
Ваша оценкаРецензии
InniS12 октября 2019Сюита для фортепьяно и автомата
Страстные люди всегда односторонни — ненавидит, и все этим сказано. Хорошо тем, кто способен безоглядно любить или ненавидеть; такие люди не рассуждают, для них не существует оттенков.Читать далее
Изумительное настроение, созданное прекрасным романтическим фильмом было испорчено чтением первоисточника, буквально начиная с десятой страницы. Именно после этой страницы заканчивается аннотация, рассказывающая об авторе и начинается собственно произведение. Даже не могу припомнить, чтобы так удивил автор своим отношением к персонажам. Злоба, презрение, отвращение, колючий сарказм и ядовитый апломб - взрывоопасная смесь. От резких характеристик автора меня удерживает только уважение к жертве Освенцима. Ну как можно так не любить людей, любых людей, да, несовершенных по своей природе, но все-таки людей с достоинствами и слабостями. Если верить Немировски, французское общество во время войны просто скопище отвратительных типов - крестьяне -тупые и упрямые, буржуа -жадные и беспринципные, интеллигенция - трусливая и равнодушная. Даже вроде бы положительные типажи -Филипп и Жан -Мари, вялые, неспособные к действиям непротивленцы. При таких уродливых членах общества, так и ждешь появления еврея скопидома, труса или хотя бы сластолюбца, но нет.. Невозможно отключиться от понимания того, какой национальности автор и от того что жертв не обсуждают. С себя похоже автор рисовала балерину - циничная, практичная, эротичная, а вот остальных героев заимствовала не то у Толстого, не то у Достоевского. Особенно показателен в этом отношении Юбер - вылитый Николенька Ростов, даже внешне. При этом Немировски мастерски владеет слогом, но только в том что касается описаний природы, который она уделяет много внимания, выстраивая контраст между торжеством красивого и вечного и суетой мелких и подлых людишек. Особенно хороши описания охоты кота Альбера и пастораль с жеребятами. Фильм глубоко сумел зацепить тонкие и нежные струны, а вот книга грохочет диссонансами и нервирует слух. Ближе к концовке гневный и язвительный памфлет о разлагающейся буржуазии Франции, внезапно превращается в кудрявую, романтичную и чувственную историю любви. Историю зарождающихся чувств, написанную очень тонко и изящно: тут и звуки, и запахи, и ощущения от даже несостоявшихся прикосновений. Вот это автору удается прекрасно - со страниц просто звучит классическая фортепианная музыка, чувствуется аромат зацветающих французских садов и немецкий офицер уже не кажется чудовищем в начищенных сапогах, а вполне живым и теплым юношей, заброшенным в самый центр войны и выживающим, пытаясь сохранить человеческую душу. Странное и как-будто написанное разными людьми произведение, радующее все органы чувств и напрягающее эмоции.1 понравилось
521
Chytach29 марта 2018Читать далееИрен Немировски (Ирина Немировская), француженка русского происхождения (родилась в Киеве), планировала написать книгу, в которой будет 5 частей, 1000 страниц. Большой такой роман. Не получилось. Ирен успела написать только 2 части. 414 страниц. Потому что попала в концлагерь и там погибла.
Об этих планах мы узнаем из записок Ирины, представленных после основного произведения. Эта часть читается с трепетом. Жил-был человек, что-то планировал, мечтал. А потом раз - и нет человека. И роман не закончен. Точка поставлена не автором.
"Французская сюита" охватывает период Второй мировой войны, эпизоды во Франции. В первой части читаем о бегстве парижан из города, а во второй - о периоде оккупации. Знакомимся с людьми разных сословий, достатка, взглядов. С богатыми деньгами и нищими духом. Ирина открыто показывает человеческие грехи, которые вскрываются под влиянием происходящего: жадность, забота только о себе, вранье, воровство, убийство, моральное разложение... Мы привыкли читать и слышать восторженные истории о героях во время войны, но часто реальность была очень неприглядной. Как вели себя жители по отношению к оккупантам - отдельная, спорная тема. Тут и ненависть, и презрение, и приспособление, и даже любовь. И даже кот в этой книге думает и чувствует! :)
Мне очень жаль, что книга не была дописана. Писала Ирина хорошо, глубоко. И тема эта мне не очень знакома, но интересна. Первая книга о WWII во Франции, которую я прочитала, была "Все те незриме світло", и она тоже была хороша.
141