
Ваша оценкаРецензии
AleksSar16 марта 2022 г.История сильной женщи... личности
Читать далееЖАНР: автобиография, антивоенная литература, история в картинках
О ЧЁМ : как ужасна и разрушительная война и о том как сильна женщина
ПОНРАВИЛОСЬ:
История. Это реальные события, которые сейчас актуальны как никогда (надеюсь, что месяца через три Вы не поймёте о чём я пишу).Ребёнок столкнулся с разрушительной силой войны, но не отчаялся, а борется со стихией (обожаю подобные истории).Комикс затрагивает историю авторки на протяжении многих лет и за всеми событиями интересно наблюдать.
Биография. Это реальная история. Есть вымысел, который оттеняет ужас реальной жизни, но факт, что это происходило (и к сожалению происходит)в реальной жизни ужасает.
Герои.Мне важно, чтобы герои не были картонными. Если не только события, но и люди наполнены то веришь написанному. Автор поработал над героями, наполнив их не только жизнью, но и внутренним миром. Веришь не только главной героине, но и даже второстепенным героям.
Рисовка.Подобные картинки мне нравятся. Яркие образы, чёткие линии. Ничего лишнего.
Издание.Это не первое прочтениеданного романа в картинках (и далеко не последнее),но книга выдержала многократное чтение и даже не испортилась от чтения в разных условиях. Качественная печать и бумага.
Перечитывание. Я считаю, что в личной библиотеке должны быть те книги, к которым возвращаешься снова и снова... и снова. Эта одна из немногих книг, к которым я возвращаюсь с большим удовольствием. Это книга просто обязана быть под рукой.
РАЗОЧАРОВАЛО:
Беззвучие. Когда я первый раз читал историю, то сравнивал с экранизацией. Мульт удался очень за счёт того, что покадрово воспроизводит комикс. Это лучший вариант экранизации - ничего иного кроме истории книги. В мульте есть один большой минус - звук! Но при последующих чтениях я фоном включал композии мультфильма... чтение заиграло новыми красками.
ЭКРАНИЗАЦИЯ:
Как я уже говорил, мультик мне нравился очень, но при перечитывании комикс я полюбил даже больше. Дело в том, что звуки я воспроизводил в своей голове и это намного интереснее картинок на экране. Чтение интереснее и удобнее просмотра мульта. Читать можно с удобной скоростью и останавливаться в самые кульминационные моменты (несколько раз за коммикс я плакал на взрыд), а вот с мультом с этим сложнее.... картинка движется дальше не останавливаясь там где хочется остановиться. Поэтому сейчас я рад, что у меня есть книга.
ИЗДАТЕЛЬСТВО
Не знаю кто работает в издательстве, но натыкаясь на книги этой компании я убеждён, что даже за невзрачной и тонкой обложкой меня ждёт интересная и богатая на эмоции история. Люди, работающие в этом издательстве с любовью и профессионализмом относятся к своей работе. Цены высокие, но каждая копейка окупится с лихвой!
1142,6K
booktherapy28 марта 2024 г.«Я видела революцию, которая лишила меня семьи. Я пережила войну. А сломала меня самая обыкновенная любовная история.»
Читать далееНевероятно страшная, проницательная и трогательная история, рассказанная в форме графического романа, иранской писательницы Маржан Сатрапи, который я хотела прочитать лет 10 точно.
В книге рассказывается о борьбе, через которую пришлось пройти иранскому народу. Изменения в культуре, формирование исламской революции и её последствия. Персеполис - не только древний разрушенный город в Иране, но и история детства Сатрапи, состоящая из четырёх частей. В ней рассказывается о подъёме Исламской революции и о наказаниях, которым подвергались те, кто не разделял эти взгляды. Через мысли и глаза Марджи мы видим, как разгорается исламская революция и как это влияет на общественную и личную жизнь её семьи. Мы видим, как она по-своему бунтует - борется за свободу и модернизацию, мечтает, переживает повседневную жизнь и борьбу, переживает семейные неурядицы и свою собственную идентичность через религию и её обычаи. Через эту книгу мы узнаём историю взглядов её родителей и бабушки на предыдущие эпохи и на то, как они изменились или повлияли на нынешнюю. Автор также рисует яркую картину того, каково это - быть женщиной в Иране в период политических и культурных перемен.
Родители автора богаты и относительно благополучны. Они не религиозны и считают, что Иран - не лучшая страна для их единственной дочери, поэтому отдают её во французскую школу. Они хотят, чтобы она переехала в Европу и жила в условиях свободы.
Маржан Сатрапи описывает очень интимные и пугающие истории тех, кто не вписывается в идеалы или идёт против них. Это часто заканчивается ужасом и террором с трагическим концом. Она также описывает, как во время политических преобразований на умы людей оказывают влияние, чтобы они шли навстречу власть имущим. Например, закрываются университеты, а в школах учат, что исламская революция - это правильный путь.
Когда исламисты закрывают двуязычные школы, Марджан в четырнадцать лет отправляют в Австрию. Эта часть рассказывает о посещении Сатрапи школ в Вене, бунтарстве, мальчиках, модернизации и бездомности. Также рассказывается о её возвращении в Иран, где всё ещё продолжаются последствия исламской революции: улицы переименованы в честь мучеников, исключительно строгие правила ношения женской одежды, правила, определяющие, с кем она ходит по улице. Эта часть даёт реальное представление о том, каково это - быть женщиной и каково это - быть семьёй в напряжённый период Исламской революции. Должна признаться, что у меня было очень мало знаний об истории Ирана, и мне было интересно узнать об этом, несмотря на часто преследующие последствия этой революции. Книга вызывает симпатию и сочувствие к иранскому народу и тем, кто страдает. Упрощённые черно-белые рисунки сделали эту историю доступной для восприятия, и чтобы читатель смог добиться реального восприятия и осознания этих политических и глобальных перемен. Рисунки добавили сложности повествованию, однако зачастую они были ещё и очень смешными!
В "Персеполисе" много злодеев, но нет героев, в основном это обычные люди с недостатками и изъянами. Кроме того, для меня это очень поучительная история, так как складывается представление о том, каково это - расти в Иране и быть иранцем в Европе.
Замечательное произведение, которое я очень советую к прочтению!109633
Gauty19 ноября 2021 г.Вам никаб, чадру или шейлу?
Читать далееЯ мало что знал об Исламской революции в Иране. Честно говоря, о Персеполисе Ахеменидов - намного больше. То немногое, что припоминалось, была очень далекая реальность и, конечно, мемас о том, какие были иранки до 1979 года. Я люблю обдумывать происходящее в разных странах скорее проводя исторические параллели, нежели анализируя политические расклады. В дебаты не вступаю, потому что эта острая тема может многих взорвать, к счастью, в переносном смысле. Тема терроризма стала реальностью и даже обыденностью в нашей стране с Чеченской войны и взрывов жилых домов. Но о конфликтах на Ближнем Востоке, Секторе Газа я думал мало, походя, потому что всегда найдётся, о чём бы подумать ещё. И не то, чтобы их жизни кажутся менее важными, чем наши, нет. Просто потому что пока что-то не задевает нас - оно остаётся невидимым или за прозрачной плёнкой.
Эта история не только о бородачах в чёрном и не о женщинах с усиками в никабах, но о гораздо большем, чем просто одежда. Она о медленной и методичной войне, которая ведется против любой свободы в Иране, и рассказана глазами женщины, которая пережила это в детстве. Это автобиография девочки Маржан, действие которой происходит в Иране в конце 1970-х - начале 1990-х годов. Приятно, что начинается всё с самого начала, то есть с момента осознания себя. В первой части о раннем детстве ещё нет того чёрного юмора, которым будут пронизаны остальные части. Зато здорово раскрывается внутренний мир и вопросы, волнующие ребёнка. В окружающих предметах взрослые видят их назначение, видят то, чем эти предметы полезны для них. Дети же видят лицо вещей. Они не знают, откуда эти вещи явились, кто их сделал и сделал ли кто. Дети знают, что вещи существуют, что вещи живут, и относятся к вещам, как к живым существам. Не менее прекрасно всё происходит и с нематериальными. Действительно ли шах был избран Богом? А если спросить? Бог, можно я буду твоим пророком, буду каждый вечер перед сном тебе отчитываться. А если я не хочу носить хиджаб, можно ли этого не делать и почему нужно прятать волосы, кого там они возбуждают? Папа, а что такое мужские яйца и прочее-прочее. Сатрапи не пытается представить свое детство в Иране лучше, чем оно было, но она также не пытается представить иранцев податливыми марионетками. Они борются, сопротивляются пусть даже это выражается в ношении рубашки, заправленной в брюки и надевании галстуков. Родители Маржан - революционеры, и с детства девочка замечает, как её родных сажали в тюрьмы или даже казнили. Она смотрит, как одноклассники идут на похороны своих отцов, как выстраиваются очереди в аэропорты, чтобы уехать из страны. Перед читателем промелькнёт взгляд прогрессивной юной девушки, которой родители объясняли, что такое свобода и давали возможность пощупать её. Богатая семья с кадиллаком, прислугой и регулярным отдыхом в Европе, сама она правнучка одного из последних императоров Ирана. Я подчёркиваю это не с осуждением, а чтобы вы понимали призму, через которую смотрит Маржан. Ей не навязывали с детства идею, что она обязана выйти замуж в 18 или слушаться старшего в роду беспрекословно. Поэтому в подростковом возрасте она тоже начинает бунтовать, а вовсе не поддерживать фундаменталистов. При этом больше всего трудностей доставляет прятать спиртное на вечеринке, или протащить через таможню плакат "Iron Maiden". Ну то есть уровень проблем вы понимаете.
После того, как свободное будущее оказалось под угрозой, родители отправляют её одну учиться в Австрию. Это реально очень болезненный опыт для человека, никогда не жившего в соло. Неплохо описана жизнь и проблемы мигранта, уход в отрыв, когда ты тебе сносит башню от свободы и вариативности, а также попытки найти своё место и новых лучших друзей. Я больше всего уважаю в комиксах хорошие описания личностных проблем, и вот здесь порадовал момент, когда она переживала свою потерянную первую любовь и осознание, что ей воспользовались. Здорово показано, что даже при близких отношениях Маржан с родителями, ей настолько стыдно, что она не оправдала их надежд, что она не может им позвонить даже в случае бродяжничества, то есть нереальной нужды. Достоверно, короче говоря. Вообще этот нелёгкий опыт конечно окажет влияние на её становление, но в комиксе это не особенно показано. Точнее, мало сделано акцента на обдумывании ошибок после возвращения.
Художественный стиль - простой, черно-белый, почти детский, и простота помогает сделать повествование еще эмоциональнее. У Бумкниги мне больше понравился роман "Одеяла", но кажется, что исключительно из-за моего равнодушия. Как в старом анекдоте: "Проблемы негров шерифа не волнуют".
1071,1K
OksanaBB26 августа 2020 г.Читать далееГрафических романов за свою жизнь я читала так мало, что по пальцам пересчитать. И как правило останавливала свой выбор на самых-самых, вроде "Мауса" Арта Шпигельмана или "Саги" Брайана К. Вона. "Персеполис" как раз тоже из тех романов, получивших огромное количество положительных отзывов, и мне не раз советовали его прочитать. Наконец-то, звёзды сошлись.
Этот автобиографичный роман написан иранкой Маржан Сатрапи, и это история её взросления в Иране, в 1970-1990 годы. Про историю Ирана я практически ничего не знаю, но и того, что показывает в книге автор, достаточно, чтобы понять: жизнь там была не сахар. Бесконечные войны, политические репрессии, запреты и никакой свободы для жителей, а особенно под ограничения попали женщины.
Маржан родилась в зажиточной семье, но война уравняла всех, и для неё, девушки с надеждами и амбициями, свободное будущее оказалось под угрозой. Родители в попытках дать дочери должное образование, которого она теперь в родной стране лишена, отправляют её совсем одну и совсем юную учиться в Австрию. Этот нелёгкий опыт научит Маржан жизни и сформирует из неё личность с любовью к свободе и собственным мировоззрением, чего многие её сверстницы, оставшиеся на родине, оказались лишены.
Мне очень понравилось, что в романе нет акцента на политике. Автор старается как можно доступнее рассказать о ситуации в стране, но в то же время главная тема её книги - она сама, её чувства и надежды.
Роман понравился именно вот этим сочетанием лёгкости и искренности, и прочитала я его с большим удовольствием. Теперь загорелась желанием читать больше графических романов, раз среди них есть такие замечательные представители жанра.
821,3K
takatalvi12 сентября 2022 г.Как повзрослеть в Иране, как убежать — и как вернуться
Читать далееВзрослеть нелегко, взрослеть в Иране — еще сложнее, взрослеть оторванным от семьи, в другой культуре, в качестве иммигранта — это совсем уже хард-левел. Но именно такой путь прошла автор этого комикса.
Рассказ начинается с детства. У Маржан очень прогрессивные родители — они активно протестуют против режима, не скрывают от дочери общественных проблем и своих убеждений и мечтают, чтобы она росла с чувством собственного достоинства, умела заступаться за себя и жила так, как хочет. Однако иранская среда вносит существенные поправки в эти планы. Революция сменяет одну скверную власть другой, у руля становятся религиозные консерваторы. Закрываются светские школы и университеты, женщин и девочек заматывают в платки, стражи зорко следят за нравственностью населения. Почему, сестра, ногти накрашены? А волосинка из-под платка почему выбивается? Так, парочка, вы кем друг другу приходитесь, на каком основании парень и девушка идут за ручку? Пройдемте-ка с нами.
Но Маржан не сдается. Она увлекается панком, покупает на черном рынке кассеты с западной музыкой, препирается с учителями — в общем, сражается. Но потом приходит война, которая приносит еще больше боли и ограничений. И чем старше становится Маржан, тем меньше ей готовы прощать свободолюбивые выходки. Во избежание беды, ее отправляют в Австрию: одну, в чужую культуру, без знания языка. Одиночество подростка в такой среде сложно представить. Нет, Маржан не носится по Вене, размахивая сдернутым хиджабом и криками: «Свобода, панк рулит!» Ей страшно и ужасно одиноко. Да и иностранцы далеко не всегда готовы принимать ее, сочувствовать ей... Хотя находятся и хорошие люди.
Комикс интересный, потому что рассказывает о другой стране и об опыте иммигранта, и вдохновляющий. Маржан пережила столько, сколько большинству и не снилось: и революции, и войну, и взрывы на своей улице, и разорванные тела соседей, и попытки прижиться в чужой культуре, и депрессию, и... И много всего. Но она не сломалась, а нашла в себе силы поведать об этом, причем как! Наверное, за это отчасти нужно сказать спасибо формату комикса и незатейливой рисовке, но вот какая штука... Да, в Иране война, да, по сути жутко, но при этом не получается отрываться от детства и юности обычной девочки, у которой свои заботы и тревоги. Поэтому, несмотря на сложность истории Маржан, комикс тяжелым не кажется, и здорово увлекает.
Правда, не могу не сказать и о том, что Маржан довольно критично настроена к согражданам, у которых, в отличие от нее, не было такого мощного бэкграунда: ни родителей, мыслящих в ногу со временем, ни средств и возможностей развивать себя. Это порой резало глаз, хотя самой истории не повредило.
731,1K
paketorii28 мая 2024 г.Очередной рассказ вечно страдающей интеллигенции
Читать далееОчередной комикс, который рвёт все шаблоны про то, что этот жанр только для гиков. Здесь рассказана история одной девочки, которой волею судьбы была уготована непростая жизнь. Полностью понять то, что она пережила, смогут, пожалуй, только дети Донбасса, которые годами жили под обстрелами, или дети Украины, которые были вынуждены покинуть свою страну. Описание её жизни, показанное в таких простых с виду рисунках, будет нести также огромный пласт информации про эпоху, в которой она жила в тот момент.
Я уже читал про этот непростой период в истории Ирана в книге Азар Нафиси - Читая Лолиту в Тегеране , но тогда я не прочувствовал всю глубину произошедшего в этой стране кошмара. Только представьте на минутку, что и в нашей стране произойдёт что-то подобное! Это может быть любая религия или даже какая-то новая неимоверно продвинутая секта, но тогда наша жизнь совершит безумный кульбит, после которого придётся заново учиться жить и выживать. Во всяком случае автор сумела достучаться до меня некоторыми эпизодами из своей жизни, да и истории эпохи в целом. Проживая вместе с героиней год за годом, постепенно видишь этапы её взросления, ощущаешь происходящие перемены вокруг особенно остро. А вот у Нафиси было по другому. Там нас сразу рассказывается история взрослой женщины и её чёткая позиция по поводу всего происходящего. А в этом графическом романе автор посредством обычных черно-белых рисунков показывает весь путь, который был ею пройден для выживания и создания этого произведения.
Роман состоит из 4х частей, каждая из которых рассказывает о чём-то своём. Первые 2 части - ужас и мрак, но очень многое проясняет. В стране после свержения прозападного правительства произошёл захват власти религиозными лидерами и фанатиками. Жизнь вне строгих законов шариата стала преследоваться и жестоко караться. И, как всегда при больших переменах, зачастую случались перегибы или просто дурацкие ситуации, но с кошмарными последствиями. Просто словами не описать. Это надо хорошо постараться, чтобы понять то, как может измениться любое светское государство, если власть в нём перейдёт в руки священнослужителей.
Поэтому её родители, зная буйный нрав дочери и опасаясь за её жизнь, принимают фантастическое, лично для меня, решение отправить свою дочь на ПМЖ за границу. Причём её отправляют по ряду причин в Австрию, хотя надо было бы во Францию, ведь там она хотя бы знала язык. А так, девочка попадает в чужую страну без знания языка и местных нравов. Так она проживёт несколько лет в изгнании, познает любовь и предательство, даже чуть не погибнет из-за своей юношеской глупости. Потом она всё же решится на возвращение на Родину.
Про это будет рассказано в 4ой главе. Она вернётся домой, чтобы снова уехать. Правда до этого будет ещё немало событий: институт, свадьба, многочисленные попытки бытового бунта. Было интересно наблюдать за уже повзрослевшей героиней и её отличиями от окружающих. А в стране тем временем тоже произошли колоссальные изменения. Самое главное, что в основном изменилось людское сознание. За годы внутренней и внешней борьбы люди стали более скованными и религиозными, ради выживания они прогнулись под систему. Но остались и последние бунтари, которым было тесно в "такой" стране. И не в последнюю очередь происхождение играет важную роль в этом рассказе. Ведь наша героиня, она же автор в будущем, жила в весьма продвинутой и обеспеченой семье, очень интеллегентной и раскрепощенной. Она об этом, правда, никогда особо и не волновалась. Её устраивало то, что родители позволяли ей очень многие вещи даже в самые трудные времена, когда других волновало как выжить в новых условиях. В итоге мы получили очередной рассказ вечно страдающей интеллигенции.66434
SeregaGivi12 ноября 2024 г.Читать далееИнтересный комикс. А интересен тем, что в нем рассказывается о реальной жизни в Иране в конце двадцатого столетия. Знать историю это одно, ведь там лишь факты в основном и, возможно, некоторые короткие истории. Но чисто из фактов не понятно, что чувствовали люди в то время, как жили. А вот подобные произведения помогают лучше понять, что же происходило на самом деле. Все равно, конечно, не будеш понимать также, как те, кто это пережил, но и лучше уже, чем после голых исторических фактов. Не понравился только один поступок писательницы. Она обвинила невинного человека и его забрали в тюрьму. Возможно, его покалечили или вообще он лишился жизни. Однако, не похоже, что автор сожалеет о своем поступке, ведь при пересказе своей жизни она нигде об этом не указывает. Посмеялась и все. Такое ощущение, что даже повзрослев, она так и не поняла насколько плохо поступила. А иначе описала бы эту ситуацию с каким-то раскаянием. Одно дело, когда человек понимает, что поступил плохо, а другое, когда он даже не осознает этого. Мне показалось, что писательница этого не осознает, что крайне негативно повлияло на мое мнение о ней. Однако на комикс это никак не повлияло, хотя нарисован он, конечно, не очень хорошо, а вот его история определенно достойна внимания.
Оценка 9 из 1062447
Little_Dorrit31 августа 2021 г.Читать далееКогда я начала читать этот комикс, у меня сразу же возникло достаточно странное ощущение. Просто приведу аналогию. Когда я читала «Маус» Шпигельмана, к слову нарисованном тоже в чёрно-белом цвете, перед моими глазами вставали все ужасы войны, а так же последствия этой войны для выживших и их потомков. Это было страшно, потому что это было прямолинейно. Здесь же тоже война, тоже страдания народа, но для меня это был уже переход грани нормального и наигранного.
Я не жестокий человек и я не вижу в войне ничего смешного или весёлого, но если уж ты о ней пишешь, ты либо пишешь как есть, либо не пишешь вообще. То что автор называет сатирой в моих глазах всё-таки немного неадекватно, вы уж меня простите. И почему я думаю так? Первая причина, потому что я читала биографические романы на тему Ирака от лица местных жителей, вторая причина, потому что я общалась с людьми, которые стали жертвами войн (все войны в целом одинаковые с одинаковыми последствиями) и их жизнь, по сравнению с героиней, это просто колоссальная пропасть.
Для меня этот роман был несколько циничным. Знаете почему? Потому что смерть, всё остальное здесь поданы отнюдь не с позиции страха и ужаса, например когда у одноклассницы расстреляли отца, все вместо того чтобы посочувствовать, начали хвалиться – ах как хорошо, отец стал мучеником. Как мне кажется у героини- автора всё очень плохо с восприятием и эмпатией. Впрочем, какая семья, такой и ребёнок. Это второе неприятие. Дело не в том что она богата и семья с доходами, просто ей повезло родиться в такой семье, но она рассказывала про вечеринки, про то как ходили на парад за националистов и становится просто отвратительно. Тебе смешно потому что у твоей семьи есть деньги, они заплатят штраф, а что делать тем у кого нет денег? А там уж – ну он стал героем. Из-за вашей тупости и глупости. Это был крик боли за страну? Да для меня это скорее имело обратный эффект. Третье моё нет – отъезд героини заграницу, как ей там было плохо и нехорошо, люди там ей встречались не те. Извини, а что ты хотела? Когда моя мама переехала в незнакомую ей страну она не имела друзей и связей, она просто шла и зарабатывала деньги, чтобы прокормить меня, а не сидела и не страдала, как же так относятся к иммигрантам. Моё мнение простое – в первую очередь ты делаешь всё для себя, а не для кого-то, это тебе жить и работать с тем образованием, что ты получаешь. И это твои проблемы что вместо поиска нормальных и адекватных друзей ты шляешься по всяким притонам, страдаешь от употребления наркотиков и попадаешь в тюрьму. Дело не в нации и религии, а в твоём собственном отношении к миру. Каждый раз слышать «О я так была рада сексуальной и личной свободе» и что в этом хорошего? Те кто совокуплялись тогда как кролики потом в 90-х начале 2000-х уже лечились и умирали от ВИЧа и СПИДа, или от наркозависимости. Поверьте, я таких людей в детстве кучу насмотрелась, как раз среди беженцев. Но я видела и других людей, кто приезжал чтобы учиться, работать, кто находил круг общения по интересам и более чем достойно устраивался в жизни, точно так же как героиня - не имея связей.
Я видела здесь просто личный и не самый хороший пример жизни героини. Виновата в этом политика – нет. Для героини это не было спасением жизни, для неё это просто была возможность жить как она хочет, с кем хочет и когда хочет. Это мне напоминает ту историю из новостей, с теми же самыми мигрантами из Сирии и Афганистана, которые говорят «а мы не хотим спасаться в соседних странах, мы хотим в Евросоюз». И вопрос, а что для вас важнее? Жизнь или страна и её статусность? Ответ – очевиден. Так и здесь. Это не книга про страдания народа, про жизнь большинства граждан, это история достаточно состоятельной девушки, которая могла себе позволить достаточно хорошо жить заграницей, не бомжевать, а проживать на съёмной квартире и описывать свои любовные терзания. Вот как раз не из-за бедности, а из-за своих любовных мук она на улице и оказалась. К тому же я не люблю вот как раз таких людей по типу героини, которые за любой бунт ради какой-то мнимой свободы. Вот из-за таких людей как она и её родители, которые не понимают, что с приходом любой власти ничего нового не появится и страдает 90% местного населения. Это не ей в тюрьме сидеть и не ей быть убитой. Поэтому лично мне такой голос не убедителен и далеко не объективен. Если спросить обычных граждан и людей то они скажут - нам главное мир и покой. Стоит ли напоминать, что от инфляции страдает не верхушка общества, а как раз бедное население, те самые 90% граждан? И конечно же да героиня авторитет, которая жила с няней, горничной и ни в чём не нуждалась, которая каждый год ездила на отдых на Европейские курорты и весело проводила там время, тогда как в деревнях девушки даже не могли получить образование. Но конечно же, ей виднее.
48734
Fiolent3 декабря 2018 г.Читать далееОб этом графическом романе я узнала из инстаграма Эммы Уотсон. Эту книгу считают одним из главных феминистических произведений современности. Я люблю графические романы и их злободневные темы, поэтому не могла пройти мимо. Но по итогу книга оставила разнообразные, порой противоречивые мысли в моей голове. Расскажу вам обо всем по порядку.
1. Что такое Иран и как там выживают
Я ещё с детства помню страшные сюжеты об арабских странах, где бородатые дяди убивают друг друга, а другие страны отчаянно пытаются понять,что с этими дядями делать. В этой книге главная героиня много рассказывает об истории Ирана, правде и лживых стереотипах, которые навязываются мировому сообществу. Это другая пугающая Вселенная, положение которой никак не может осознать мой европеизированный мозг.2. Равноправие или прекратите пялиться на мой зад
Однажды мои знакомые девушки-социологи провели тяжёлое исследование, как мужчины будут реагировать на их приставания на улице. Девчонки свистели, кидали вслед многосмысленные намеки, громко обсуждали и так далее. Мужчины убегали от них, сыпали ругательствами, угрожали и в большинстве не знали, как себя вести. А ведь женщины по всему миру сталкиваются с подобным каждый день. Равноправие относится к таким же волшебным словам, как Империо. Волосы дыбом встают от всех подробностей жизни типичной иранки того времени. К бездомной собаке на улице меньше внимания, чем к женщине, ищущей в магазин за продуктами. Чем все это отличается от мракобесия XV века?
Но кое-что мне в книге совсем не понравилось. Об этом в следующем пункте- Главная героиня испортила все впечатление
Маржан воспитывали совсем не по иранским традициям. Родители не только позволяли ей чувствовать максимальную свободу в таких условиях, но и весьма ее избаловали. Маржан существует с девизом "Я живу так, как я хочу". Мне кажется, ее не так сильно волновали проблемы иранских девушек, а больше свои собственные, просто они совпадали. В Австрии, вырвавшись из ада Ирана, Маржан дала волю своему эгоизму. Все вокруг тупицы, и только она сама несчастная и требует всеобщего внимания. Многие ее поступки и мысли вызывали недоумение, а некоторые - непонимание и раздражение. Мне нравилось, как она рассказывала о своей стране и общих взглядах на проблемы, а не о себе любимой.
Но, в целом, это интересный графический роман. Женщина - это человек со всеми возможностями и свободами. Кто-то выбирает семью, кто-то - карьеру, кто-то - платки, кто-то - мини-юбку. Но это должен быть осознанный выбор каждой, и женщина не должна за него отчитываться.461,2K
Lananokhin19 сентября 2025 г.Везде чужая?
Читать далееГрафический роман Маржан Сатрапи "Персеполис" - это автобиографическая история. В нём автор описывает свою жизнь с 1978 года в Иране, Австрии, потом снова в Иране, вплоть до отъезда во Францию.
Маржан Сатрапи рассказывает, как менялась жизнь в Иране после свержения шахского режима, исламской революции. Это горькая история простых людей, многое повидавших, переживших репрессии, войну, произвол власти. Люди стремились как-то приспособиться к новому режиму. У Маржан продвинутая семья, они отправили её в 14 лет в Австрию учиться, чтобы она стала самостоятельной, эмансипированной. Юная Маржан выживает как может. Она не способна мириться с начавшимся мракобесием в родной стране. Однако жизнь в Европе далека от идеала. Люди на Западе слишком зациклены на себе, они иногда равнодушны, холодны. Маржан вынуждена вернуться. Но и жизнь в Иране тоже не для неё. Она не стала своей на Западе, но уже стала чужой в Иране. Сплошные запреты, наказания за макияж, одежду не того цвета, вечеринки, невозможность жить свободной жизнью делают невыносимым быт простых иранцев, особенно молодых людей. Как же хорошо автор показала всю горечь, которую испытывают люди, любящие родную страну, но не находящее в ней себе применения. Маржан слишком свободолюбивая для Ирана, она снова уезжает, уже во Францию.
Рисовка "Персеполиса" чёрно-белая, простая. Однако именно эта манера лучше всего передаёт жизнь героини, наполненную потерями, переживаниями.
"Персеполис", определённо, является одним из лучших графических романов.37268