
Ваша оценкаРецензии
Fari2222 сентября 2021 г.Что гложет Мину и Марго Ли
Читать далее
«Марго понимала, что и жизнь, и смерть могут быть случайными, бессмысленными, но только не история ее матери. Теперь, когда мама умерла, Марго перестала бояться правды»И снова книга, покорившая Риз Уизерспун, для меня стала откровеннейшим провалом (хотя я преувеличиваю, все-таки книга прочиталась на одном дыхании и с интересом, хоть и увядающим). Какое же это чертовски претенциозное и пафосное произведение, состоящее в основном из непрекращающегося нытья и необоснованных жалоб героев. Однако, признаю, что начало было многообещающим и интригующим, идеальное сочетание детектива и семейной драмы, но дальше история стала напоминать дешевую бездарную мыльную оперу, где секреты лежат на поверхности, а движения и эмоции героев кажутся слишком постановочными, они явно переигрывали, автор слишком переборщила с драматическими ужимками. А сравнение с «Паразитами» тут совсем неуместно, абсолютно нет ничего общего, что связывало бы эти две работы, да и данный роман не вызывает эффекта взорвавшейся бомбы, он достаточно примитивный, к тому же написанный топорным языком с постоянно повторяющимися фразами, у автора скудный словарный запас, но я рада что обошлось без вульгарщины. А еще автор слишком много внимания уделяет корейской кухне, подробно описывая каждое блюдо и то, какой эффект оно производит на организм героев, и непонятно - то ли автор сидела на жесткой диете во время работы над книгой, то ли это был ее единственный инструмент, с помощью которого можно было бы доказать, что герои корейцы (смотрите они едят кимчхи и пулькоги!).
Автор попеременно знакомит читателя с двумя своими главными героинями – Миной и Марго Ли, матерью и дочерью. Между ними по непонятной мне причине натянутые отношения, которые автор даже не пытается детально раскрыть (проблема «отцов и детей» получилась нескладной). Мина Ли две недели не отвечает на звонки своей дочери, которая целый год ее не навещала, и разволновавшись Марго решает поехать к ней, но уже слишком поздно, так как она находит свою мать мертвой в квартире. Все указывает на несчастный случай, но Марго в это не верит, она считает, что это было убийство, и в попытке разгадать что же произошло с Миной она узнает о ней много шокирующей ее (а не читателей) информации.
Лейтмотивом всего произведения является тема миграции и жизнь иммигрантов на чужбине. Однако мне претил посыл, вкладываемый автором в свою работу, ее странные мысли порой граничили с абсурдом и бредом. Ким Чжу Ён пыталась всеми способами разжалобить читателей, показав трудную жизнь тех, кто бросил из-за каких-то своих личных причин Родину в поисках лучшей жизни в другой незнакомой стране, то, как их угнетают и не принимают в обществе. И роман действительно был бы волнующим и пробирающим до мурашек, если были бы продемонстрированы настоящие и важные проблемы иммигрантов, например то, как они пытаются влиться в новую среду и познакомиться с людьми, а их отталкивают и оскорбляют, то как бумажная волокита с документами сводит с ума, но в данном же случае об ассимиляции речи и не идет, главная героиня не пытается найти общий язык с новой страной, наоборот, Мина Ли отчаянно бьет себя кулаками в грудь выкрикивая лозунги в стиле: «я - кореянка, и язык мой - корейский! Плевать я хотела на Америку, которая дает мне возможность зарабатывать». Красной нитью автором пронизывается идея, что иммигрантам априори все должны, они просто обязаны быть в списке неприкосновенных лиц (или может я не так поняла взгляды автора). И почему я должна испытывать сочувствие безответственным и в какой-то мере неблагодарным людям? Начнем с того, что, переехав в конце 80-х из Сеула в Лос-Анджелес (по вполне туманным причинам), Мина Ли решает остаться на территории страны нелегально, так как, по ее мнению, она не обязана подавать запрос в миграционную службу, как-то официально отметиться и т.д., наоборот, она высокомерно считает, что Америка перед ней в долгу (и она в негодовании и считает большой несправедливостью, что из-за такой мелочи, как отсутствие документов, ее могут депортировать), а позже она обвиняет эту страну в том, что ее «американские мечты» не воплотились в реальность, что ее не ожидал сплошной Диснейленд. Но, допустим, в Америке, получить визу — это очень сложный процесс, и поэтому можно этот момент простить героине. Но основное безрассудство Мины Ли заключается в том, что она даже не пытается учить английский (хотя бы на элементарном бытовом уровне) или познакомиться с культурой страны, открыто заявляя, что ей это не нужно, она нашла корейский квартал, в котором она живет и работает, а остальной мир для нее не существует. И я не могу понять, то ли автор восхваляет такую дурость, то ли высмеивает (хотя я больше склоняюсь к первому варианту). Я согласна, что нельзя забывать свои корни и традиции, но и такую крайность я считаю дикостью и узколобостью. Еще мне совсем не понравилась позиция автора, заключавшаяся в том, что если иностранец чего-то добивается за рубежом, то он обязательно отпетый мошенник, а по-настоящему хорошие честные люди всегда остаются за боротом. Мне кажется, таким образом она принижает все достижения иммигрантов, стрижет всех под одну гребенку, и это совсем неправильно, автор таким образом выставляет себя в глупом дурном свете.
Детективная линия невероятно смехотворная и глупая, дочитав до конца единственное, что мне в тот момент пришло в голову: «что за фигня?!». Так упорно нагнетать обстановку касательно убийства Мины Ли, а в итоге завершить историю на такой нелепой банальной ноте нужно, конечно, постараться. Для дебютного романа это слишком слабо и простенько, в повествовании нет ничего запоминающегося и колоритного, само преступление можно с натяжкой посчитать правдоподобным, но оно вялое и не шокирует сознание. Я все ожидала, что все-таки меня удивят неожиданным хитроумным поворотом, но увы нет. А еще мне показалось странным, что Марго Ли так быстро поверила словам преступника, когда тот попытался оправдать себя, я думаю, автор в этот момент потеряла возможность обыграть карты более изобретательным путем, тем самым упустив шикарную развязку. В итоге получился притянутый за уши сценарий, а последняя сцена с господином Паком вовсе была дебильной, позиция автора о том, что убить человека лучший выход из ситуации аморальна, я не считаю такой поступок восхитительным и достойным сильной женщины. Автор наивно предполагает, что в этом заключается феминизм.
Также автор пытается поднять тему корейской войны, разделившей страну на две части, но делает это очень неумело и поверхностно, отчего такая важная часть в жизни каждого корейца в данном романе кажется просто картонной декорацией дабы придать еще более трагичный флёр в жизни героини, нежели способ обратить внимание общественности на душевные раны Кореи. Если эту часть опустить, то роман абсолютно ничего не потеряет, этот исторический промежуток никак не объясняет поведение и характер Мины Ли. А еще автор внедряет свои политические взгляды, которые в устах героев звучат неестественно, наприме,р я не поверю, что Мина Ли сидела и переживала о коренных жителях Америки.
Дальше идет, наверное, занимающая огромный пласт романа – тема «матерей и дочерей». Между Миной и Марго нет теплых душевных взаимоотношений, можно даже сказать, что дочь ненавидит свою мать за ее бедность, чужеродность, скудость жизни, незнание английского. Марго стыдилась Мины и не была ей благодарна, но, если честно, я так и не поняла ее претензий к матери, для меня осталось загадкой, почему она испытывала к единственному родному человеку такое отторжение и злость, Мина не сделала ей ничего плохого. Да, между ними были недопонимания, все-таки разница в поколении и менталитете играла в этом свою роль, она неидеальная мать, но это же не может являться основным фактором их отчужденности и отдаленности. Хотя Мина была слишком молчаливой и тоже не прилагала больших усилий, чтобы понять дочь. Ни одна из героинь мне не понравилась, их личности лишены многогранности, они неимоверно раздражающие и непривлекательные, к ним не испытываешь симпатии или жалости, хотя читать главы посвященные Мине было увлекательнее, а вот двадцатипятилетняя Марго бесила своими подростковыми закидонами в стиле «я не просила себя рожать!». А еще автор просто пропитала книгу страданиями, в жизни героинь не было ни одного светлого пятна и, на мой взгляд, это был перебор, неужели между ними за столько времени не было ни одного радостного воспоминания. А еще языковой барьер между Миной (говорит только по-корейски) и Марго (говорит только по-английски, зная только несколько корейских слов) кажется чем-то фантастическим (хотя с трудом, но я могу найти и этому оправдание), все-таки Марго с детства была окружена только корейским, а использовала английский в школе, и несмотря на это она так отвратительно говорит на родном языке? В процессе чтения я неоднократно ловила себя на мысли, что Марго напоминает мне Гилберта Грейпа, однако в нелицеприятных высказываниях Грейпа о своей семье чувствовалась любовь и забота, хоть и выраженная в своеобразной манере, тогда как капризы Марго были наполнены желчью и отвращением, она не любила свою мать, она озлобленный, эгоистичный и угрюмый взрослый ребенок, и взялась она за расследование не из-за матери, а из жалости к себе.
Роман меня, к сожалению, разочаровал, я ожидала большего, все-таки у него была прекрасная задумка, но, увы, удручающее ужасное исполнение. Он монотонный и со странной моральной составляющей, к тому же пытается претендовать на нечто гениальное и неординарное, а в итоге является пустышкой, наполненной псевдофилософией. Но если вы поклонник творчества Селесты Инг, то, думаю, роман вас не разочарует. Ну, а меня жизнь ничему не учит, и я все равно буду читать книги, рекомендованные «Книжным Клубом» Риз Уизерспун, несмотря на наши разные вкусы и взгляды.
1351,4K
NNNToniK20 сентября 2023 г.Из жизни корейских американцев
Мама была никем, безымянной иммигранткой, не владеющей языком и выполняющей работу, за которую больше никто не хочет браться; она была очередной случайной жертвой на пути важных дел, на пути важных людей…Читать далееМама не берёт трубку. Уже 2 недели.
Для взрослых детей это всегда тревожный знак.
Марго, дочь Мины Ли, места не находит от беспокойства.
Именно с этого начинается история.Дальше Марго пытается восстановить недавние события жизни матери и понять, что же произошло.
Попутно девушке предстоит узнать много неожиданного об их общем прошлом.Мина Ли приехала в Америку из Кореи.
Пыталась забыть всё, что было в её жизни и начать с чистого листа.
Однако мигрантам в штатах не так уж и рады.
Пришлось практически выживать, но она боле-менее справилась.
Именно с тем, чтобы выжить.
От первого поколения будущих корейских американцев, эта страна требовала огромных жертв.
Жизнь мигрантов автор показывает не только на примере главной героини, но и по жизни её знакомых, таких же как она, мигрантах первой волны.Мина Ли так и не выучила за несколько десятков лет английский, предпочла испанский и тот слегка.
Честно говоря это кажется странным.
Ведь её дочь практически не знает ни корейского, ни испанского.
Не совсем понятно как они так умудрились.
Ведь надо же общаться хотя бы на бытовом уровне.
А у них прям совсем примитивно с этим.
Автор подводит к тому, что язык Мине не дала выучить внутренняя ненависть к стране нынешнего проживания.
А также то, что не было особой необходимости.
Возможно, но не очень мне понятно.
Полноценное общение с дочерью, единственным родным человеком. на мой взгляд должно было стать веским основанием выучить язык.
У дочери же были другие причины, чтобы не учить Корейский - она стыдилась матери и не хотела иметь с ней ничего общего.
Её позиция детская, но она понятней.Второе поколение мигрантов сильно отличается от первого, мать и дочь далеки друг от друга по многим параметрам.
Какая-то частичка её всегда мечтала об исчезновении матери. Не о смерти, а просто чтобы та исчезла из её жизни. В такком одиночестве Марго видела свободу.
Она любила маму больше всего на свете, но в то же время отчаянно стыдилась - её бедности и чужеродности, её языка и скудости жизни.Финал..весьма непредсказуем.
У меня были разные варианты, но о таком даже не думала.Книга привлекла сравнением её с романами Селесты Инг.
Но не соглашусь, совсем разные истории у авторов.90644
Little_Dorrit11 апреля 2022 г.Читать далееЧто-то в последнее время мне какие-то странненькие книжечки попадаются на азиатскую тематику. Вроде как «Последняя история Мины Ли» и не плохая по содержанию, но вместе с тем абсолютно скучная по исполнению.
Как это всё тут попытаться описать? Это вроде как ведение расследования от лица дочери Мины – Марго, а вроде как её собственный разговор. По ощущениям чем-то напоминает «Патинко». С другой стороны это история женщины, которая приехала в чужую страну для того, чтобы забыть о прошлом, но в итоге так и не нашла какой-то свой стержень.
Вообще, я искренне ожидала, что здесь будет больше о том, через что пришлось пройти Мине Ли, до того как она приехала в США, но упор больше на то, как она осваивалась на новом месте, как встретила отца для своей дочери и чем в итоге для неё всё закончилось.
Если честно, подобное я уже много и много раз видела и ничего особо удивительного не нахожу. Да драматично, да печально, но в это я мало верю. Учитывая когда разворачивалась эта история, просто как гость остаться в США не получилось бы, а героиня даже и работу себе за это время нашла и спокойно себе жила нелегально. Если бы здесь автор просто описала это как получила гуманитарную визу, это было бы намного правдоподобнее, а так…
По итогу скажу, если вы любите семейные тайны, но ничего особо не ожидаете, тогда эта история вам понравится.
42639
Shendydenn2 марта 2022 г.Читать далееСтранная, нудная книга. Я снова повелась на азиатского автора. Моя любовь к корейскому и китайскому кинематографу иногда делает хуже моей читательской жизни.
Итак, в нашей истории автор пытается поднять вопросы отношения к мигрантам, а также отношения между матерью и дочерью. Если первая тема была вполне понятна и обоснована, то вторая меня мягко говоря удивила.
История нам рассказывается то от лица Мины - главной героини, то от лица ее дочери Марго. Мина после смерти мужа и дочери иммигрирует из Сеула в США. Она не знает языка, ей тяжело устроиться на работу, а тут еще и примешивается ненависть и оскорбления со стороны окружающих из-за ее национальности. Спустя некоторое количество лет взрослая дочь Мины Марго находит ее мертвой в своей квартире. Девушка пытается активно понять, что же привело к смерти ее матери.
Позиция Марго меня удивила своим лицемерием. В начале она постоянно думает о том, что не хочет жить под одной крышей со своей матерью и стыдится ее, а в конце говорит, что она ее безразмерно любила и всегда чувствовала с ней связь. Лицемерно.
История получилась сырая, детективная линия ни о чем, и даже попытка выжать из читателя слезки из-за судьбы Мины тоже провалилась.
Не рекомендую.
37519
be-free19 октября 2024 г.Литературный мусор, Или Зло в лице литературных агентов
Читать далееТакая книжка с трудом могла бы выйти в печати в других странах. Всех, кроме США. Там каждый может написать какую-то слабую чушь, а потом ему помогут ее подправить. И всё, можно выпускать. Потому что «это бизнес, детка, ничего личного». Другой вопрос - зачем такое переводить. Возможно, тот, кто отбирает книги, не дочитал ее просто до конца. Ведь начало вполне ничего себе.
По закону «Двойственных случайностей», когда книги в моей жизни часто ходят парами, мне попалось сразу две о Корее. Это как раз «Последняя история Мины Ли» и «Прошу, найди маму». Обе корейские, обе об утерянной матери, хоть и по разным причинам. «Мина Ли» началась сразу как-то бойко, плюс она меньше по размеру. И все же на нее у меня ушло больше месяца, а всего-то 260 страниц. Потому что начинаясь бодренько и живо, сюжет быстро увязает в скудости таланта автора. Наблюдая за переливанием из пустого в порожнее читатель натурально увязает в невнятности мысли и цели автора. Понятно, что автор не обязан ничего «хотеть сказать», но и красотой языка тут тоже не пахнет. В результате остается буксовать в надежде на развязку. Если вы с этой целью пробираетесь к финалу - не стоит. Можете смело бросать. Ничего хорошего вас не ждет.
Из хорошего - всё-таки я поставила три звезды, а не две - немного корейской действительности. Мои ровесники живут в простой реальности: есть Южная Корея и Северная, которые я благополучно путаю. Благодаря дочери-подростку и нанешней моде у молодежи на все корейское, чуть-чуть в теме. Ну еще была в моей литературной жизни года 3 назад «Белая хризантема». Поэтому добавить какие-то знания в копилку с корейским очень даже нужно. Хоть что-то выжать из «Мины Ли». А больше и нечего.
Самое большое разочарование, как я уже намекнула выше, это, безусловно, финал. Так безжалостно «слить» всю историю почти преступление в отношении себя (автора) и читателя. Неужели книгу не дочитал и литературный агент в Америке, редактор еще какой-нибудь. Неужели не увидели, насколько он плох?
Марго, главная героиня, подозревает, что мама умерла не своей смертью и пытается найти виновного. Найдя, просто такая: ну ок, не будем портить этому человеку жизнь. А потом смерть «главного злодея» (именно в кавычках, потому что ну просто Серый волк из сказок, чесслово) вообще цирк на палочке.
Благодаря этой книге я окончательно осознала, что если вот не идет, то не надо мучить. Даже если книга маленькая. Можно открыть новую категорию: лучше не дочитывать.
36276
Vikalavna10 апреля 2022 г.Что случилось, мама?
Читать далееГлавная героиня Марго приезжает к матери, волнуясь, ведь та не отвечала на звонки несколько дней. И вот, только она открывает дверь, как видит мать, лежащую на полу. Она умерла. Что случилось? Несчастный случай или убийство? Пытаясь разобраться, что произошло с матерью, Марго всё больше узнаёт о её жизни, о прошлом и семье.
Повествование ведётся от лица дочери в настоящем времени, которая пытается докопаться до правды о матери, и от лица матери, когда она молодая приезжает в Америку.
Интересная детективная линия. Меня она удивила, честно признаюсь. Потому что я немного перестала уделять ей внимания. Да мне также хотелось узнать убийство это, и кто тогда убийца. Но главы от лица Мины захватили меня. Женщина потерявшая многое, отправилась одна в чужую страну. Одиночество, любовь, потеря. Не возможно не проникнуться тем, как люди в погоне за счастьем, за выживанием приезжают на чуждые им земли, следуют чужим традициям, пытаются влиться в американское общество, но всё равно остаются отшельниками, и порой так и не выбираются из бедности.
Интересные персонажи, интересная история Мины, одинокой девушки, что отчаянно пыталась сталь хорошей матерью.
35495
OrangeSwan7 января 2022 г.И снова, здравствуйте.
Читать далееЧто скрывается за такой яркой обложкой?
А начиналось всё красиво - интригующее начало с задатками детектива и семейной драмы, но дальше история набирала иные обороты.
Однажды Марго не дозвонилась до матери. Правда, они несколько недель не общались, но всё же девушка стала беспокоиться и сразу же поехала к ней. Предчувствия её не обманули - Мина найдена мертвой.
Секреты лежали на поверхности, персонажи делали из мухи слона, не забывая при этом бесконечно ныть.
Тема иммигрантов, которая здесь поднята, могла бы зацепить любого читателя, у которого есть сердце - если бы, как говорится, главная героиня не лезла со своим уставом в чужой монастырь.
Детективная линия - смехотворна. Всё скатилось к банальщине, в конце я даже перечитала несколько раз, ибо не смогла поверить.
Конфликт между матерью и дочерью остался для меня загадкой - я так и не поняла причину неприязни Марго к Мине. Ну, стыдилась она её, да. Но из-за этого отталкивать близкого человека?
Откровенно говоря, ни один из персонажей не вызвал у меня симпатию. Отторжение к их мыслям, поступкам, действиям.
Не хочу больше ничего говорить о книге - я расстроена.
28587
LeveilleeSpanglers5 ноября 2021 г.Пожалуй «Риз Уизерспун» теперь просто наклейка, которую можно прилепить к любой книге.
Читать далее⠀
На передний план выходят отношения матери и дочери, где одна старается дать все, что может своему ребёнку, а вторая чурается этой нищеты и приезжает к матери только в Рождество. Но в этом году и приезжать было не к кому, ведь Мина мертва…И это не спойлер, тк об этом сообщает аннотация и первые страницы книги. Это своего рода завязка всей истории, ведь именно после убийства или может быть несчастного случая, Марго (та самая дочь) и запустит новый виток истории.
⠀
Начну с того, что меня не расположили к себе герои этой книги. Они не вызывали сочувствия, интереса и уж тем более каких-то возвышенных чувств, например уважения. Особенно не понравилась Марго, которая выглядела пустышкой, способной вспомнить о ценности человека, только после его смерти.
⠀
И если характер матери был обыгран автором хоть как-то, то Марго со своей спесью осталась серой лошадкой, чью мотивацию мы не поймём. Взаимоотношения героев - не раскрыты. Конфликт интересов описан с какими-то сглаженными углами, что воспринимается скорее не как тот самый конфликт, а небольшая размолвка.
⠀
Что касается сюжета, то здесь тоже все неоднозначно. Если начинается книга интересно и читается на одном дыхании, то дальше…интерес все угасает и угасает. И последние страницы я переворачивала зевая. Семейная драма с элементами детектива в начале книги, превратилась в дешевую мыльную оперу в конце, где актеры настолько бездарно играют, что люди уходят не досмотрев до финала.
⠀
Возможно я устала от книг о переселенцах и их сложностях в новой стране, но тогда бы мне и не понравилось описание этих самых проблем. А тут все наоборот. Проблемы героини, ее уклад жизни, работа и прочие атмосферные вещи смотрелись тут на своём месте. А вот сама история и характеры героев, как раз прошли мимо.
⠀
3 самых жирных минуса книги:
Скудный язык;
Нудные и скучные герои;
Отсутсвие конфликта, который мог бы спасти всю книгу.20515
Aminika11 ноября 2023 г.Читать далееКнига из серии книг, которых миллион. Ничего примечательного в ней нет, но и отторжения не вызывает. Довольно посредственная история о нелегкой судьбе иммигрантов.
История развивается в двух временных отрезках. Непосредственно сама история Мины Ли, которая переехала из Кореи в США, не имея ничего. Не так давно она потеряла мужа и их маленькую дочь, и чтобы выбраться из беспросветной жизни, она решает кардинально сменить обстановку.
Вторая временная линия уже про вторую дочь Мины, Марго, которая находит свою мать мертвой на полу в их старой квартире. Ситуация очень страшная и просто бьет под дых. Очень тяжело такое представлять, и еще страшнее оказаться в такой ситуации. Мать не отвечает на звонки, а Марго живет в другом городе, и не может просто забежать вечерком. Конечно, она отправляется в поездку, чтобы проведать маму, но ее ждет ужасающая находка. Понемногу она начинает разбираться в прошлом самого родного для Марго человека, и оказывается, что у Мины было очень много тайн.
Но, к сожалению, книга просто не может предложить ничего нового. Все это уже где-то видели, возможно, не как отдельный сюжет, которому посвящена целая книга, но сложная жизнь иммигрантов достаточно распространенный сюжетный ход. Даже в моих любимых триллерах это практически постоянный гость. Не знаю, нет тут никакой изюминки, просто какое-то чувство вторичности. Но читается очень легко.
Возможно, такие романы за жизнь просто не мое. Хочется больше какой-то художественности, а не таких жизненных сюжетов
12416
Juliya_Elizabeth28 августа 2022 г.У меня были неоправданные надежды на книгу. Я действительно хотела получить удовольствие от этой книги больше, чем я получила. В общем-то, я ничего не получила.... Плоские герои, медленный темп повествования. Да что там - откровенно скучно и в конце вопрос "Зачем это написано? Что хотел сказать автор?". Я слушала аудиокнигу на ускорении иначе просто не закончила бы.
Не самое худшее, что я читала, но порекомендовать не могу.12529