
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 февраля 2017 г....
Читать далееВот и я добралась до этой безумной сказки. Почему в детстве я ее не читала, даже не знаю. К первому чтению я решила подготовиться основательно. Долго выбирала какой перевод лучше взять. Решила для начала прочитать “Алису в стране чудес” в переводе Рождественской А.Н. Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. А “Алису в Зазеркалье” в переводе Азова В.А. И обязательно с иллюстрациями Джона Тенниела. Ими я очарована. Что до самой сказки, это было странно. И безумно интересно было следить за всеми приключениями Алисы сначала в стране чудес, а потом и в Зазеркалье!
— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
— Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
— Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?576
Аноним12 января 2017 г.Прелесть какой вынос мозга
— Нельзя поверить в невозможное!Читать далее
— Просто у тебя мало опыта, – заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!Об этой книге сказано очень и очень много. Кто -то считает ее бредом сумасшедшего, кто -то ищет глубинные философские смыслы, кто -то, вспоминая математическое прошлое Кэрролла, проводит параллели с моделью создания Вселенной, пространством и временем. Но мне кажется, что все намного проще. Книга о безграничном полете фантазии и о том, как важно уметь мечтать и фантазировать. Взрослые очень скучный народ, они ищут сложное в простом и любят искать миллионы подтекстов там, где все и так очевидно. Милая девочка Алиса скрыта в каждом из нас. Это тот вечный ребенок, который хочет радоваться жизни и умеет раскрашивать будни. Бесподобная, милая, выносящая мозг по доброму книга, которую я не раз буду перечитывать.
П.с в детстве я любила играть ложками, у меня была ложка-король, ложка - принцесса, ложка - ведьма и, ну честное слово, играясь ими я видела перед собой не кусочки метала, а необычных маленьких людей)5169
Аноним8 января 2017 г.Всё страньше и страньше
Читать далееНаконец-то я прочитала книгу Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране чудес". Конечно, я была знакома с этой историей по мультфильмам, фильмам, однако книги в доме никогда не было.
У меня сложилось мнение, что это книга о сне. Маленькая девочка засыпает, и у неё в голове синтезируются образы, основа для которых вполне могла быть взята из её повседневности. Эти образы удивительны, сказочны, забавны. Хочется отправиться в это путешествие вместе с Алисой.
Нора, в которую падает Алиса, мне показалась очень похожей на червоточину, но это я еще была под некоторым впечатлением от прочитанного до этого Интерстеллара . У меня появилось желание прочитать книгу и в других переводах, сравнить их с оригиналом (я читала в переводе Демуровой).5161
Аноним29 декабря 2016 г.Читать далее"не будет ни шпионов, ни индейцев, ни пиратов, ни сражений, ни землетрясений, ни кораблекрушений, ни даже охоты на крупную дичь"
Действительно, в то время, среди таких стандартных историй, Алиса должна была быть своего рода прорывом.
Такую сказку, или историю, кому как угодно называть, знает каждый второй, если не первый.
Мне стыдно, что я только сейчас читаю те произведения, которым уже очень много лет, порой более столетия или нескольких столетий. И ведь их знаю, но руки не доходили прочесть.Существует очень мало, если они вообще существуют, историй, которые могут быть прекрасной детской сказкой, легко превращающейся в психоделический ужастик.
Обойдусь без сюжета.Я просто хочу побывать в стране чудес, попить чаю в безумной компании, попытаться поймать вездесущего кота и примерить хоть одну шляпку. Ну и конечно крикет, куда без него)
Пс: и кальян покурить.5176
Аноним5 декабря 2016 г.Читать далееДумала о чем бы написать и увидела у себя на полке свою старую детскую книгу, которая являлась моей любимой, собственно и остается любимой по сей день. Я абсолютно уверена, что нет равнодушного человека к этой сказке, хоть написана Кэрроломм она были очень давно, читаешь будто что-то современное и увлекательно новое, я читала эту книгу раз 20 точно, и прочту еще столько же, хоть и давно выросла из нее. Книга сумасшедшая в прямом смысле этого слова, увлекательна с самых первых страниц, очень нравится, что книгу разбавляют небольшие стишки, лично я в детстве знала их все наизусть, да и сейчас многие помню."Алиса в стране чудес" в своем роде уникальна, подобного написания я не встречала не где, там присутствует некоторое сумасшествие, которое нравится конечно не всем, но особенные дети всегда поймут. Об Алисе я могу говорить бесконечно, настолько она увлекательно и превосходна написана, прочитав эту книгу ваш мир перевернется с ног на голову, и вы вернетесь в новь в мир чудес под руку с Алисой. Дорогие мои, читайте сказки детям и сами иногда давайте волю себе вернуться в мир детства и фантазии.
5114
Аноним29 октября 2016 г.Читать далееПрекрасные сказки для детей любого возраста. И в 10 лет, и в 30 они отлично тренируют фантазию, ведь в них так все не логично!
Сказки сугубо английские, с отсылками на их быт, культуру. И прекрасный английский юмор.
Алиса хорошая фантазерка, ведь больше и нечем было заниматься, поэтому неудивительно, что ей приснились два таких ярких интересных сна! Страна чудес очень забавная с ее Чеширским котом, Шляпочником, вечно метушливым Белым кроликом и Королевой, орущей "Отрубить голову!".
Задзеркалье сложнее структурой. Шахматная партия, математические вставки. Тут больше проявилось Кэрролла как математика. Но от этого смысл только интересней. А как забавны говорящие цветы!575
Аноним4 августа 2016 г.Читать далееВот и я наконец добрался к "Алисе..." И скажу я, что не жалею. Тем более читать на английском, хоть и в адаптированном варианте - чистое удовольствие.
Эта прекрасная сказка (не подумайте, что из-за своей жанровой особенности, она подходит только детям) заставляет улыбаться и смеяться all time. Но проблема может заключаться в разборе лексики, ведь Кэрролл создал нечто, так скажем, с двойным дном - каждое слово можно трактовать по-разному. Но что поразительно - эта книга объединяет людей. И стар, и млад восхищается нею и талантом ее автора.
Но мало, кто знает, что Алиса - реальна. И мало кто знает, что Льюис Кэрролл любил это маленькое создание, впрочем, как и всех детей, потому и создал эту книгу.
Почему "Алиса... " так прекрасна? Я думаю, из-за своей фриковости. То есть, я хотел сказать, что это артхаусно, авангардно - называйте как хотите. А чем привлекает Алиса? Своей детской непосредственностью, ведь все мы были в её возрасте. Может, как советовал Humpty-Dumpty, нам стоило остаться в этом возрасте?.. Кто знает...5112
Аноним2 августа 2016 г.Читать далееМой муж назвал эту книгу "книгой наркомана"))) И в некоторой степени он оказался прав. Книга настолько не похожа на другие детские сказки, что половина в ней кажется полным бредом. Мы привыкли к сказкам, которые нас чему-то учат, в которых прослеживается хоть простенькая, но определенная сюжетная линия. А данное произведение рушит все стереотипы и ожидания. Для взрослого книга возможно будет нечитаемая по одной простой причине - взрослые разучились фантазировать))) Для детей это будет настоящее приключение - и увидят Белого Кролика, и в крокет поиграют, и чай попьют)))) И в этом вся прелесть данной сказки. Она дает огромный полет фантазии для ребенка. И то, что нам кажется непонятным, будет воспринято ребенком как само собой разумеющееся. Скажу честно, на меня еще произвели впечатление иллюстрации Роберта Ингпена. Получала двойное удовольствие от прочтения)))
Теперь я знаю, что я буду точно читать своим детям))))5105
Аноним3 июня 2016 г.Чей же все-таки это был сон? Как ты думаешь?
Имя я слышу. Во сне? Наяву?Читать далее
Словно я прошлое снова зову:
Алиса! Алиса! Ау!..Безумная-безумная сказка! С каждой главой кажется: куда уж безумней? Ну ладно ты попала в зазеркалье. Ну пусть цветы говорят и тропинка ведет не туда, куда надо. Ну пусть даже слоны размером с мух!.. Добрый сказочник хотел немного пошалить, но тут понеслось: и королевы превращаются в овечек, и короли едят золу на завтрак, рыцари падают с лошадей головой в землю, а затем и вовсе все гости на званом обеде вдруг забираются в тарелки и чашки...
А добрая девочка Алиса - самый нравственный персонаж из всех невероятных героев - просто идет по волшебной шахматной доске, стараясь добраться до той клетки, где она сможет стать королевой. Она встречается со всеми героями, и со всеми она вежлива и учтива. Вот только в ответ она чаще всего получает обидные фразы, обзывательства, насмешки. Но ей это неважно, ведь герои, которые ее окружают, скорее забавляют девочку и любопытны ей.
Но самое главное в этой книжке слова. Слова, слова, слова!.. Игра слов, перепутанные смыслы, стихи, где нет ни одного известного миру слова, но смысл понятен! Это то, чем я как филолог наслаждалась, и то, чему я как переводчик изумлялась. Каких трудов стоит перевести с английского все это словесное безумие на другие языки!
И пусть мне достался перевод, в котором были не привычные мне Труляля и Траляля, а Братец и Братик; где вместо Шалтая-Болтая Алиса встретилась с Желтком-Белтком; где страшный Бармаглот превратился в не менее страшного Змеегрыча... Я осталась довольна. Вся. И филолог внутри меня доволен, и переводчик. Но наибольшую радость, конечно, испытывает маленький ребенок в моей душе.
5105
Аноним15 апреля 2016 г.Мир шиворот на выворот
Это была моя первая книга прочёл её я в детстве но потом перечитывал ещё раз, книга интересная очень интересно было проживать с Алисой каждый лист книги, но чем старше ты становишься тем менее интересно её прочесть.
5115