
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 сентября 2024 г.Возвращение
Читать далееКак же сложно привыкнуть к более правильному, но такому непривычному имени “Уотсон”. В мозгу с детства прочно закрепилось Ватсон, и хоть ты тресни. Ну да ладно, это маленький крик души, как от перевода Гарри Поттера Марии Спивак.
Рассказ вышел не совсем таким, как я ожидала. Начало довольно типичное для Дойла и очень интригующее. Смерть обычного и очень приличного молодого мужчины в закрытом кабинете. Что могло произойти и как это могло случиться в запертом помещении, никто не знает. Здесь на помощь мог прийти только знаменитый сыщик Шерлок Холмс (это мои мысли). Но, как оказалось, расследовать мы это дело и не будем. Нам предстоит слушать рассказ великого сыщика о его чудесном спасении после стычки на скале с заклятым врагом - Мориарти.
Рассказ я брала наобум, не придерживаясь какой-то хронологии цикла, поэтому не совсем знаю всю предысторию происходящего инцидента, но нас очень живенько вводят в курс дела, описывая последующие события. Никто здесь не виноват, что я не получила квеста с разгадкой запертой комнаты, зато теперь я знаю все секреты чудесного спасения. Рассказ скорее является связующим звеном между сборниками о любимом персонаже, чем самостоятельным расследованием, поэтому в любом случае важно было с ним познакомиться.
72662
Аноним5 декабря 2022 г.Когда ответ напрашивается сам.
Читать далееЕсли человек совершает кражи со взломом с единственной целью истребить изображения Наполеона Первого, то чей он клиент? Шерлока Холмса (как преступник) или доктора Уотсона (как сумасшедший)? А если все разбитые бюсты отлиты в одной форме и они из одной партии? По-моему, ответ напрашивается сам собой. А вот мистер Лестрейд, сыщик из Скотленд-Ярда, самостоятельно догадаться не сумел...
Начало рассказа как раз изображает встречу Лестрейда с Холмсом, на которой читатели знакомятся с описанием подозрительных происшествий. Знать подробности мы не могли, но представить общую схему преступления было несложно.
Никаких неожиданностей за короткое время расследования не случилось (если не считать убийства), Холмс сумел быстро связать все ниточки воедино, интуиция тоже его не подвела - преступник пойман!
Рассказ короткий, сюжет предсказуемый, интерес вызвал единственный факт о любимом оружии сыщика. Не помню, упоминалось ли оно в других историях о Шерлоке Холмсе: охотничий хлыст, в рукоять которого налит свинец.72570
Аноним1 ноября 2022 г.Личная месть бывает иногда справедлива.
За время своей деятельности я приходил в соприкосновение с пятьюдесятью убийцами, и худший из них никогда не вызывал у меня такого отвращения, как этот молодчик.Читать далееДействуя в интересах своей клиентки, молодой девушки Евы Брэкуэл, Шолмс вынужден вести переговоры с шантажистом, чтобы снизить откупную сумму.
Когда Ева была ещё более молодой, она имела неосторожность написать несколько писем одному бедному сквайру. И вот теперь эти письма попали в руки шантажисту, мерзкому и отвратному типу. Через две недели у девушки свадьба и, как вы понимаете, не с тем бедным сквайром. Холмс пытается договориться с шантажистом о меньшей сумме, но безрезультатно. Что же делать? Ведь со стороны закона вопрос решить нельзя.
Не помню читала ли я этот рассказ раньше, но сразу вспомнила кинематографический эпизод в великолепной советской экранизации с Василием Ливановым и Виталием Соломиным. История получилась очень человечной и слегка комичной.
Рассказ не менее замечательный, наши герои проявили себя настоящими джентльменами. Правда взломщиков из них не получилось. Может оно и к лучшему.
72482
Аноним3 марта 2025 г.Избалованные Шерлоком Холмсом.
Читать далееБерясь за очередное произведение знаменитого писателя, сталкиваюсь с извечной проблемой перевода. Артур Конан Дойл из числа тех популярных авторов, чьи труды переводили очень многие. В результате передо мной были открыты три электронных текста с разными переводами: Инны Максимовны Бернштейн (самый подробный), Е. Тер-Оганяна и Анатолия Григорьевича Москвина (самый краткий). При этом я слушала аудиозапись в исполнении Сергея Кирсанова и неизвестном переводе, который отличался от трёх предыдущих.
О чтении Кирсанова увидела среди отзывов такое мнение: "Не хватает апломба, простоватый, уныловатый чтец, как будто у него большое горе случилось или его сильно обидели, не чувствуется классики жанра". Согласна, у актёра своеобразная манера, но он опытный чтец с приятным голосом и правильным произношением. А вот последующее утверждение рецензента я вполне поддерживаю: большинство читателей/слушателей избаловано Шерлоком Холмсом и знают, как должны звучать персонажи, а также вольны выбирать любимый перевод.О сюжете.
"Долина ужаса" - не единственное произведение писателя, состоящее из двух отдельных историй: детективной, в которой главную роль играет Шерлок Холмс, и исторической, раскрывающей тайны прошлого.
Шерлок Холмс получает зашифрованное письмо от человека, связанного с профессором Мориарти - страшным и опасным типом, за которым всегда скрывается сложное преступление. Чуть позже ему наносит визит молодой представитель сыскной полиции Алек Макдоналд, глубоко уважающий сыщика и прибегающий к его помощи в затруднительных случаях. Холмс и Ватсон опоздали - человек, которому грозила опасность (о чем предупреждалось в зашифрованном письме) уже был мертв. Именно эту информацию принес Макдоналд. Сыщики спешат на место преступления...
Кровавая картина убийства, следы, улики свидетельствуют о том, что у преступления может быть несколько версий.
Требуется установить, кем совершено: посторонним человеком, пробравшимся в дом, или кем-то из домочадцев?.. Обе версии содержат много неувязок, но либо та, либо эта справедлива.Не знаю, как другие читатели, но я легко догадалась о случившихся событиях. Кажется, Конан Дойл давал слишком явные намеки.
Историческая часть перебрасывает слушателей на двадцать лет назад во времени и на тысячи миль к западу в пространстве. Место это называется Вермисса - Долина страха, Долина Смерти. Конан Дойл не единожды затрагивает в своих произведениях тему масонов. И отзывается он о них крайне недоброжелательно. Изобразив главного героя членом древнего Ордена Свободных Работников, прибывшего в Вермиссу с другого штата, писатель знакомит Джека Макмердо (а заодно и читателей) с членами братства, держащего в страхе всю долину. Закон перед ними оказался бессилен: "во-первых, никто не отваживался свидетельствовать против них в суде; во-вторых, к их услугам имелось сколько угодно верных людей, готовых показать все, что им ни потребуется; и в-третьих, в их распоряжении был полный сундук денег, откуда можно было черпать средства для оплаты лучших адвокатов в стране".
Википедия уверяет, что сюжет повести частично основан на реальных событиях, связанных с деятельностью Молли Магуайерс - тайного общества ирландских по происхождению шахтёров на угольных шахтах Пенсильвании.Увы, эпилог книги не радует. Истории, в которых замешан профессор Мориарти, добром заканчиваются редко...
Мистер Мак, в жизни решительно все повторяется, даже профессор Мориарти.71688
Аноним7 июля 2023 г."Шерлок, брось все, забудь на время свои пустяковые полицейские ребусы. Ты должен разрешить проблему, имеющую колоссальное международное значение."
Читать далееДень тянется бесконечно... Ни одного дела уж с неделю, что ли... Холмс начинает впадать в состояние, близкое к трансу, и даже велит Ватсону поискать хоть что-то интересное в прессе:
В газетах были сообщения о революции, о возможности войны, о предстоящей смене правительства, но все это находилось вне сферы интересов моего компаньона. Никаких сенсаций уголовного характера я не обнаружил — ничего, кроме обычных, незначительных нарушений законности.Но тут, как положено в детективах - неожиданно и непредсказуемо, к ним на Бейкер-стрит является Майкрофт Холмс. Интереснейшая, кстати, личность, и очень жалко, что Дойл писал о нём так мало. Брат сыщика - буквально серый кардинал правительства, в чьих руках сосредоточено огромное количество информации и, естественно, толика власти - "Сперва его расценивали как определенного рода удобство, кратчайший путь к цели. Постепенно он сделал себя центральной фигурой."
Сюда он заходил всей один раз. Какая катастрофа заставила его сойти с рельсов?А там - действительно катастрофа с возможными международными осложнениями: пропали чертежи супер-пупер мощной подводной лодки, в которых напихано столько секретов, что если они станут кому-нибудь в лагере противников известны, прости-прощай неколебимая безопасность Британии...
Выносить документы не разрешалось ни под каким видом. Пожелай главный конструктор флота свериться по ним, даже ему пришлось бы самому ехать в Вулидж. И вдруг мы находим их в кармане мертвого мелкого чиновника, в центре города!Убитый действительно имел доступ к сейфу, поскольку работал уже пять или шесть лет, и все отзывались о нём, как об исключительно старательном сотруднике, приятном молодом человек и настоящем патриоте. И вот он найден на рельсах метро с раздробленной головой, а в кармане у него 7 чертежей из десяти, и, конечно же,не хватает самых важных. Поначалу Холмс думает:
Да, случай отменно прост. Человек, живой или мертвый, упал или был сброшен с поезда. Пока все ясно.Но приглядевшись получше, понимает, что юноша не элементарно выпал из вагона. После некоторого количества изысканий Шерлок посылает брату телеграмму:
«Прошу к нашему возвращению прислать с нарочным на Бейкер-стрит полный список иностранных шпионов и международных агентов, в настоящее время находящихся в Англии, с подробными их адресами.
Шерлок»Блаженные же были времена: все знали домашние адреса шпионов! )))
Будет ли найден виновник кражи? А убийства? Что за вопросы, за дело же взялся Холмс!
Если соскучитесь, вот вам стопа бумаги и перо: принимайтесь писать о том, как мы выручили государство.71305
Аноним12 апреля 2020 г.Читать далееЭтот небольшой рассказ о Шерлоке Холмсе хоть и кажется простым, но тем не менее, он интересный. Читается легко и быстро. Мне всегда нравились загадочные истории с особняками, как эта. Кажется, что что-то страшное или странное должно произойти. И такие истории всегда меня пугали.
"Человек, который любит искусство ради искусства, - заговорил Шерлок Холмс, отбрасывая в сторону страницу с объявлениями из "Дейли телеграф", - самое большое удовольствие зачастую черпает из наименее значительных и ярких его проявлений".Еще одна сторона Шерлока Холмса - ворчать на простоту запросов, но при этом не бояться замараться и все таки взяться за дело. Конечно, если бы дело было совсем уж обычным, Холмс так и продолжил бы сидеть и курить у себя в квартирке. Но как быть, когда ты понимаешь, что женщине грозит опасность? Конечно, приехать на помощь!
"Преступление - вещь повседневная. Логика - редкое".Шерлок Холмс в этом рассказе уже теряет былую сноровку и превращается в
"агента по розыску утерянных карандашей и наставника молодых леди из пансиона для благородных девиц".Рассказ слабоват. В нем нет как таковой интриги. Услышав историю ты сразу понимаешь, что происходит, остаются загадкой лишь детали и сама, так сказать, обертка.
711,1K
Аноним3 ноября 2024 г.О терпеливом сострадании.
Читать далееНачинается рассказ со статистики. Доктор Уотсон сообщает интересные факты: Шерлок Холмс занимался своей практикой двадцать три года и из них семнадцать лет Уотсон вел записи дел сыщика. Вот такая искренняя преданность.
Данное расследование из накопленного ранее материала. Останавливая свой выбор на том или ином случае, рассказчик соблюдает правила профессиональной этики и проявляет осмотрительность, скрывая настоящие имена клиентов. Обычно все рассказы из цикла "Библиография Шерлока Холмса" предваряются подобным разъяснением."История жилички под вуалью" из серии тех трагедий, которые в силу своей специфики, дали Холмсу "меньше всего возможностей проявить свои таланты". Сыщик выступает скорее исповедником или наперсником, с которым делятся тайнами прошлого. Теми тайнами, которые не дают жить, возвращаясь постоянными ночными кошмарами. Именно в такой роли пригласила его на разговор Юджиния Рондер через свою квартирную хозяйку.
«Бога ради, не надо полиции, и никакой священник не может изменить прошлое. И однако, говорит, у меня полегчало бы на душе, если бы кто-нибудь узнал правду, пока я не умерла».Конечно же, Шерлок Холмс принял предложение, так как ему была знакома трагедия семилетней давности, произошедшая в Аббас Парва. И у сыщика остались к ней вопросы.
Для тех читателей, которые полюбили Шерлока Холмса за уникальные методы расследования с переодеваниями, слежкой, обязательной дедукцией и тому подобными приемами, рассказ может не понравится. Особо проницательные, прочитав краткую аннотацию, догадаются, что ожидать следствия, анализа и логического заключения от этого произведения не стоит. Детективной составляющей в сюжете мало, это, скорее, история любви и предательства.Читая рассказы о Шерлоке Холмсе, взяла себе за правило пополнять характеристики героя, отыскивая новые данные для полноты портрета. В этот раз сыщик проявил жалость и протест против мыслей о самоубийстве. Его фраза о "терпеливом сострадании" достойна занять место в цитатнике.
— Ваша жизнь вам не принадлежит, — сказал он. — Не вздумайте наложить на себя руки.
— Кому нужна моя жизнь?
— Откуда вам знать? Пример терпеливого страдания сам по себе — драгоценнейший из уроков миру, не знающему терпения.70207
Аноним5 июня 2024 г.Если цель благородна, а клиент знаменит, то законы становятся гибкими и гуманными.
Читать далееЭтот рассказ из сборника «Архив Шерлока Холмса» начинается вполне стандартно: со дня описываемых событий прошло достаточно времени и Холмс разрешает Ватсону взять в руки авторучку (или чем там писал доктор биографические заметки о своем друге) и поведать миру об очередном "весьма деликатном и очень важном" деле. О деликатности свидетельствует уже тот факт, что обратился к сыщику сэр Джеймс Дэмери, слывущий опытным дипломатом с репутацией человека, способного уладить щекотливую проблему.
Само расследование стандартным не назовешь, так как перед знаменитым сыщиком поставлена задача иного рода. Искать преступника не требуется - он известен: барон Адельберт Грюнер способен на любое злодеяние, он хитрый и опасный противник, а по своей безжалостной жестокости и беззастенчивой изворотливости может вполне сравниться с профессором Мориарти или полковником Себастьяном Мораном.
Все великие преступники — люди незаурядные.Шерлоку Холмсу необходимо предотвратить преступление, разрушить коварный замысел барона Грюнера, в красиво расставленные любовные сети которого попалась очередная романтическая натура и образумить девушку не удается ни отцу, ни друзьям. Проблема психологического характера, к полиции не обратишься.
Данный рассказ относится к тому времени, когда доктор Ватсон проживал на улице Королевы Анны, а врачебная практика не давала возможности быть рядом с другом, хоть он и скакал кузнечиком, но не всегда успевал на Бейкер-стрит. За помощью Шерлок Холмс обратился к Шинвелу Джонсону, чье имя связано с последним периодом карьеры сыщика. Имея за плечами две судимости, Шинвел мог безопасно шататься по ночным клубам, игорным домам и ночлежкам, собирая важную информацию и являясь идеальным агентом.
До этого момента мне рассказ нравился, было любопытно узнать, как Холмс решит подобную задачу (отговорить девушку от замужества - точно не его стиль!). И что же делает знаменитый сыщик? - Посещает барона Грюнера! Хотел ли он бросить вызов или намеревался уговорить/запугать циничного и наглого убийцу - не знаю, но сам получил предупреждение (увы, не внял, за что и поплатился). Дальше события замедлились лечебными процедурами и постельным режимом. Ускоряющую динамику сюжету придала газетная заметка о пассажирском пароходе «Руритания», отправляющемся из Ливерпуля в Соединенные Штаты, и на чьем борту будет находиться барон Адельберт Грюнер. С этого момента скорость расследования резко увеличилась, что не пошло на пользу рассказу.
Искусственное замедление и ускорение сюжета - не единственная претензия. Не по душе мне были методы знаменитого сыщика (смягчить взыскание хотелось бы нестандартностью ситуации и благими намерениями). Огорчили английские законы, которые становятся «гибким и гуманным», если «цель благородна, а клиент поистине знаменит».И, как обычно, очередная информация для дополнения образа знаменитого сыщика.
В этот раз доктор Ватсон сообщает нам о пристрастии Холмса к турецким баням: «Именно там, в приятной вялости, в клубах табачного дыма, я находил его менее одержимым и более человечным».
Как будто сказано о банях, но в глаза бросается совсем другое - одержимость!70174
Аноним3 сентября 2022 г.Мой друг жадно потер руки, что удивило меня, так как до сих пор я знал его как человека самых скромных потребностей.
Читать далееК Шерлоку Холмсу обращается директор частной привилегированной школы-пансионата для мальчиков Торникорт Хакстейбл, магистр искусств, доктор философии и прочее, прочее, прочее.
Три недели назад лорд Холдернесс, один из богатейших и известных людей Англии, "шестой герцог, кавалер Ордена подвязки, член Тайного совета" и прочее, прочее, прочее, оказал школе большую честь, послав в неё учится своего десятилетнего сына, лорда Солтайра. И вот, мальчик пропал, сбежал или был похищен, неизвестно.
И ещё одно пренеприятное событие. Одновременно с ним исчез и учитель немецкого языка. Имеет ли он отношение к пропаже мальчика? Также неизвестно. Если имеет, какой позор для репутации школы.
Классический детективный рассказ.
Увлекательная интрига, расследование со сбором улик, даже план местности прилагается, харизматичный сыщик и его помощник и биограф, который в очередной раз подчеркнет исключительные дедуктивные способности своего друга.
Сам Артур Конан Дойл включил "Случай в интернате" в список 12 лучших рассказов о Холмсе.
Чем интересно именно это произведение, помимо расследования Шерлока? Достаточно большой суммой вознаграждения 6000 фунтов стерлингов, которую получил Холмс. Именно такую сумму обещал лорд Холдернесс тому, кто укажет , где находится его сын и лиц, которые держат его взаперти.
Сумма действительно приличная, но с другой стороны, лорд человек небедный, в отличаи от Холмса, который "человек небогатый".70517
Аноним1 августа 2022 г.Дело, занявшее выдающееся место в хронике преступлений.
Читать далееНебольшой рассказ, который доктор Ватсон предваряет статистической справкой преступлений за 1894-1901 гг, заверяя в их многочисленности, сложности и запутанности. Шерлок Холмс, конечно же, не сидел в стороне, а принимал самое активное участие в расследованиях, потому-то его летописцу материала предостаточно. Доктор Ватсон озвучивает старое правило, принятое им за руководство: "отдавать предпочтение тем случаям, которые представляют интерес не с точки зрения чудовищности преступления, а с точки зрения тонкости и драматической неожиданности его раскрытия".
Можно ли считать дело мисс Вайолет Смит, одинокой велосипедистки из Чарлингтона, "тонким" - не знаю, но "драматическая неожиданность раскрытия" - точно присутствует. Настоящая трагедия не случилась только благодаря знаменитому сыщику. Заслугу литературного рассказчика умаляет тот факт, что Шерлок Холмс пожурил помощника в неосмотрительности и недальновидности, и вместо благодарности, Ватсон заработал выговор.Мне эта история не показалась настолько загадочной, как пытался преподнести рассказчик. Упоминание в тексте Южной Африки вызвало в памяти ассоциации с алмазными копями и подсказало направление, в котором должно двигаться расследование. Странные друзья (якобы умершего) дяди, упорно предлагающие Вайолет руку и сердце (при том, что у неё имелся жених), подтвердили мою догадку о планах злоумышленников и тайном наследстве. Только и оставалось, что поймать их на месте преступления.
Доктор Ватсон чуть преувеличил сложность дела одинокой велосипедистки, согласна, что оно не "особенно ярко иллюстрировало удивительный дар" Холмса.
Я бы не сказал, что дело это особенно ярко иллюстрировало удивительный дар, снискавший моему другу заслуженную славу. Однако есть в нем некоторые особенности, благодаря которым оно занимает выдающееся место в хронике преступлений, из которых я черпаю материал для моих настоящих очерков.701,1K