
Электронная
409 ₽328 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У этой книги очень красивая обложка, и если сравнить, а точнее соединить её с обложкой первой части, то можно получить целостный образ Фейбл. Сюжет меня порадовал, но вот перевод, в котором было много ошибок, меня расстроил.
Когда я читала первую книгу, то не замечала всех этих недочётов, но в этой части они стали очевидны. Из-за ошибок книга показалась мне скучноватой, так как приходилось перечитывать её снова и снова, чтобы понять смысл предложений.
Как и в первой части, в этой книге морские приключения, быт, любовь и интриги — всё это переплелось в единый образ и прекрасно раскрыло персонажей с новой стороны. Второстепенные герои в этой книге более раскрыты по сравнению с первой. Их мотивы и характеры стали мне более понятны.
Когда Фейбл узнала, что её мама Изольда была дочерью Голландии, мне почему-то подумалось, что она - Изольда принцесса. Но почему-то мне казалось, что Голландия — это мужчина, а не женщина. В какой-то момент мне даже показалось, что это не имя человека, а название страны, поселения, земель или порта.
Во второй книге я всё же задаюсь вопросом: почему Фейбл называет своих родителей по именам? Почему она не называет их «мама» и «папа»? Я понимаю, если она обижена на своего отца и обращается к нему по имени. Но почему Фейбл называет свою маму только по имени, мне непонятно. Большинство персонажей, с которыми она разговаривала о своей маме, постоянно упоминали, что Изольда — её мама. Реже, чем собственная дочь, что называла её по имени.
И наконец, когда Фейбл прочитала название утёса, я сразу поняла, что её мама назвала свою дочь именем этого утёса!

Не скажу, что у меня были бОльшие ожидания от второй книги, но всё равно я немного разочарована. Опять много ошибок.
Как по мне - очень сухое повествование. Вроде, что-то и происходит, а ощущение, что мы никуда не движемся. Как в стоячей воде.
Не удалось передать чувства и беспокойства персонажей. вставка от Станиславского - не верю Образы героев прорисовались в голове, каждый со своим характером, но на этом всё. Чего-то не хватает.. глубины?
В этой части уже поменьше корабельных терминов, оно и хорошо, хотя бы новых ошибок на этой почве не вылезло.
Не могу сказать, лучше ли эта часть - в каких-то моментах - да, в каких-то - нет. И не было запала и интереса " а что же будет дальше".
Соглашусь с одним из отзывов к первой части- любовная линия взялась из неоткуда. И она такая же сухая, как и всё остальное.
Я всё о минусах... но кое-что мне всё равно особенно понравилось. Это раскрытие Сейнта в конце - каким бы мерзавцем он не был, им двигали лишь любовь и старая ноющая рана.
Не жалею своего затраченного времени, но перечитывать точно не буду.

От этих морских приключений я ожидала большего.
Сюжет с самого начала может заинтересовать и пробудить желание разгадать загадки. Только с каждой последующей главой интерес начинает понемногу угасать.
У меня не было ощущения полного погружения в этот удивительный. В каждом моменте не хватило каких-то моментов.
Героиня вроде мадам умная, расчетливая и дерзкая, но и это не особо спасает положение. Приключения у них опасные. Нырять с людьми, которые хотят тебя убить или просто пытаться найти то, что не может никто, это показывает ее безрассудство.
На этом фоне другие персонажи меркнут, и становиться ясно, что просто так любая ситуация не решиться. Ей нужно будет все делать по своему, и это предсказуемо.
В общем, книга в целом интересная. Сюжет может понравиться многим, особенно любителем приключений и моря. Меня же не впечатлила..

Есть привычки, которые невозможно высечь из характера человека, как далеко бы он ни уплыл от дома.


















Другие издания


