Учёт моей библиотеки
KtrnBooks
- 1 883 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Если вдруг вы решили промотать вперёд, увидев слово «комикс», и подумав, что перед вами что-то развлекательные, то остановитесь! Спешу вам сообщить, что этот комикс — взрослое, серьёзное и очень мудрое произведение.
Давайте я познакомлю вас с рассказчиком. Это кот. Да, просто кот, у него даже имени нет. Однако рассказчик он отменный. Умеет выражаться кратко и ясно, знает, когда можно пошутить (да так, что у читателя аж слёзы из глаз), может ввинтить мудрую мысль так внезапно и так точно в цель, что это выбивает почву из-под ног. Я зависала над книгой не единожды: просто читая, вдруг осознавала что-то важное, отрывалась от книги и сидела, вперив взгляд в стену напротив. Сидела и думала, думала, думала…
Началось всё с того, что кот раввина слопал говорящего попугая и… заговорил сам. Тут-то хозяева кота — раввин и его дочка — разглядели в нём нечто большее, чем просто домашнего питомца.
В книге пять историй. Все они так или иначе касаются проблем ксенофобии и расизма. Основное место действия — Алжир, точнее, его еврейский квартал; одна из историй перемещает нас в Париж, и одна — последняя — отсылает в путешествие через всю Африку на поиски африканского Иерусалима.
Здесь столько сложных вопросов. Можно ли решить, какая вера правильнее или лучше другой? Почему люди готовы осудить других лишь потому, что те другие отличаются от них самих? Достаточно ли этих отличий для того, чтобы убить того, кто на тебя не похож? Эти вопросы — лишь маленькая деталька большого пазла, который составляет картину жизни.
Я ещё не научилась так тонко и лаконично выражать мысли как Жоанн Сфар, потому никак не могу собрать в кучу все свои восторги и вынести вам на блюдечке. К тому же, я не хочу испортить аппетит. Считайте, что мой отзыв — это amuse bouche, который должен лишь немного раздразнить вас. А вот утолить голод сможет только сам «Кот раввина».

Я продолжаю писать о книгах. Страшное творится, непоправимое и преступное... Но я не могу об этом думать постоянно, слушать о военных слухах и трагедиях... Я читаю книги. И сегодня это пять графических историй, соединённых и изданных под одной обложкой, яркие и ироничные, мудрые и полные восточной узорчатости...
⠀
«Кот раввина» — рисованная книга французского режиссёра и сценариста, художника и писателя Жоанна Сфара. Великолепно издана на русском в изд-вe БУМКНИГА, 2021. Она посвящена всем художникам, которые рисовали Алжир в ХХ веке (более ста лет это была французская колония). Раскрыв её, ты погружаешься в пестроту Северной Африки с её многообразием культур и народностей...
⠀
⠀
⠀
Всю историю мы видим глазами обычного... кота. Ну, не совсем обычного. Если бы он не съел домашнего попугая, который надоел своими криками, то мы бы не узнали, как кот вдруг заговорил со своим хозяином, раввином из небольшой алжирской синагоги, и захотел пройти обряд бар-мицвы (религиозный обряд в иудаизме при достижении совершеннолетия). Мы знакомимся с богобоязненным, но не лишённым юмора и самоиронии раввином и его красавицей-дочерью Залабией, которой подошло время выходить замуж. Это примерно 1930-е годы, расцвет культуры алжирских евреев, на которую повлияли берберская, арабская, испанская и французская культуры. Антиколониальное движение приведёт к тому, что к 1990-м годам евреев практически здесь не останется, — с 1962 г. они массово начнут выезжать во Францию и Израиль.
⠀
Пять рисованных историй передадут приключения кота, раввина и его дочери, а также многих ярких персонажей. Тут встретится и арабских собиратель песен, путешествующий на своём говорящем осле по пустыням и весям, и парижский ортодоксальный молодой раввин, ухаживающий за дочерью раввина, и харизматичный кузен раввина — "львиный король" Малка, который наводит ужас на врагов и спасает легковерных, потому что путешествует со старым львом (конечно, говорящим), и русский богатый эмигрант, который склонен к сексуальным похождениям и алкогольным возлияниям.
Есть даже бежавший из советской России от преследований русский еврейский парень-художник, который ищет новый Иерусалим, который по легенде спрятан в эфиопских горах.
⠀
⠀
Эта книга прекрасно иллюстрирует возможность уживаться совершенно разным народностям, культурам и религиозным традициям на небольшом участке земли, помогая друг другу в сложных обстоятельствах и уважая чужие законы. Здесь иудей и мусульманин молятся и танцуют у могилы одного для них святого, здесь много шуток и юмора над косностью и строгостью традиций, есть место любовным и остросюжетным поворотам. Ещё это книга против расизма. Как пишет сам автор в предисловии к пятой истории «Африканский Иерусалим», —
⠀
⠀
Это книга-басня, где животные разговаривают, шутят над людьми, цитируют Библию и философов, отражают культуру и взгляды своих хозяев или даже в чём-то их превосходят, где на сложные этические вопросы можно посмотреть с неожиданных сторон, посмеяться и погрустить, задуматься, почему человек не меняется и наступает на те же грабли... И тут много внимания уделено книгам, книге как источнику знаний, мудрости, как увлечение и часть нашей жизни.
⠀
Очень трогательно и интересно было и читать, и рассматривать эти такие яркие рисунки! Любите животных, они могут быть гораздо логичнее в своих поступках нежели мы, братья их старшие.
⠀

«Кот раввина» Жоанна Сфара — это не просто комикс, а многослойная притча, разворачивающаяся в колоритном Алжире начала XX века. История начинается с почти библейского абсурда: кот съедает говорящего попугая и сам обретает дар речи. Но вместо пустой болтовни он выбирает путь познания, требуя у своего хозяина-раввина провести ему бар-мицву.
О чем эта книга?
Под яркой обложкой «Бумкниги» скрываются пять графических новелл. Сфар мастерски переплетает юмор с серьезными вопросами:
Религиозные споры: Кот оказывается тем еще скептиком и провокатором, подвергая сомнению догмы иудаизма.
Социальный контекст: Темы ксенофобии, расизма и сосуществования разных культур (еврейской, арабской, французской) поданы через призму басни.
Путешествие: Герои перемещаются из Алжира в Эфиопию, ища «Африканский Иерусалим», что превращает книгу в своего рода философское роуд-муви.
Личные впечатления
Визуально книга очень насыщенная и яркая. Однако для тех, кто привык к «серьезной» литературе, формат графического романа может стать вызовом. После просмотра одноименного мультфильма 2011 года чтение идет тяжелее: анимация кажется более живой, а динамика кино лучше раскрывает этот сюжет.
Для меня этот комикс стал экспериментом. При всей глубине затронутых тем, мне не хватило текстовой информативности — того объема описаний и психологизма, который дает классическая проза. Специфика жанра такова, что многое остается «между кадров», и это может вызвать чувство недосказанности.
Итог.
Кому читать:
Преданным фанатам комиксов и графических новелл.
Тем, кто интересуется историей Алжира и еврейской культурой, но еще не смотрел экранизацию.
Тем, кто ищет легкую, но не глупую форму для обсуждения сложных тем.
Если вы уже видели мультфильм, книга может показаться вторичной. Но как художественный объект — это достойный представитель жанра.
Моя оценка: 7/10

- Знаю я эту историю. В шатер забрался лев, а Малка вошел и спас ту женщину.
- Знаешь, хозяюшка, я слышал, как все было на самом деле. Ну, допустим, один из вариантов.















