю, считал, что девушки без состояния, знатности и сословия ищут себе дорогу в мир богатства или хотя бы достатка посредством своих талантов и поиска, которые легко завязываются и также быстро развязываются.
458
unriv236 февраля 2022 г.Красивый литературный язык, готичный рассказ
Читать далееС этим рассказом познакомилась с Оноре де Бальзак. И могу сказать , что повесть меня весьма впечатлила. Давно не читала, подобного рода рассказа.
Что мне понравилась в данной повести?
× Длинные и красивые предложения. Они так красиво описаны и с несколькими смысловыми ссылками, бывало что перечитывала.
×Остроумие рассказа. Повесть доказал, что зло и злой дух, иногда пышет и дышит остроумием ;)
×Первая сцена с отцом и сыном. Прям жутко интересная.
×Отличие и индивидуальность рассказа.
PS:Прочту-ка, я ещё одно произведение Бальзака...1335