
Ваша оценкаЦитаты
Аноним2 января 2014 г.The Doctor had a remarkable memory. The problem was, there was so much of it. He had lived eleven lives (or more: there was another life, was there not, that he tried his best never to think about) and he had a different way of remembering things in each life.
The worst part of being however old he was (and he had long since abandoned trying to keep track of it in any way that mattered to anybody but him) was that sometimes things didn’t arrive in his head quite when they were meant to.326
Аноним2 января 2014 г.‘Could be anyone. The Kin. I mean... it’s like calling yourselves the People. It’s what pretty much every race-name means. Except for Dalek. That means Metal-Cased Hatey Death Machines in Skaronian.’
328
Аноним23 июля 2024 г.Безумный смех, доносившийся из разрушенного аббатства, сотрясал воздух до основания, так, словно темнота решила надорвать себе живот в приступе маниакального веселья.
223
Аноним23 июля 2024 г.- Невесты! - Шёпот проник сквозь дверь, пополз по стенам, казалось, захватил весь дом и заставил его затрепетать от каждого слога. "Не" - было наполнено неосуществлённым желанием, "вес" - тяжестью любви, "ты" - голодом.
226
Аноним27 января 2023 г.“Appear before me in a form that neither harms nor is offensive to me.”…
“That offends my eyes.”233
Аноним2 января 2023 г.Читать далееОна отнесла конверт в гостиную, где за каминной решеткой горел огонь — Гордон любил открытый огонь. Он утверждал, что когда разжигают камин, комната оживает. Белинда не любила топить углем и в тот вечер разожгла камин бездумно, по привычке и еще потому, что не разжечь его означало бы в глубине души допустить, что Гордон уже никогда не придет домой.
Какое-то время Белинда смотрела в огонь, раздумывая о том, что было в ее жизни, и о том, от чего отреклась, а еще о том, что хуже, любить человека, которого больше нет, или не любить того, который есть.
И наконец, небрежным жестом, бросила конверт на угли и все смотрела, как сворачивается, чернеет и занимается огнем бумага, смотрела, как желтые языки плясали в синем пламени. Вскоре конверт превратился в черные хлопья сажи, которые поднялись вверх, как письмо Санта Клаусу, и их уносило в трубу, а из нее — в ночь.
И тогда Белинда откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, ожидая, покуда шрам расцветет на щеке.218
Аноним19 декабря 2022 г.Увидев на каминной полке Грааль, Галахад пал на колено и осторожно поставил чашку на красновато-коричневый домотканый ковер. Солнечный луч, проникавший внутрь сквозь сеточку занавесей, озарил золотым сиянием его исполненный благоговения лик, превратил волосы в серебристый ореол.
2109
