
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июня 2011 г.Одна из первых прочитанных мною книг - и не единожды перечитанная в разных вариантах перевода. Я еще букв не знала, но обожала классические иллюстрации этой обтрепанной книжки(видимо я(ну а кто ж еще) повандальничала в более бессознательном возрасте).Перечитать в оригинале, обязательно.
420
Аноним3 марта 2010 г.Читать далееДавно хотела прочитать эту книгу, да все руки не доходили. Кому-то из моих друзей эта книга безумно нравится, кто-то плюется и говорит, что большего бреда они в жизни не читали. Захотелось наконец-то составить свое мнение.
Просто чудесное произведение! Не могу сказать, что читала взахлеб, но сюжет, выражения - просто выше всяких похвал! Надо же так умело жонглировать словами! Не спроста Алиса стала настолько цитируемой книгой, а сколько экранизаций было - и не сосчитать! Мне кажется, Алису должен прочитать каждый, потому что все остальное - это лишь подражание, ничего подобного нет.434
Аноним14 ноября 2009 г.Именно это издание, с комментариями Мартина Гарднера, у меня и было с детства. Заслуженно зачитано до дыр.
Многим позже, удалось прочитать и оригинальное английское издание с этими же, но несокращенными комментариями, "Annotated Alice, Definitive Edition"... Составители русского издания правильно сделали, что сократили, хех — Гарднер вдается в подробности слухов об ухаживании автора за викторианскими девочками, которые в принципе для книги излишни.421
Аноним30 ноября 2025 г.Дочь засыпала мгновенно после вечернего прочтения. И я знаю почему)
Читать далееС книгой знакомилась впервые ещё в детстве, потому и решила не затягивать с первым прочтением для своей шестилетки. Читали по вечерам, издание выбрали красочное и красиво оформленное. Читали мы неторопливо, останавливаясь на интересных моментах. Обсуждали героев, их поведение и характеры. Попутно я отвечала на сотни вопросов. Уверенна, в воображении дочери складывалось свои картинки, как только она закрывала глаза. А дальше дело за фантазией) То, что кажется нам, взрослым, бредом сумасшедшего, для детей - увлекательное приключение.
337
Аноним22 ноября 2025 г.Отличная история, а вот перевод данной конкретной книги…
Что касается самой истории тут даже комментировать нет смысла. Шикарная, сумасшедшая, сюриалистичная для детского восприятия и развития фантазии и образного мышления — просто супер!Читать далее
Исполнение книги (верстка, иллюстрации, шрифт) на высшем уровне. Очень красочные картинки, очень в тему текста размещены. Да и 2-е книги в одной очень удобно. Мы с детьми подряд читали!
А вод перевод… он конечно максимально приближен к оригиналу, тут не поспоришь, с минимальными переводческими вольностями и, естественно, переводчикам было не просто из-за выдуманных слов да еще и в стихах, но… Диалоги местами выстроены так, что не понятно кто говорит. Например: в «Алиса в зазеркалье» мы долго мучались с диалогами Красной и Белой королев. В тексте, судя по контексту, буквально перепутано где и чья реплика. А в истории со шлемом белого рыцаря мы сначала ничего не поняли, а потом спустя пару страниц получили разъяснение и долго смеялись. Что касается стихов… Тут мы даже разбираться не стали… Очень уж сложны они для восприятия и понимания.
В цело книга понравилась и читали мы её с удовольствием, но будем перечитывать в переводе Нины Демуровой, где: Бармаглот, а не Верлиока; «варкались…», а не «было супно…»; Труляля и Траляля, а не Твидлдум и Твидлди; Шалтай-Болтай, а не Болванчик. И пусть там тоже есть свои нюансы и неточности с вольностями, но перевод Нины Демуровой как-то более простой для восприятия и созвучный и мелодичный что ли для чтения.318
Аноним18 февраля 2025 г.Ах, эта милая Алиса с привкусом психоделики!
Читать далееЧитая книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес», возникает ощущение, что летишь прямиком в черную дыру и попадаешь в саму сингулярность. А «Алиса в Зазеркалье» неожиданно раскрывает глубины индийской философии.
После прочтения «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла остаётся необычное чувство. Это словно побывать в мире, где всё шиворот-навыворот, но при этом почему-то кажется, что так и должно быть. Вместе с Алисой проживаешь весь этот сюрреалистический опыт, который, благодаря тонкому юмору автора, познаётся с удовольствием.
Единственный минус — сложность восприятия текста. Мозг взрослого человека всё-таки пытается найти логику и смысл в нарастающем хаосе, что порой вызывает лёгкое напряжение. Однако именно этот хаос и делает книгу такой уникальной.
К прочтению рекомендую.
3146
Аноним23 июля 2024 г.книга, которую можно прочитать, даже если чтение даётся вам тяжело!
чудесная и лёгкая книга, которая, как мне кажется, подойдёт для прочтения большинству людей, даже если их вкусы совсем рознятся.389
Аноним18 апреля 2023 г.Безграничная фантазия
Читать далее«- Нельзя поверить в невозможное! - Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!»
Первая перечитанная мной книга в этом году. В первый раз читала «Алису в Стране чудес» в университете (лет 7 назад) из-за частого мелькания цитат из этой книги в социальных сетях. Мне тогда понравилась такая абсурдная история, хоть я и мало, что поняла. «Алису в Зазеркалье» в прошлом не читала.
Сюжет знаком многим, я думаю, девочка Алиса увидела белого кролика и побежала за ним, впоследствии упав в глубокую яму, которая окажется Страной чудес, где её ждут большие приключения. Автор сочинил эту историю для реальной Алисы, дочери декана одного из колледжей в Оксфорде.
Абсурд, который происходит в книге, действует по своим законам и имеет логику. Льюис Кэрролл имел безграничную фантазию, часто сочинял сказки для окружающих его детей. Он был математиком, и логика (парадоксальная, присущая сновидениям) просматривается в книге. В «Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье» много отсылок из реальной жизни автора и культуры Англии. Не знающим английский язык (и культуру) людям, возможно, будут не понятны устойчивые выражения. Например, гнаться за белым кроликом значит гнаться за фантазией, мечтой, чем-то невозможным. И благодаря лекциям Татьяны Черниговской я поняла, что Кэрролл предвосхитил некоторые научные теории, что не может не восхищать.
«Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье» лично для меня очень интересная история с безумными и забавными моментами. Алиса – девочка приятная, несмотря на всю грубость и жесткость встретившихся ей персонажей, она продолжала быть доброй и дружелюбной, не говорила лишнего и не спорила, но и отстаивала личные границы.
3249
Аноним6 ноября 2022 г.Всё-таки не складывается у меня с английской классикой. Всякий раз оказывается, что советские режиссёры сняли интереснее, чем написано. Не знаю, не понравилось мне, очень уж душно.
Действительно как-то монотонно ведётся рассказ. А это ведь сказка. Но совершенно неинтересно следить за приключениями Алисы. Такое вот точно нужно читать перед сном.
3140
