
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 августа 2021 г.Любовь живёт два года?
Читать далееБальзак - один из тех писателей, творениями которого я зачитывалась в раннем подростковом возрасте. Среди особенно полюбившихся мне были роман «Утраченные иллюзии» и маленькая жемчужина «Неведомый шедевр». Иногда возникает мысль что-нибудь перечитать, но этот порыв сопровождают смутные опасения, что сейчас мои впечатления, возможно, будут не такими положительными.
Однако я прочитала, естественно, далеко не все произведения мастера реалистической прозы и детальных описаний. Восполнить пробел решила с небольшой по объёму истории, открывающей знаменитый цикл «Человеческая комедия».
У этой истории запоминающееся название - «Дом кошки, играющей в мяч». В оригинале тоже звучит неплохо - « La Maison du chat-qui-pelote ». Именно chat, а не chatte с её несколько вульгарной коннотацией.
Произведение начинается с кропотливого описания дома кошки, любительницы поиграть в мяч. Ни одна балка старинного дома, ни одно его окно не останутся скрытыми от читателя... Однако пора переходить к сути.
...если муж будет говорить по-гречески, а жена по-латыни, то оба рискуют умереть с голода.Авторство этой поговорки принадлежит месье Гийому - почтенному торговцу и отцу двух дочек.
Ses axiomes [de Monsieur Guillaume] favoris étaient que, pour trouver le bonheur, une femme devait épouser un homme de sa classe ; on était toujours tôt ou tard puni d'avoir voulu monter trop haut ; l'amour résistait si peu aux tracas du ménage qu'il fallait trouver l'un chez l'autre des qualités bien solides pour être heureux ; il ne fallait pas que l'un des deux époux en sût plus que l'autre, parce qu'on devait avant tout se comprendre ; un mari qui parlait grec et la femme latin risquaient de mourir de faim.Гийом убеждён, что для супружеского счастья два человека должны иметь немало общего и уважать друг друга. Августина - младшая дочь негоцианта, которой едва исполнилось восемнадцать, - влюбляется в Теодора, подающего надежды художника аристократического происхождения. Он производит впечатление человека талантливого, привлекательного и хорошо воспитанного. Юная девушка слишком неопытна и наивна, чтобы догадаться, какими обманчивыми могут быть первые впечатления.
В отличие от сюжетной линии, характерной для многих сахарных любовных историй, проблема Августины не в том, что родители противятся её браку. Напротив, они быстро соглашаются, видя, как сильно их дочь этого желает.
Драма, постепенно перетекающая в трагедию, становится возможной по причине глубинного несходства вступивших в брак Августины и Теодора. Писатель показывает, куда может завести союз двух людей с различными опытами, воспитанием и расходящимися системами ценностей. После своего рода длинного медового месяца, обернувшегося двумя с половиной годами ничем не омрачённого блаженства, Августина утратила счастье. Более того, её жизнь превратилась в филиал ада на земле.
Как только страсть супруга угасла, ветреный Теодор нацелился на поиск удовольствий вне дома. Но одной неверностью дело не ограничилось. Представитель богемы начинает стыдиться своей жены, которую он считает пресной, лишённой изысканности, слишком буржуазной и, в отличие от него, неспособной на высокие порывы. В его глазах бедная Августина, эта купеческая дочь, не идёт ни в какое сравнение с утонченными женщинами, которые способны дышать только в океане светской жизни. Светские дамы не привыкли ставить знак равенства между браком и романтическими чувствами.
С Августиной скучно, а Теодор из тех тиранов, которые «из самолюбия требуют, чтобы их рабыни всегда были веселы». Не надо быть оракулом, чтобы предсказать, что отношения этой пары обречены.Доле Августины противопоставляется судьба её старшей сестры, вышедшей замуж за трудолюбивого буржуа, человека из своего круга.
На фоне страстных порывов и непостоянства ещё сильнее проступает рачительность людей, «занятых торговлей и приумножением капитала». Августина не смогла найти баланса между разумом и чувствами. И это неудивительно, учитывая обстоятельства.
Невольно приходится пожалеть, что люди - сложноустроенные существа. Если бы молодая женщина сумела поставить на первое место родившегося у неё сына, её жизнь могла бы сложиться по-другому.Родители Августины, узнав о её несчастье и унижениях, не только не попрекают дочь сделанным самостоятельно выбором, но предлагают ей помощь. Отец готов сделать всё возможное, чтобы дочка получила развод на достойных условиях. Августина не может согласиться. Невзирая на то, что ей хорошо известно, как к ней относится муж, Августина не может отказаться от мечты, от иллюзии любви. Она хочет побороться за супруга. Девушка, оказывается не в силах отбросить неудачный брак и попробовать начать новую страницу своей жизни. Возможно, ей не хватает для этого внутренней энергии, которую поглощает вымученная борьба за внимание Теодора. Августина сама это понимает и говорит, что не может заставить себя перестать чувствовать.
Бальзак, сознательно или нет, на примере Августины и Теодора демонстрирует, к каким печальным последствиям может привести попытка продлить или реанимировать токсичные отношения. Сколько людей, столько и ситуаций. Но если человек, будучи в отношениях, перманентно ощущает себя хуже, чем живя в одиночестве, то это серьёзный повод задуматься: «Что не так? Что можно изменить и можно ли вообще?»
Это, конечно, упрощённая схема, но смысла от этого она не теряет. Нельзя сознательно делать другого человека несчастным и прикрывать это любовью.
Нужно уметь уходить с неинтересного кино, оставлять скучную книгу и выходить из отношений, которые, как вы убедились, делают вас несчастными и заставляют чувствовать себя никчёмными.
Человеку дан разум не для того, чтобы он давился, но продолжал есть кактус, при условии, что он убедился, что это кактус.
Для многих из нас эта мысль кажется самоочевидной, по крайней мере в теории, но в ту эпоху произведение, раскрывающую этот мотив, несло в себе зерно полезного предостережения.Впрочем, как мы уже отметили, самодовольный Теодор не скрывает, что он потерял всякий интерес к супруге. В его образе проглядывает неброская сатира на людей, которые взяли привычку ставить себя выше простых смертных с их мещанскими взглядами. Тех, кто считает себя более образованными, обладающими изысканными манерами и вкусом. Нередко, если внимательнее присмотреться, становится видно, насколько малообоснованны такие претензии. И потом, высокая самооценка и понимание своих сильных сторон - это не повод презирать людей, которые не могут или не хотят разделить ваши интересы.
Должна отметить, что в этой повести Бальзак претендует на звание эксперта в области женской психологии. Некоторые его обобщения сегодня у доброжелательно настроенного читателя вызывают улыбку.
Вот, к примеру:
...изобретала множество уловок кокетства, даже мысленно разговаривала с мужем, находя вдали от него дар подлинного красноречия, которое всегда свойственно женщинам…Это только один из примеров неаргументированных генерализаций, которые встречаются и в других произведениях мэтра. При всём моём к нему уважении, «Платон мне друг, но истина дороже».
Подводя итог, скажу, что, на мой взгляд, это не лучшее произведение Бальзака, но прочтения оно стоит и задуматься заставляет.
1271,9K
Аноним9 февраля 2025 г.У нас товар, у вас - купец.
Читать далееТолько товар этот - собственные дочери.
Мда - я среагировала на название. При этом о книге не зная вообще ничего. Меня спасло то, что в таком деле месье Оноре можно довериться - не подведет.
В общем - книга не о кошках (а очень хотелось)). Она - о судьбах, людях, а в частности - о любви и поисках счастья. Все, как любит наш автор. Это - просто название дома, который встретит читателя и героя Теодора Сомервье. Просто устоявшееся название дома и компании, где живут и трудятся торговцы тканями Гийомы. И купцы они - до мозга костей, заточены на получение богатства, а нравы в доме царят - самые консервативные. Что отражается на их двух дочерях. Потому что старшая, Вирджиния, уж простите великодушно - не удалась, и взглядов ничьих не приковывает. А вот младшая, Августина - приковывает, потому что прекрасна, чиста и невинна, как юная Ассоль или Белль. И, как юная Ассоль, мечтает о любви большой и чистой - и врывается в ее жизнь Теодор. Но родители уперлись рогом в своем намерении сначала выдать замуж дочь старшую.
Между нами читателями - виден здесь этот чисто торгашеский расчет, что иначе они старшенькую вообще не сбудут. Ну - месье Оноре из этого тайны-то и не делает.
Обожаю фразу из аннотации
Что может помешать их счастью?Действительно - казалось бы. Ну, как минимум - автор и сама жизнь, которые их - щелк, щелк, сними, красавица, свои розовые очки, вернись-ка ты на землю. Это - роман, правда-правда, хоть в нем и около 100 страниц. И вот такие романы я у автора люблю больше всего. В больших - конечно, примерно то же самое - только еще находится время порассуждать - обо всем на свете. Да, устройство Парижской тюрьмы - это невероятно увлекательно - а о чем мы говорили? Ценю автора, как непревзойденного - летописца, наблюдателя, правдорубца. Даже если он эту историю придумал - она того стоила. Месье Оноре отдает должное - характерам и истинным намерениям, и не важно, замотаны ли они в лучшие шелка или в лохмотья. Все здесь получат то, чего заслуживают - и все светские условности становятся лишь дымом. Меня порой даже поражает его озабоченность жизнью и судьбой - содержанок и падших женщин. Как то фраза из романа
Не плачьте, дорогуша. Рабыня мужчины должна встречать благодетеля свежей и цветущейА... Месье? Да - это правда, но говорилось ли об этом так открыто? Ну а о стиле Бальзака я уже устаю говорить: прекрасен, всегда. Как эпитеты вроде сверхъестественная храбрость, так и метафоры вроде существуют как бобры...
Единственная моя мааааленькая претензия - обильность даже в таком формате. То, из чего у других писателей получится рассказ страниц в 10-20, наш мастер расписывает до романа. Это даже не океан текста, а словно - по воде ходить. Пока читаешь - текст так уютно обволакивает и убаюкивает. Но стоит задуматься "Ну зачем так много?" - бултых, тону, спасите!
Но все же - с мастерами я понимаю, что такое - писательская работа. Незамысловатая история под пером месье Оноре приобретает грани, как бриллиант в ожерелье. Небольшой роман - но столько смысла, столько прелести. Поэтому и посоветую - любителям классики и мастера, который может не только сделать слепок с жизни, но и огранить его до состояния... Может, и не шедевра, но - вечности. Не проходите, пожалуйста, мимо - очень легко в ворохе всякой мишуры проглядеть настоящую жемчужину прозы.100382
Аноним21 января 2025 г.В минуты потрясений сердце становится железным. Или разлетается на кусочки...
Читать далееЛюбому человеку, хоть в какой-то мере знакомому с французской классикой, известно, что главное дело жизни Бальзака - "Человеческая комедия". Многотомнейшее и многостраничнейшее (извините за корявое определение) описание жизни общества его времени. А по сути - пришла вот в голову крамольная мысль! - это похоже на то, как современные авторы, нащупав тему и способ её изложения, которые хорошо продаются, мусолят это бесконечно. Разница лишь в том, выживут ли их тексты, как выжили и стали классикой романы Бальзака.
"Дом кошки" - это самое начало трагедий, в основном личных, которые составляют всю серию "Комедии". Не слишком известный писатель, который, отметя романтическую прозу и полуисторические методы, вроде Вальтера Скотта, вдруг пишет о том, что современный ему читатель может увидеть в соседнем доме, на параллельной улице...
Юная купеческая дочка, воспитанная в такой строгости, что даже романтических историй не читала (да что там - вообще не читала, потому как от лукавого это, да и не нужно женщине), виноватая лишь тем, что свежа и красива, как роза, привлекает внимание художника, только-только становящегося известным, популярным и модным. Страсть, любовь, женитьба. Охлаждение, неверность, слёзы. Робкие попытки молодой жены стать лучше, интереснее для мужа, но бурную натуру его не могут удержать в рамках семьи ни дети, ни старания супруги. Скромный могильный камень для 27-летней женщины. Вот кратко так. Ну ничего нового для нас, которые абьюзерских романов начитались до предела, адюльтер не считают чем-то из ряда выходящим и вообще не понимают этих страдашек на ровном месте. Но при чтении книги надо не забывать, что написана она почти 200 лет назад. При чтении классики это вообще полезно бывает помнить - когда написано, помогает восприятию)).
Аудиоверсия в исполнении Ивана Забелина отличная.90279
Аноним25 января 2022 г.Читать далееМолодой, талантливый художник Теодор де Сомервье, проходя мимо лавки суконщика, становится свидетелем взволновавшей его душу картины: семья суконщика, собравшаяся в столовой. Лица, обстановка, а в особенности младшая дочь торговца Августина покорили юношу, и он пишет 2 картины, перевернувшие мир живописи.
Громкая слава картин не обходит стороной и Августину, она решается посмотреть на произведения, вызвавшие такой шум. Какого же было ее удивление, когда первая картина оказалась ее портретом, а на второй изображены ее дом и семья. Так и началась эта история любви простой девушки и знаменитого художника аристократа. Но к чему может привести слепая страсть и неравный брак?
После полюбившегося мне романа «Утраченные иллюзии» я решила начать цикл «Человеческая комедия» с самого начала. Бальзак не подвел и в этот раз и всего за 50 страниц смог вызвать море чувств и эмоций.
Да, как многие замечают, Бальзак любитель больших описаний, ни одна мелочь не ускользнет от его внимания, что иногда просто «выключает» тебя из сути происходящего. Так было и в этом произведении, но уже после первых 20 страниц автор берет разгон, и история погружает в водоворот событий, от которых не оторваться.
Центральная тема романа – неравный брак. Девушка, привыкшая к скромности, воспитывавшаяся в строгих правилах внезапно попадает в высший свет, к которому совсем не готова.
Узость мысли, отсутствие фантазии и должного образования начинают раздражать супруга уже через пару лет брака. А после того как свет не принял Августину, несмотря на многочисленные попытки, начинает презирать ее.
Психологизм романа покоряет – так подробно и точно автор описал состояние любящей женщины, находящейся под влиянием супруга абъюзера. Все ее переживания, метания, страхи и эмоции, боль, обреченность, когда никто из родных не может тебе помочь. Борьба Августины за любовь мужа не может оставить равнодушным.
В то же время автор показывает нам антипод семьи Августины – ее сестра Виргиния, вышедшая замуж за нелюбящего ее человека. Это люди из одного сословия и, пусть у них не было той всепоглощающей страсти, Виргиния превратила отношения с мужем в семейное предприятие, над которым работают оба. Плодами этой совместной работы стали взаимное уважение, гармония и по-своему счастливая жизнь, долгий и крепкий брак.
Богатый слог, красивые метафоры, тщательно прописанные герои приносят неимоверное удовольствие от чтения, а затронутые темы заставляют задуматься. Роман прекрасен несмотря на то, что концовка внезапно урезана, но видимо не было никакого смысла описывать все годы борьбы и страданий Августины и, минуя все подробности, автор приводит историю к ее логическому заключению.
74676
Аноним16 сентября 2024 г.Чтобы достигнуть супружеского счастья, нужно взобраться на гору, узкая вершина которой обрывается крутым и скользким склоном.
Читать далееОноре де Бальзак мне начинает нравиться всё больше и больше. Удивляюсь, почему я в юности не читала его произведения, хотя у нас полное собрание его сочинений.
С одной стороны, Бальзак очень тонкий психолог, а с другой - очень душевный, чуткий и разбирающийся в жизни, чувствах и мотивах самых разных людей. Но при этом он достаточно прост для восприятия. При этом несмотря на достаточно простой слог, он пишет божественно красиво. Конечно, тут еще дело перевода, но база, безусловно, колоссальная.
Вот и эта история, на первый взгляд, достаточно обычна. Тут, в принципе, не происходит ничего сверхординарного. Обычная история несчастной любви. Люди из разных социальных пластов, разного уровня образования, разного взгляда на искусство и творчество. Безусловно, эти все факторы оказывают колоссальное влияние на внутрисемейные отношения. И мне кажется, что это естественный процесс. Другое дело, как люди, живущие под одной крышей, к этому относятся. Насколько они готовы чем-то жертвовать ради любимого человека. На какие уступки они должны идти. И Бальзак прекрасно это показал в своём небольшом, но очень тонко выверенном произведении.
В общем, горячо рекомендую! Отличная, качественная, тонкая литература.
40252
Аноним25 марта 2022 г.О браке, любви страстной и любви расчётливой.
«То был дух этого дома, где всякая мысль, отмеченная печатью поэзии, противоречила и людям и вещам, где никто не мог позволить себе ни одного лишнего движения и даже взгляда, зная, что они будут замечены и подвергнуты обсуждению».Читать далее__Этот ветхий особняк, каждый этаж которого обладает своим неповторимым характером, отчего облик здания невольно притягивает к себе взгляд, столь загадочен, что чужак, забредший на эту тихую улочку, на которой тут и там разбросаны лавочки, непременно задастся вопросом, что же, собственно, скрывается за этими ставнями, которые охраняет изображение озорной кошки, измывающейся над дворянином. Ответ будет столь банальным, что может вызвать разочарование, но такова уж жизнь: там обитают самые обычные люди со своими простейшими страстями, знакомыми каждому из нас. Ну или почти.
Семейство Гильом имело лишь одну страсть – торговлю. То, как горячо суконщик и его супруга любили своё дело, в какой-то мере даже восхищало; не каждому дано найти в жизни призвание, а эти двое определённо его нашли. Всё бы ничего, да вот только больше эту строгую и сварливую пару ничего не интересовало: «Это была жизнь деятельная и вместе с тем косная, какое-то механическое и бессознательное существование, напоминавшее существование бобров», – стоило им уйти на покой, как они, растерянные и одинокие, опустили руки, ибо не знали, чем им заняться. Никаких увлечений, занятий и интересов, одна лишь тоска по лавке с её отрезами, продажами и инвентаризацией, что являло собой довольно печальное зрелище. Всю жизнь они работали не покладая рук, накапливая деньги, которые ни на что не тратили, ибо жили скромно и ничего себе не позволяли, и ради чего это всё, спрашивается? Возможно, не так уж и плоха такая жизнь, это дело каждого, и супругов определённо всё устраивало. Лишь однажды их спокойное семейное судёнышко попало под власть волн, и всё из-за дочерей, взращенных для торговли да всё равно попавших под любовные чары, – и то был настоящий шторм.
«Нет ничего естественней этих двух противоречивых страстей, родившихся в тишине полутёмной лавки, подобно тому как в лесной глуши расцветают фиалки», – с этим не поспоришь, ибо любовные истории этих двух совершенно разных сестёр и их исходы совершенно не новы, такое встречается сплошь и рядом. Серьёзная и блеклая Виргиния вышла за юношу, не испытывавшего к ней никаких чувств, но благодаря взаимопониманию и схожести взглядов на жизнь они в итоге обрели спокойное супружеское счастье; мечтательная и прелестная Августина остановила свой выбор на воспылавшем к ней страстью художнике, который узрел в ней свою мадонну, но их брак потерпел крушение из-за обманутых ожиданий и разных натур. История младшей сестры являет собой распространённую проблему, и наблюдать за тем, как она изо всех сил пыталась вернуть любовь – а была ли вообще любовь – мужа, который измывался над ней, было чертовски неприятно; ну зачем, зачем дамы так унижаются? Беседа с герцогиней была изумительно прописана, её можно долго обсуждать – кто прав, а кто нет, но имеет значение лишь то, чем закончилась история этой несчастной девушки. Эти девы, тонущие в наивных мечтах о прекрасных принцах и бесконечном счастье, и сталкивающиеся с суровой действительностью, где, оказывается, не только любовь важна, но и умение разговаривать, понимать, слышать... Извечная трагедия.
__Я долго шла к тому, чтобы начать длительное и увлекательное путешествие по «Человеческой комедии», и первая прочитанная повесть меня порадовала: сюжет занятен, слог изящен, юмор тонок. То, как Оноре де Бальзак вырисовывал образы и характеры, меня поразило, ибо минуло почти два века, а ничего не изменилось, люди всё те же, как и трагедии их судеб. «Так вот какова жизнь! Это битва, где всегда нужно...», – воскликнула и не договорила девица с разбитым сердцем, и каждый завершит фразу так, как посчитает нужным. Да, такова жизнь.
«Смиренные и милые цветы, распустившиеся в долинах, быть может, умирают, когда они пересажены слишком близко к небесам, туда, где зарождаются грозы, где солнце палит и сжигает».35596
Аноним6 октября 2024 г."Если муж будет говорить по-гречески, а жена по-латыни, то оба рискуют умереть с голода"
Читать далееЕсть у меня, конечно, желание прочитать бальзаковский цикл "Человеческая комедия", но сомневаюсь "осилю ли все произведения?" Все же их 137, из них 91 законченных! Самые известные уже прочитаны, а до самого первого из серии "Этюды о нравах. Сцены из частной жизни", добралась только сейчас. Описательная часть, как всегда у Бальзака, занимает довольно много места, но на этот раз все по делу. В самом начале автор подробно знакомит нас со своими персонажами и когда суть дойдет до дела, то уже ясно представляешь кто есть кто. Далее действие начинает стремительно развиваться и уже хотелось, чтобы роман не заканчивался, но он, вдруг, обрывается. Бальзак, как-то резко обрезает, разворачивающуюся на глазах читателя драму, поставив жирную точку.
"Дом кошки, играющей в мяч", так называлась лавка мелкого буржуа торговца тканями, господина Гийома. Изображение кошки, довольно старинное, красовалось над входом. О семье старого суконщика и пойдет речь. Основная тема романа, что лучше брак по расчету, когда расчет сделан правильно или же брак по любви? У Гийома было две дочери, старшая Вирджиния не блистала ни умом, ни красотой, к тому же ей было уже двадцать восемь лет, что для того времени почти что старость, младшая же Августина на десять лет младше и удивительно хороша собой. Одна выйдет замуж за бедного приказчика, потому что "так надо, не сидеть же в девках". Другая за богатого аристократа и по большой взаимной любви. Обожаю романы, которые не заканчиваются свадьбами, а лишь только начинаются, ну, или продолжаются. Прочитала «Дом кошки» и все еще в раздумьях, какая же из сестер прожила более счастливую жизнь?
33290
Аноним31 января 2025 г.Читать далееВот чем хороши игры на этом сайте - это новыми открытиями. Я даже не подозревала о существовании этого небольшого романа (или повести) у Бальзака, но мое невежество исправила группа Мир аудиокниг и ее АФМ в мини.
Бальзак выступает тонким психологом и наблюдателем жизни. Ведь так бывает и нередко, когда браки, заключённые по горячей любви, не становятся счастливыми. Когда люди очень разные и по воспитанию, и по культурной среде, и по отношению к самой семейной жизни - вряд ли получится что-то хорошее. И здесь Бальзак пытается противопоставить нам две семьи двух дочерей парижского успешного суконщика: старшей, Вирджинии, вполне заурядной и некрасивой, вышедшей замуж без особой любви за приказчика отца и по сути унаследовавшей семейное предприятие и младшей, красавицы Августины, вышедшей по большой взаимной любви за художника со средствами и с родословной Теодора же Сомервье. Но страсть не долго держала этот брак, со временем муж начал скучать и развлекаться на стороне, а молодая жена... страдать. И, наверное, от этого страдания не прожила долго Августина.Бальзак не делает никаких выводов. Читатель сам должен решить, возможно ли счастье.
Книга понравилась. Понравился и перевод Константина Локса. Понравилось, хоть и с некоторыми оговорками, и прочтение Иваном Забелиным - ближе к концу почему-то замедлился темп. Время 2 часа 44 минуты.Содержит спойлеры26583
Аноним21 марта 2025 г.В игру играют двое
Читать далееО, я не знала, что этот роман - первый в "Человеческой комедии" Бальзака! А еще я забыла, что не знаю у Бальзака ни одного романа со счастливым концом.
В карточке книги есть краткое описание сюжета, и меня возмущает описанная там интерпретация мотивов героев.
"... все-таки её образование и происхождение не позволяют ей быть на одном уровне с мужем и делают невозможным духовное сближение между супругами" - о нет, дело не в Августине, а в художнике, которому наскучила домашняя пастораль. Меня поразило, сколько Августина приложила усилий, чтобы вписаться в круг новых знакомых - она училась и читала, но, к сожалению, не нашла ни одного друга. Ее супруг не только не заметил усилий, но и запугивал и подавлял ее.
Вообще, про художника было заранее известно, что его пресытила буйная красота Рима, и вернувшись в Париж, он искал спокойного и скромного счастья. Нашел девушку, идеально вписавшуюся в его мечту, но, кажется, даже не пытался глубоко понять ее или хотя бы крепко подружиться. И картину он рвет в слепой ярости на свое новое увлечение, он кричит, что "узнает почерк герцогини и еще отомстит ей".Обидно за героиню, что она все сделала с максимальной самоотдачей, и все равно она виновата, что их брак развалился.
Жаль, что она не нашла себе каких-то других занятий. Но я надеюсь, что отставшиеся ей годы она провела не только в тоске.18124
Аноним12 марта 2024 г.Читать далееКак приятно вернуться к любимому с детства автору), ностальгия. Грустной историей начинается цикл «Человеческая комедия». Дом кошки, играющей в мяч – это старинное, довольно уродливое и неудобное здание, лавка суконщика, с единственным сомнительным украшением на фасаде – стилизованной кошкой с ракеткой в лапе. Живет в доме семейство тихой неприметной жизнью, суконщик и его жена торгуют тканями, скромно, скучно, набожно и смиренно копят сбережения, и уже расписали наперед всю жизнь двум своим дочерям: 28-летней Вирджинией и 18-летней Августиной. Но сбыться этим планам суждено только наполовину, у Августины появился неожиданный поклонник, художник. Он случайно увидел ее в лавке, влюбился и написал прекрасный портрет – плод своей любви. Что принесет юным влюбленным их страсть? Огонь и вода, утонченность и приземленность, изысканный шарм и безыскусная наивность, возможно ли гармоничное будущее?
18240