
Ваша оценкаРецензии
Yacyankaca18 июня 2021 г.Чудесно ироничное произведение, которое имеет свое актуальное зерно и в сегодняшнем днем!
.
Давно хотела поделится, в машине настроена радио волка "Радио Звезда" не надо громко смеяться, поверьте оно того стоит! По вечерам на буднях и днями на выходных помимо интересных передач, идет чтение разноплановых произведение. В прошлом году Радио познакомило меня с творчеством Куприна, Пикуля и еще многих. Читают как классические произведения, так и современную литературу.21986
Nereida18 декабря 2024 г.Горький урок
Читать далееМихаил Зощенко – мастер сатирического рассказа, и в этом произведении он вновь демонстрирует свое умение остро и метко высмеивать человеческие слабости. История о старике, очарованном молодой девушкой, превращается в горькую притчу о наивности, корысти и вечной теме обмана.
Сюжет развёртывается быстро и ведёт к печальному, хоть и предсказуемому финалу. Пожилой герой, ослеплённый юностью и красотой своей избранницы, не замечает очевидного – холодного расчёта и манипуляции. Он с готовностью попадает в расставленную ловушку, расплачиваясь за свою доверчивость собственным благополучием.
Образы героев запоминающиеся, хоть и довольно типичные для Зощенко. Старик – воплощение наивности и слепой веры в добро. Молодая жена – хищница, использующая свою красоту как орудие для достижения корыстных целей.
Зощенко поднимает вечные вопросы о любви, доверии, предательстве. Он рассматривает проблему неравного брака, показывая, как разница в возрасте может стать почвой для манипуляций и обмана. Автор не просто рассказывает историю, он выносит приговор человеческой жадности и легковерности. Несмотря на простоту сюжета и некоторую предсказуемость, рассказ цепляет своей актуальностью.
Темы, поднятые Зощенко, и сегодня остаются живыми и волнующими, напоминая о том, как важно быть бдительными и не терять голову.
20134
traductora25 декабря 2011 г.Читать далееЗощенко - определенно, мой писатель. Идеальный выбор книги для выныривания из депрессии. У него все понятно, приятно и весело. Мне очень нравится его стиль - нарочито простецкий, со всякими занятными заковыками, и вот эти заковыки и цепляют, и заставляют улыбаться в каждом абзаце.
Зощенко - мастер небольших сатирических рассказов - занятных, поучительных, веселых. Это тот случай, когда важно не столько то, что рассказывают, а КАК рассказывают. Знаете, есть такие удивительные рассказчики, которых слушаешь и хохочешь, даже если они рассказывают тебе анекдот вот с такой бородищей, и ты его уже слышал сто двадцать пять раз. И все равно хохочешь - уже просто над тем, как этот человек рассказывает. Зощенко, как мне кажется, как раз такого типа, хотя рассказы у него вовсе не с бородищей, они непредсказуемые и достаточно интересные сами по себе, но все же его главная фишка - стиль изложения.
Конечно, красной нитью в "Голубой книге" (простите за каламбурчик) идет идеология 30-х годов прошлого века, которая сейчас местами вызывает улыбку, но все равно мне интересно слушать про то время, тем более так позитивненько, весело, с юмором (не всё ж мне про лагеря-то читать). "Голубая книга" разделена на пять разделов (Деньги, Коварство, Любовь, Неудачи, Удивительные события), в каждом разделе - несколько юмористических рассказов на данную тему, случаев из жизни и т.д., и обязательно исторический экскурс на эту же тему, так сказать, случаи из жизни исторических личностей. В общем, книга полна позитива, единственное, что меня покоробило, и от Зощенко я совершенно не ожидала такой засады - в разделе "Неудачи" (кажется) он так углубился в описания ужасов жизни при царской власти, что подробно описал несколько видов казней и пыток (он, видать, искренне считал, что при советской власти ничего такого не было, ну-ну). Вот это он зря. А в остальном, сплошной позитив и умиление.
19335
_mariyka__25 сентября 2019 г.Читать далееА я, пожалуй, разочарована. Не смешно мне было практически всю книгу, забавно - процентов 25-30. Остальное время аудиокнига просто забивала мне шумовой фон. Сатира вещь такая - если не шедевр, то живет недолго. А у Зощенко вроде бы и о вечно-бытовом, а вот с каким-то не тем оттенком. Ну да, с советским. И хоть я на это спокойно реагирую, беседа с буржуазным философом меня-таки начала подбешивать. Подплека: сидит буржуй, рассуждает, что зачем революция, зачем тратить свою жизнь на борьбу и труд, когда можно провести время с удовольствием, да и вообще все в мире лишь иллюзия, а у самого богатствов немеряно и денег соответственно; хорошо, мол, ему-то разглагольствовать, удобно. И всё абсолютно прозрачно, но меня при этом раздражал рассказчик, весь разговор подкалывавший буржуазного философа. Вот всё понимаю: о чем и к чему, но ничего не могу с собой поделать.
Вообще рассказы поделены на несколько групп: деньги, коварство, любовь, невезение, прочие. В начале каждой группы дается "историческая справка": рассуждение о предмете и подборка исторических эпизодов по теме. Следом идет несколько небольших новелл о современниках (естественно тогдашних). Так вот исторические байки не понравились совершенно, а истории о современниках по крайней мере местами были забавны. Лидирует новелла об интересной краже в одном кооперативе, дворник прямо как живой со всеми эмоциями. Но, честно говоря, вообще я взялась за книгу, потому что помнила, что гайдаевская "Не может быть!.." снята по рассказам Зощенко. Надеялась найти первоисточник. Нашла. К сожалению. Нашлись, правда, только две части. И если "Забавное приключение", пардон за каламбур, еще можно отнести к забавным (хотя, думается, на мое впечатление повлияли образы фильма), то "Свадебное происшествие" оказалось совершенно пресным и Володька Завитушников уныло пошел бы разводиться мимо меня, если бы я не знала, насколько яркой могла быть эта история. ЗА одну эту новеллу Гайдая нужно было месяц качать не переставая, ибо как он смог в этом разглядеть такую конфетку, для меня непостижимо.
Ну, по крайней мере ознакомилась. В общем неплохо, и я, пожалуй, зря ругаюсь. Виноваты-то лишь мои завышенные ожидания.
181,7K
Miraydo29 ноября 2014 г.Читать далееПреуморительно, господа, преуморительно! Это тот случай, когда подобное мы можем сказать после прочтения каждого рассказа из Голубой книги. Стиль автора в этом образчике сатирической прозы также уморителен, как и все рассказанные им (и скорее всего нагло приукрашенные) истории из жизни людей из разных слоёв общества. Это произведение было уже обречено на успех, когда писатель вывел на бумаге заглавие - "Голубая книга"
Мы назвали её так оттого, что все другие цвета были своевременно разобраны. Синяя книга. Белая, Коричневая, Оранжевая... Все цвета эти были использованы для названия книг, которые выпускались различными государствами для доказательства своей правоты или, напротив, - вины других.Как бы я хотела лично поговорить с Михаилом Зощенко лично! Люди с подобным чувством юмора и к тому же умением его преподнести в письменном виде всегда вызывали у нас восхищение. Он смог забавно подать даже те вещи, которые в принципе не могут быть таковыми: неудачи в любви, обман, предательство и даже смерть кажутся у Зощенко комическими. Картины вовсе даже не портит характерный для советской литературы 30-х годов уклон в политику. Это можно понять и не принимать близко к сердцу.
Всё же я рада, что я знакома с Михаилом Зощенко даже пусть только через его "трогательную писанину". Нет, не так... Я рада, что я знакома с Михаилом Зощенко прежде всего через его "историю человечества".P.S. Этот скромный отзыв мы заканчиваем у себя на квартире, в Минске, 29 ноября 2014 года.
Сидим за письменным столом и пишем эти строки. Окно плотно закрыто. Луна. Внизу - темнота. Тихо жужжит процессор. Напротив пустое шоссе. И там, видим мужчину в лиловом пальто. И он смеётся, глядя на наше варварское занятие, в сущности, не свойственное девушке и человеку.
И мы смущены. И бросаем это дело.
Привет, друзья.17484
kanifolka27 октября 2014 г.Читать далееОказалось, что жанр советской сатиры совершенно не для меня. Поучительно-уничижительный тон невыносим, как вредная и сварливая соседка в коммуналке. Манера просторечного изложения, с бесконечными уточнениями и запятыми, об которые глаз спотыкается, как хромая кобыла на кочках, раздражает своей назойливостью.
Заказная литература, написанная суровой машиной советской пропаганды, а не каким-то конкретным писателем, в принципе вызывает у меня отторжение, поэтому тут не спасает даже маститость Зощенко - слишком уж из большинства рассказов торчат уши госзаказа. Да, актуально и по сей день. Да, глупцов, скряг, лентяев хватает во все времена. Да, человеческая глупость безгранична, нескончаема и вечна. Но конкретно вот такое обличение, по-моему, хуже обличаемых грешков.
17482
psixeya28 апреля 2011 г.Читать далееСочетание чтения Смоктуновского и текстов Зощенко превосходно. Тот яркий пример, когда без такого чтения не "дошло" бы многого из книги. Несколько раз ловила себя на мысли - сколько в этой записи чтецов? А он один, но какой - целый мир в голосе и интонациях.
Чтокасается произведения - такого я еще у Зощенко не читала - смесь исторических и современных зарисовок на разные тему - деньги, любовь, коварство, неудача, удивительные события. Местами коробит временность текста - явно виден актруальный тому времени заказ, но Зощенко все же невероятно талантлив и это не может испортить никакой комунизм!
16256
SollyStrout10 декабря 2023 г.Читать далееРассказ был написан в 1927 году, имеет второе название - «Свадьба». Толчком к написанию послужило появление нового семейного кодекса, который упрощал процедуру заключения брака и развода. Автор высмеивает легкомысленное отношение к браку, да и к общению двух людей в целом.
Главный герой рассказа — молодой человек, которого звали Володька Завитушкин. Зимой он знакомится в трамвае с девушкой. Все происходит быстро: через два дня предложение, на третий расписались в ЗАГСе.
Основные события происходят в доме у мамы невесты. Проблема в том, что жених без одежды не может узнать свою невесту. Дошло до того, что целоваться полез к посторонним женщинам, за что и был выгнан из дома невесты со скандалом.
На другой день Володя после работы зашел в ЗАГС и развелся. Вот так просто и обыденно.
Там даже не удивились.
Это, говорят, ничего, бывает. Нынче, говорят, редко случаются более продолжительные браки.Для того времени такая ситуация в новинку. Автор без морализаторства описывает ситуацию, комично рисуя происходящее.
Получившаяся история настолько приглянулась и читателям, и автору, что спустя несколько лет, в 1933 году, Зощенко пишет одноактную комедию на основе этого рассказа. Автор сам ставит ее на сцене, где история тоже имеет успех.
13493
OlgaShimchukevich11 марта 2020 г.Читать далееЗощенко я читаю с детства. И я сейчас не о рассказах написанных для детей, такой книги у нас дома почему-то не было. Зато был сборник, внешний вид которого навсегда отложился в моём хранилище визуальных воспоминаний.
Первый раз читала я его лет в десять и игра слов забавляла меня не на шутку, это было весело, несмотря на то, что многие слова были мне не знакомы. Но я понимала общий ритм, курьёзность ситуаций, забавность диалогов.
Я читаю его периодически, может раз в несколько лет. И я по-прежнему могу гоготать над книгой до слёз. Я всё ещё в восторге от странных для нашего уха слов, от залихватских, но не матерных ругательств, от этих крохотных, вырванных из жизни бытовых случаев. Там делов-то может на минутку и рассказ на полторы странички, а веселья полные штаны!
Конечно, с возрастом я больше узнала о людях, лучше стала понимать эпоху, о которой пишет автор, я научилась видеть не только веселость в его рассказах, но и трагизм, и тоску, и серьёзность. Но всё же больше мне нравится читать Зощенко всё теми же восторженными глазами, глазами ребёнка не знающего политики, взрослой жизни и горя.
Очень многие рассказы я помню почти наизусть. Про аристократку и театральный буфет, про три кочерги и две кочерги, про собаку-ищейку и пропавшую шубу, про германский дуст от блох. Что-то стирается из памяти со временем, но стоит перелистнуть пожелтевшие страницы, как все эти герои и их быт ярким светом вспыхивают в памяти.
Я сейчас повергну в шок всех ценителей классики и всего такого, но Зощенко - единственный автор, которого я перечитываю по собственному желанию и с откровенным удовольствием.
Чего и вам желаю!131,6K
utrechko1 июня 2014 г.Читать далее"История любит по временам, так сказать, для морального равновесия, придумать что-нибудь такое чувствительное."
М. ЗощенкоВ юности, читая Зощенко, я не понимала, за что его сатира, мещанская, очень странная по слогу, какая-то мелочная и тяжелая, почему она настолько известна.
Прошло время. Я почти забыла, что когда-то читала Зощенко, почти забыла его рассказы, только осталось чувтсво неприятия, какого болота, засасывающего сильно и глубоко, не оставляющего надежды хоть на что-то хорошее.И вряд ли бы мне хоть как-то захотелось вернуться к книгам этого своеобразного писателя, если бы на пути не встретился Бенедикт Сарнов с его "Случаем Зощенко", где много страниц уделено "Голубой книге". Сарнов вызвал новый познавательный интерес к писателю, бытописующему болото нэпа, выходящему за рамки социалистического реализма %))
Чтобы хоть как-то сгладить ощущение "реализма" я решила не прочитать, а послушать "Голубую книгу", тем более, что она существует в начитке одного из любимых мной актеров - Сергея Юрского. "Предчувствие ее не обмануло" %) Юрский и Зощенко совершили чудо! Книга произвела неизгладимое впечатление! Острая, интересная, познавательная, она сочетает в себе гении двух людей - писателя, умеющего заметить и отразить в слове каждую мелочь человеческой слабости, недоразвитости и гения, каждую деталь исторического поворота события, и актера, нет, АРТИСТА (именно так, большими буквами), сумевшему воплотить мысль писателя и суть его книги в слово, эмоцию, наделившим книгу своим талантом сказителя.
Давно я не получала столь полного удовольствия от аудиокниги. Она являет собой совокупность двух гениев. И именно так и являет свою суть, свое выражение любви, удачи и неудачи, коварства и других аспектов и историй жизни, коим Зощенко был замечательный летописатель.
12240