
Великобритания
LANA_K
- 891 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
На самом деле, очень смешная и обаятельная книжка. Если вы смотрели "Шоу Фрая и Лори", то с первых страниц поймаете настроение и атмосферу. У меня сразу же всплыли в памяти персонажи, которых показывал в этих скетчах Стивен Фрай.
Не смотря на то, что книга мне в целом нравится, я и половины не смогла прочитать. На это есть две причины:
1) мне сейчас совершенно не идет малая проза, хочется чего-то большого и уютного;
2) в книге слишком много отсылок на известных (похоже, только англичанам) политиков/деятелей искусств/прожигателей жизни. Я, к стыду своему, в большинстве случаев не понимаю, о ком идет речь, да и вряд ли когда-то заинтересуюсь этими людьми.
Это чисто английская книга для англичан и англофилов. Уверена, массе людей она принесет удовольствие и, возможно, я и сама к ней вернусь лет так через -цать).
Могу посоветовать в принципе ознакомиться с писательством Фрая, пишет он просто отлично и у нас его неплохо переводят. Но начинать стоит явно не с этой книги.

Совсем недавно мне посчастливилось столкнуться с Фраем ¹. Не с тем, у которого (или правильней "которых") созданы шикарные миры и изумительное оформление выпущенных книг, а с тем, кто славится своим истинным британским (иногда даже чёрным) юмором, с тем, кто выглядит как нашкодивший в юности мальчишка (нос у него сломан неспроста), с тем, кто успешно актёрствует, с тем, кто просто отлично смотрится в любом шоу / фильме / сериале.
⠀
Предисловие
⠀
Думаю, что Фрай самостоятельно выбирал / составлял сборник своих статей / эссе / рассуждений / рецензий, так как в предисловии он успевает обратить внимание читателя, что его слова читать скопом будет разрушительно и неправильно: читатель ничего не поймёт, а работа автора будет насмарку ². Естественно, я сперва не поверила столь дерзкому замечанию. Но после первых трёх-четырёх прочитанных действительно небольших статей на поистине пространные темы, поняла, что автор и не лукавил-то. В принципе, даже если и не было бы предупредительных слов, с самого начала и так стала бы понятна эта мысль.
⠀
Часть первая. Радио
⠀
На мой взгляд, практически все сборники эссе / рассказов / рецензий / статей часто похожи одни на других. В них могут встречаться одинаковые темы, но разные мысли, но это не отменяет представления, что они всё равно подобны. Думаю, всё из-за краткости и ёмкости, с какой написана короткая проза или небольшие статейки, тем не менее вмещающие предостаточно информации.
⠀
Из-за того, что относительно недавно я прочитала «Вампитеры, фома и гранфаллоны (сборник)» Курт Воннегут , теперь мне кажется, что этот сборник Фрая немного похож на предыдущий. Но даже в начальных текста разница всё равно чувствуется: Воннегут по сравнению с Фраем больше реален и серьёзен, в то время, как Фрай старается до боли неприятную, но яркую мысль иногда выразить посредством шутки.
⠀
Естественно меня дико впечатлил профессионализм автора: Фрай просто берёт любую тему или слово и по ним восстанавливает или создаёт речь ³, причём интересную, временами конечно пространную и странную, но от этого не менее увлекательную. Очень необычно.
⠀
И хотелось бы отметить как отдельный вид искусства прощание Трефузиса (радио-альтер-эго Фрая) в своих речах:
⠀
Часть вторая. Рецензии и всякая всячина
⠀
Оказывается (нет, вы только представьте) рецензии и статьи в журналы / газеты можно писать совсем небольшие! Да, для меня тоже была шоком подобная информация. Созданные Фраем рецензии дико кратки, но чрезвычайно ёмки, из них можно вынести всю необходимую информацию и остаться ещё довольным от чтения. Сейчас же от рецензентов часто требуют большое количество символов, наверно, чтобы читатель успел заснуть во время чтения. Не знаю. Вот у Фрая всё кратко и по существу. Сейчас же из пустого в порожнее переливают, да и только ⁴.
⠀
Часть третья. Слушатель
⠀
Этот раздел практически весь состоит из реальных историй и наблюдений. Фрай не скупится, говорит прямо и понятно, хоть ему и ставят лимит в количество слов.
⠀
Так же здесь есть просто чудесная история про Холмса и одного знаменитого автора (имя которого я предумышленно не буду называть) ⁵. Подозреваю, что этот небольшой, но яркий рассказ (называется "Возница, который смеялся") Фрай сочинил сам, так сказать, написал фанфик, но от этого повествование совершенно не теряет своей атмосферности и очаровательности.
⠀
Часть четвёртая. Телеграф
⠀
Здесь как и в третьем разделе по большей части можно встретить реальные ситуации, описанные дерзким британским языком Фрая, и (снова) некоторые размышления на разнообразные темы. Признаюсь, что уже и не помню, что именно там было у него разобрано, но у меня в пометках упоминается статья "Эпоха зоопарков", и стоит приписка "очень нужная" ⁶.
⠀
Часть пятая. Латынь!
⠀
И, как говорится, жемчужина сборника, ради которой всё это и затевалось: институтская пьеса Фрая ⁷. Были некоторые догадки насчёт её сюжета, и они даже оправдались. На самом деле, пьеса немного странная. У меня возникли некоторые сложности с её интерпретацией и нахождением смысла (которого может там и не быть). Возможно она говорит о том, что стоит следовать за своими желаниями, и что даже самый ужасный поступок можно загладить (и не важно как). Возможно она говорит, что люди могут быть счастливы только после того, как отрекутся от какого-то конкретного (стабильного) будущего. Но возможно, что это просто открытая история двух влюблённых, стремящихся любыми средствами обрести свободу любить. В любом случае пьеса интересна и достойна внимания.

Толстенная книжка состоит из пяти разных по величине разделов. В первом представлены радийные зарисовки Фрая, во втором – обзоры и всякие статьи за жизнь, в третьем публикации из The Listener, в четвертом – самом большом – статьи, написанные за два года работы в The Telegraf, наконец, в пятом – ранняя пьеса Фрая, посвященная частной школе, очень забавная, но не слишком сценичная.
Лично меня больше всего заинтересовали статьи. В большинстве своем они написаны по следам тех или иных событий, то есть часто они привязаны к времени и месту. Тут также много острых замечаний, иногда высказанных в весьма категоричной форме. Фрай часто не стесняется в выражениях, хотя пишет всегда легко, изящно и утонченно.
Время от времени он издевается над британцами и их взглядами, иногда, наоборот, прославляет британскую культуру и историю. Что касается внешней политики, тут он почти всегда бескомпромиссен. При этом его статья о Гарри Каспарове просто потрясла мое воображение, настолько она меткая, справедливая, интересная и читается на одном дыхании даже сегодня, много лет спустя после публикации. Вообще, все, что касается упомянутых в тексте советских и российских реалий на удивление точно: нигде не перевраны факты и фамилии, соблюдены временные рамки, короче, понятно, что автор хорошо знает предмет.

Люди по природе своей не злы, они лишь способны на зло, - именно это существенное различие делает возможными раскаяние и прощение

Образование - это свобода, идеи, истина. Обучение - это то, что вы делаете с грушевым деревом, когда связываете его ветви и подрезаете их, чтобы оно, вырастая, стлалось по стене.










Другие издания
