
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 октября 2009 г.Читать далееФоер - это маленькое открытие моей души. Маленькое, но очень важное. Как будто все те мысли, действия, задумки, которых мне не хватало для полноценности, воплотились всего лишь в одной книге одного автора. Это такое непередаваемое чувство - открывать для себя новых авторов; понимать, что те буквы, что я держу в руках, будут прочитаны мной не один раз и я всегда смогу найти что-то новое для себя, восхититься, погрустить или наоборот порадоваться.
Оскар - маленький фантазёр, с кучей идей в голове и взрослыми чувствами,- сам того не зная, стал моим другом.
А ещё главы, написанные его бабушкой и дедушкой, прошли прямо через моё сердце.
Запередельно здоровская книга!1231
Аноним10 ноября 2025 г.Читать далееКнига, которая бьет наотмашь, но в итоге оставляет не чувство безысходности, а тихую, светлую надежду.
Джонатан Фоер автор, который не боится экспериментировать с формой и содержанием, заставляя текст жить своей собственной, уникальной жизнью. Его роман не просто история о трагедии 11 сентября, а глубокое, многослойное исследование горя, памяти и того, как мы находим в себе силы жить дальше.
Это не просто книга, это — опыт. Опыт столкновения с чужой болью, который заставляет острее почувствовать хрупкость и ценность собственной жизни и связей с дорогими людьми. Рекомендую к прочтению!11226
Аноним18 октября 2025 г.Читать далееВы отмечаете для себя какие-то детали?
А если читаете книгу, что вы подмечаете? Я не только о цитатах сейчас говорю. О событиях, о местах на карте, о незнакомых словах, об ударении в тем более незнакомых словах.Еще вчера я читала информацию о волхвах из католической церкви, одного из которых звали Бальтазаром, а это демоническая сущность Коула из Зачарованных.. вот же каша в голове)
А сегодня я читаю про 11 сентября 2001 года. Прошло 20 лет с тех террористических атак, а из детства я мало что помню. 11 сентября, башни-близнецы..
И как выглядит тамбурин.Иногда без знания и понимания некоторых вещей картину целого не сложить.
Ещё одна книга от лица ребёнка. История 9-летнего мальчика, отец которого погиб в одной из тех башен.
"Стоит ли жизнь всех тех усилий, которые требуются, чтобы её прожить"
Отец с сыном любили играть, решать задачи, исследовать. Возможно, это и есть лучшая школа для ребёнка - исследовать всё самому.
После смерти папы Оскар нашёл в его вещах ключ. Он обязательно должен что-то значить.. Так он знакомится с самыми разными людьми, узнает их жизни, изучает свой огромный город, гуглит информацию о Восточном Тиморе, Черчилле и телячьих нежностях, впервые врёт и впервые разочаровывается, на ходу изобретает. Ощущает одиночество и узнает, что все проживают свое одиночество по-своему."Я не мог понять, почему мне требуется профессиональная помощь: я считал, что у человека должны быть гири на сердце, когда у него умирает папа, и что если у человека нет гирь на сердце, тогда ему нужна помощь"
И технически, и эмоционально сложная книга. Кто-то видит брак в книге вместо вставок фотографий, моментов, обведенных ошибок в письме (спойлер и вопрос: кто отмечал эти ошибки? значит ли это, что хотя бы одно письмо дошло?), многослойности строк как задумки автора. Или имеет невосприимчивость к диалогу в кавычках, когда сложно понять, кто что кому говорит. А я вижу это как ту самую гамму эмоций, что переживает маленький мальчик, потерявший важнейшего человека.
Не берите её в руки, если вы сухарь и не способны прочувствовать чужую, а особенно детскую, боль. И любовь.
апрель 2022
11304
Аноним26 марта 2025 г.Жутко громко распиаренная книга и запредельно тупая по факту
Читать далееОсновной (но не факт, что главный) герой - мальчик 9-ти лет Оскар Шелл, отец которого погиб в теракте 11 сентября 2001, когда мальчику было 7 лет. И вот, спустя два года, пытаясь закрыт дыру в душе, он придумал себе игру, в которой пытается найти хоть какие-то следы отца… У него остались только мама и бабушка (мать отца), о материнской линии в книге ни слова. Деда по линии отца Оскар не знает, так как дед, еще когда бабушка была беременна отцом Оскара, куда-то сбежал…
Параллельно истории Оскара автор рассказывает жизнь его бабушки и дедушки, все её интимные подробности, которые почему-то престарелая бабушка Оскара рассказывает своему, на секундочку, 9-летнему внуку, в том числе и о своем опыте поцелуя с собственной сестрой (куда ж без повестки…). Дед Оскара вообще странный персонаж…
Всю книгу мы читаем путаные мысли то бабушки Оскара, то его деда, то какие-то пошлости… От сюжета на меня пахнуло книгой «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.
Перевод некоторых фраз выводил из себя! «To crack up» переведено как «раскалываться» и совершенно не адаптировано к русскому сленгу, точнее было бы перевести «угорать, лопаться/взрываться от смеха» и тогда десятки предложений выглядели бы лучше; «Trick or treat» переведено как «впусти или угости», в то время как каждый школьник знает «шутка или угощение» или еще крылатое «кошелек или жизнь». А про перевод первого заглавия, мне кажется, написали уже все: корректнее было бы «Что за …?» или еще более эмоциональное «Чё за нах…?» - отлично бы вписалось в контекст.11252
Аноним25 марта 2024 г.Неоднозначная книга. Временами казалось, что дочитаю последнее предложение и брошу. Целый поток мыслей мальчика и его семьи, просто высер всего, что творится в головах людей, если документировать ход мыслей посекундно. Особенно не понравился сумбурный стиль написания, и вся книга превратилась в мешанину. Я бы её не рекомендовала.
11381
Аноним1 ноября 2023 г.«может, он не сказал, что любит меня, потому что любил».
Читать далеея готова кланяться в ноги джонатану сафрану фоеру.
использованные им метафоры и другие стилистические приемы волшебно преображают и без того уникальную историю. боль, пронизывающая нитью весь роман, ощущается в каждом воспоминании юного главного героя, в каждом стремлении заглушить свои страхи очередным взмахом тамбурина. он хочет упростить жизнь сокрытием своих чувств и эмоций, но внутренне конфликтует с тем, что именно они дают ему возможность чувствовать себя живым. иногда я забывала, что повествование идет от лица девятилетнего мальчика, потому что он имеет настолько углубленные познания о мире и явлениях в нем, что они сражают меня наповал.
я очень критично отношусь к читаемым книгам, пропуская через себя каждую строчку, в этом случае не нашла ни одного недостатка!! даже местами странный перевод меня не смущал, иногда даже удивлял и смешил.
хочу также уделить время шифру из главы «почему я не там, где ты 11/9/03». наткнувшись на него, постаралась его осмыслить. спустя несколько тщетных попыток, обратилась к интернету и нашла обсуждение, в котором преподаватель английского языка поделился тем, что писал фоеру, и автор ответил, что «набор чисел случаен за некоторым исключением». тут есть большое НО: автор комментария не прикрепил письменного подтверждения переписки с фоером, поэтому остается принимать или не принимать это на веру. мне кажется это правдивым, потому что между текстом из цифр в оригинале и на русском языке различий нет, кроме нескольких фраз, встроенных непосредственно в реплики героя.
в этой книге уникально все.
возможность взглянуть на мир от лица ребенка с синдромом аспергера, мужчины, пережившего бомбардировку в дрездене, и женщины, чей эмоционально изолированный брак постепенно превращается в глобальное ничто..
..для кого-то «жутко громко и запредельно близко» про боль утраты, для кого-то — про одиночество в кругу близких людей, а для кого-то — про смирение с неизбежным. чтобы найти и прочувствовать индивидуальный смысл книги, рекомендую вам ее прочесть, история юного оскара шелла и его семьи с огромной вероятностью не оставит вас равнодушными!!
11529
Аноним15 сентября 2023 г.жутко нудно и запредельно плохо
Не сложилось с этой историей. Взять ребенка и показать его глазами трагедию — ума много не надо, вот и автор попытался выдавить из меня нужные эмоции, но что-то не вышло. Все было как-то скупо, натужно и неестественно.Читать далее
Трагедии здесь толком и нет (что уж говорить о ее осмыслении). Отец мальчика мог погибнуть в автокатастрофе или уличной стычке — ничего бы не поменялось. Так для чего было бесконечно повторять, что «самолеты врезаются в здания»? Я знаю, что врезаются. От этого знания слезы на глаза не наворачиваются.
Параллельное повествование тоже оказалось не для меня. Ни история дедушки, ни бабушки меня не затронули. Кмк основная причина — я не верю этим персонажам. Автор сильно старается в поэтику (и иногда у него хорошо получается), но забывает, что его персонажи — живые люди (по-крайней мере, должны ими быть), и поэтому их поведение порой выглядит нелепо. То, что должно вызвать чувства, вызывает вопросы и непонимание. Таким сложно проникнуться.
Прием с визуальной составляющей — фотографиями, пустыми страницами и прочим — использован не на полную. Идея хорошая, а воплощение страдает. Мне понравился только подслушанный разговор матери с психологом и еще запись разговора, которая оборвалась. Теперь хочется найти книги с похожим приемом и почитать их.
В сухом остатке: история слабая. Задел был хороший, потенциал присутствовал, но автор будто хотел порисоваться и случайно слил все в унитаз. штош11469
Аноним30 декабря 2021 г.История про боль
Читать далееКнигу я выбрала не сама. Опять же она – совет незнакомого читателя в игре «Новогодний флешмоб» на LiveLib. Порой благодаря случайным советам находишь жемчужины.
Но ближе к делу…
Прочитав аннотацию к роману и 2-3 отзыва, я поняла, что книжка не из легких. Но я, наверное, мазохистка, мне не нравятся сладко-позитивные произведения. Мне нерв и драму подавай.
«Жутко громко…» - о разном, но в основном о потерях. Мальчик потерял отца в трагедии 11 сентября, от женщины ушел любимый мужчина, мужчина потерял любимую и нерожденное дитя, старик - жену, женщина – мужа, отец – сына, сын – отца. И так по кругу. Весьма «оптимистично»!
На страницах этого романа рассказывается много историй жизни. Но главное повествование ведется от первого лица мальчика, его бабушки и деда. Эти истории, бывает, разнесены во времени, а порой сплетаются в настоящем.
Книга очень трогательная, сильная и берущая за живое. Острой стрелой прямо в сердце.
Отмечу, что язык повествования живой, органичный, талантливый. Есть классные приемы-фразы-повторы, например: расколоться (рассмеяться), гири на сердце (душа болит), глаза паршивят и проч.
От текста больно. Здесь вообще все про боль. Раненая любовь, умирающая надежда, попытка боль преодолеть. И жизнь и смерть…
Но есть еще место трогательной заботе, дружбе и неугасающей памяти.
Повторюсь, это история про боль. Но я рада знакомству с ней. Во-первых (еще раз повторюсь, что я, вероятно, мазохистка), а во-вторых, из-за текста, который замечательный, цельный, интересный, жизненный что ли…
Как говорила мне в детстве мама: «Душа должна работать». В данном случае душа поработала основательно.
111,1K
Аноним6 ноября 2019 г.Читать далее
Если польются слезы, пущу их по изнанке щек.
Я так боюсь потерять то, что люблю, что запрещаю себе любить.Очень странная книга , она странно читается ,странно воспринимается - в ней все для меня странно. Не знаю какое бы у меня было к ней отношение без этого,но у меня изначально были к ней завышенные ожидания ,я столько слышала про нее ,что она прям раздавит и поразит . Но по итогу не поразила и не раздавила ,а читалась порой, как просто заумь ... Из всей книги мне вспоминается, как мама нашла дочку после взрыва Хиросимы, слезы слона и расстрел зоопарка. Мальчик как то не сильно тронул . Еще меня бесконечно раздражали на каждой странице к месту и нет слова "жутко" и"запредельно" - я все думала ,что наверное в этом есть какой то смысл хотя бы ,но когда к концу поняла ,что нет -еще одно разочарование.
Не могу сказать ,что мне совсем не понравилось ,были какие то обрывки мыслей ,которые были довольно любопытны,но не более того, так же как и я ждала к чему приведут поиски замка,но в принципе тоже не сильно меня удовлетворила развязка этой линии...
Для общего развития можно и прочитать книга то небольшая по объему.111,1K
Аноним18 сентября 2019 г.Джонатан Сафран Фоер Жутко громко & запредельно близко
Читать далееОчень тяжёлая книга, даже в плане восприятия (в романе три рассказчика, и каждый из них буквально одержим своей болью). Складывается впечатление, что всё вокруг этой болью пронизано и никакими усилиями её не избыть. Сквозь весь роман красной нитью проходит мысль: «Жизнь страшнее смерти». И действительно, наибольшее сочувствие вызывают не те, кто погиб, а те, кто остался. Как, должно быть, трудно жить после войны, геноцида и прочих глобальных катастроф, если люди так долго восстанавливаются после банальных личных драм.
Одна из моих одноклассниц живёт в США, она рассказывала, что после 11 сентября 2001 года долго не могла избавиться от негативных чувств к своей бывшей родине. Мы сказали, что не видим никакой связи, но она и не утверждала, что эта связь существует, просто у всех окружающих было такое настроение, нельзя было не заразиться. Главный герой романа — девятилетний Оскар — насквозь пропитан ощущениями потери и чувством вины, а его тревожность просто не поддаётся никакому описанию. Но он предпринимает героические попытки жить, действовать, сохранять здравый рассудок и поддерживать своих близких, и делает это с фанатичной последовательностью, хоть и чертовски нетривиально.
11967