
Ваша оценкаРецензии
Small_Angel6 декабря 2015 г.Читать далееОчень здоровская, чистая, светлая книга! Если бы не знала, кто автор, не подумала бы, что это Пратчетт. Терри в очередной раз меня сумел удивить.
Это было полноценное погружение. Погружение в мир Мау. Я была вместе с ним, когда на каноэ села птица-дедушка и не покинула этот чудесный мир, пока не перелистнула последнюю страницу.
Чудесная книга, рассчитанная на подростковую аудиторию, но взрослым читать не менее интересно. Удивительно нециничная книга, что практически нереально ожидать от Пратчетта.
Мне очень понравилось погружение в этот мир.847
Elenita1920 сентября 2015 г.Читать далееНе знаю, почему я выбрала именно эту книгу Пратчетта, а если учитывать сложные отношения между мной и автором то выбор ещё более непонятен. Но он оказался на удивление удачным.
Пусть не сразу, но повествование затянуло, а временами возникало чувство де жа вю. Знакомые и в то же время незнакомые исторические события, имена географические точки и названия. И первым вспоминается магический реализм и лишь гораздо позже вспоминаешь про параллельные миры и жанр альтернативной истории.
Ну а если читать этот роман на берегу моря, изредка поглядывая на волны и подсознательно ожидая прихода ооочень большой волны, то чтение будет атмосферным. А спасение книги от изредка грозящих всё смыть волн вносит свой колорит.
Но суть то не в атмосфере и волнах, а в разразившихся катастрофах Империи и на Островах. А потом становится всё интереснее и интереснее. Открытия следуют одно за другим, а одно приключение сменяет другое. А некоторые места просто невозможно читать без улыбки и хихиканья.835
Melissophyllon9 августа 2015 г.Читать далееОдна из тех вещей, за которые я безмерно люблю Терри Пратчетта, — многомерность и многослойность его миров. Он, как волшебник, у которого в шляпе припрятан не только кролик, но и голубь (и, быть может, где-то за кулисами спрятан целый зоопарк), а в кармане обязательно сложен букет из цветных шариков. И «Народ» не стал исключением. Это и подростковый роман, и история взросления, и робинзонада, и сказка про параллельный мир (о чем автор упрямо напоминает в послесловии), и притча, и роман-катастрофа или постапокалипсис, и приключенческий роман… В этом плане к книге можно подходить с любой стороны. И будет трудно обойтись без спойлеров, поэтому как предупреждение: легкие, но спойлеры тут будут.
Несомненно, роман отличается от привычного повествования книг Плоского мира. Тут и слог более плавный, более напевный — в книге совершенно чудесные интонации, — он более легкий. Тут нет того гротеска, что является визитной карточкой историй об Анк-Морпорке. Но и здесь есть сатира, ирония, юмор. Просто эта история намного мягче. И уж чего не отнять у Терри Пратчетта, так это умения выстраивать новые миры, в которых, словно в зеркале, можно увидеть отражение реальности. И книга как раз начинается с нового мира, в который погружаешься, как в сказку: перед читателем разворачивается мифология древнего островного народа и бедствие, которое настигло часть цивилизации. А потом случается катастрофа, и все читательское внимание сосредотачивается на выжившем мальчике Мау, который собирался пройти инициацию и стать мужчиной, и девочке, которая пережила кораблекрушение и назвалась другим именем, потому что свое собственное ей не нравилось. Они остаются вдвоем на целом острове, где только трупы соплеменников Мау, птицы-дедушки, свиньи, осьминоги-древолазы и попугай. Да, ругающийся на все лады попугай тоже выжил. Так начинается история взросления, переосмысления старых истин, которые вбиваются в голову предыдущими поколениями, переоценки установленных правил. Сэр Терри показывает, как шаг за шагом отслаивается ненужное, наносное, разрушается старое, но вместе с тем, как на основе жизненной мудрости это же старое принимается и переосмысляется. И мир, как этих двоих, начавших общение с копья и пули, с рисунков на песке, расширяется. Появляются другие персонажи, раскрывается карта, где для остального большого мира не произошло ничего страшного (исключая ужасной болезни), просто где-то была сильная приливная волна. И, как по мне, этот контраст трагедии маленького острова, которого нет даже на карте, и мальчика и невозмутимого остального мира передан просто прекрасно. Но при этом сэр Терри так же искусно показывает, что нет разницы между мирами, что можно уплыть так далеко, что вернуться обратно, а край света зависит от точки зрения. И это захватывает, потому что автор говорит о старых истинах, о привычных вещах, помещенных в другой мир, раскрывая и углубляя картину. К слову, в послесловии Терри Пратчетт с улыбкой напоминает, что нет-нет, дорогой читатель, эта история не произошла в Тихом океане, как вы могли подумать, эта история параллельного мира. И причину этого напоминания можно понять. Казалось бы, с самых первых страниц читатель в курсе альтернативной истории мира, но чем дальше развивается история, чем сильней читатель погружается в нее, тем она кажется реалистичной, точнее очень близкой к нам. Совсем-совсем близкой.
Персонажи выписаны объемно и живо. Мау и Дафна похожи на два чистых листа — бумага качественная, но морская вода смывает с нее написанное ранее, — они развиваются и раскрываются на протяжении всей книги. И если Дафна преодолевает, так сказать, навязанный этикет, то Мау проходит через переосмысление религии. За ними любопытно наблюдать, ожидая, куда свернет история. Но не менее прекрасны, объемны и второстепенные персонажи. Они разные, ужасно интересные — в каждом есть то, что дополняет историю. И тут долго хочется рассказывать про отца Дафны и ее бабушку, про моряков, пиратов и жреца людоедов (этот персонаж появляется буквально на пару строк, но остается незабываемым), про Пилу и Мило, старуху Бурбур и других. У каждого из них своя история. И, повторюсь, все вместе они создают чудесную полифонию.
Сам мир невероятно красив: персонажи не существуют в пустоте — неотмеченный на карте остров живет своей жизнью, храня секреты прошлого, и выдерживая присутствие невероятно очаровательных и ужасных одновременно птиц-дедушек. И в целом, в романе много цепляющих деталей, к которым возвращаешься вновь и вновь. Очень много цитат, которые хочется выписать.
И главное — конец в этой истории очень правильный. Он как у старых сказок и преданий, которые рассказывал Мау Дафне. Все когда-то было, но со временем жизнь так же как и Пилу превратила истории в сказку. Очень красивое и правильное завершение истории, после которого хочется улыбаться. Потому что, да, «Народ» — это и приключенческий роман о робинзонаде, и роман-катастрофа, и притча, и многое другое. Но вместе с тем это добрая история о надежде в светлое и лучшее.
837
Lotiel19 июля 2012 г.Читать далееМаленький краб-отшельник выбирается из одной раковины и отправляется, беззащитный, хрупкий, в поисках новой. Мальчик оставляет свою детскую душу на острове инициации и готовится к встрече со взрослой душой. С кострами, татуировками и бурными аплодисментами (или какой там у них на южных островах эквивалент), как положено. Но не тут-то было... Инициация свершится, но совсем не так, как представлял себе мальчик. Будет огромная волна, будет смерть, будет девочка из викторианской Англии (или её аналога в немного альтернативной вселенной)...
Люблю я романы coming-of-age. В них неизменно Важные и Формирующие Личность события выпадают на годы полового созревания; свершается великая инициация, из которой новоиспеченный взрослый выходит весь такой просветленный, хотя и со шрамами. А вот в жизни часто бывает, что маленький крабик выбирается из раковины детства, но Важные события не спешат формировать его личность, и новую раковину ищешь потом годами, декадами, всю жизнь... Так что порадуемся за героя: он нашел себя и заодно создал заново свою нацию. И заодно... впрочем, не буду спойлерить. Ведь книга - прекрасна, её стоит читать.
Перед Терри Пратчеттом очередной раз склоняю голову - это Мастер! И вне Дискомира есть жизнь в его романах. Эту книгу обязательно дам своим детям, когда нагрянет подростковый возраст, да и сама перечитаю. Мой маленький крабик-отшельник все бежит, бежит. Искать себя нужно в поиске себя, в вечном путешествии-квесте.838
Bad_Wolf14 декабря 2010 г.Да не будет!Читать далее
Мау (Терри Пратчетт, "Народ")
Долго собиралась с мыслями, чтобы написать какой-нибудь более-менее содержательный отзыв (без множества "ААА!!!" и "ЫЫЫ!!!"). Чем больше читаю Пратчетта, тем больше мне нравятся его неплоскомирные вещи. До этого была Страта (потому что она по-другому плоскомирная), теперь вот "Народ". Да, конечно, цикл про Смерть шикарен, но со временем устаешь от такого количества иронии и сарказма (и юмора, да), приходящихся на одну книгу, и тогда на сцену выходит "Народ".Нельзя сказать, что сэр Терри совсем отошел от высмеивания порядка вещей в мире - ничуть! Здесь он паровым катком прошелся по любви людей везде втыкать свои флаги, да еще присовокупил к этому виртуальный пинок в сторону бесконечного размножения Приличий, Рамок и Границ ("Она специально искала приличия, чтобы их соблюсти, а если не находила, то придумывала новые и соблюдала их") и добавил ко всему этому жажду власти (если умрут всего 138 человек, ты станешь королем).
Здесь есть мальчик, живущий где-то на затерянном островке в Великом Южном Пелагическом океане (который ни в коем случае не Тихий!), и девочка, которая без ста тридцати восьми человек принцесса Британской Империи (той самой, которая тоже любит везде втыкать свои флаги и заявлять права на территории раньше французов), и которая решила "расширить горизонты" методом кругосветного путешествия ("Вот и расширила горизонты!"). Тут должны появиться возгласы: "Awwwww! How sweet!", - ан нет. Здесь не будет Великой Любовной Линии и страданий на тему "любит - не любит, плюнет - поцелует, к сердцу прижмет - к черту пошлет". И вообще, книга не об этом.
Во-первых, она о вопросах. Вернее, о том, что заданный вопрос иногда может разрушить тот маленький уютный мирок, в котором ты обитаешь, и пару мирков твоих соседей, если ты захочешь поделиться с ними своими рассуждениями. Поэтому, во-вторых, это книга о познании. О том, как страшно иногда бывает о чем-то задуматься, потому что тебе могут не понравиться те выводы, к которым ты придешь:
"Он меня боится, - понял Мау. - Я его не бил, даже не замахнулся. Только попытался заставить его думать по-другому, и теперь он боится. Боится мыслей. Это магия"
В-третьих, она о взаимопонимании. И неважно, где ты родился и вырос, на каком языке говоришь, но если ваш разум и ваши души "на одной волне", вы поймете друг друга. А конце концов, у вас просто может не оказаться выбора. В-четвертых, она о вере, богах и вере в богов, и том, как удобно, исходя из ситуации, выбирать, верить во что-то или нет. Ведь по сути:Так вот что такое боги! Они - первый подходящий ответ! Потому что нужно добывать еду, рожать детей, жить жизнь - на большие, сложные, тревожащие ответы нету времени! Нам нужен простой ответ, чтобы не приходилось думать; потому что, стоит начать думать, и можно наткнуться на ответы, не подходящие к миру, каким он нам нужен.
А еще она немножко о дружбе, немножко о смерти, немножко о власти, чуточку - о традициях, о волне и о дельфинах; без сомнения, о правильном пиве, и, конечно, о брюках. И никуда без Бабушек, Дедушек и, особенно, птиц-Дедушек. При всем этом - ни капли фентези. Ну, почти (ведь чуть-чуть не считается?) Да, кстати, надеюсь, никто не рассчитывает на классический хэппи-энд в лучших традициях?Книга, где серьезные темы порой затронуты в несерьезной форме. А под конец всем предлагается улыбнуться над английским юмором (ведь у англичан не принято громко хохотать, повизгивать и даже хихикать; они просто улыбаются, показывая, что да, мы поняли и оценили, и теперь читаем/смотрим дальше) и узнать, какими удачными бывают стечения обстоятельств.
Финал хоть и грустный, но вполне закономерный, и напомнил окончание фильма "Анна и Король". Но, вообще-то, ты к этому уже готов, потому что в глубине души не очень-то веришь в чудеса. А, может, стоило бы?
822
leninpark11 августа 2010 г.Любопытная вещь. Я бы не назвал её высмеивающей как, например "Правда". Нет, основная задумка этой книги - это показать важность малого, любовь к предкам и умение жертвовать. Легкоподанная философия, ни капли фентези: определённо книга удалась.
819
yulia221319 сентября 2025 г.Простые истины и глубокие смыслы
Читать далееКрасивая и трогательная история об острове Народа, о великой и огромной волне, которая обрушилась на остров и забрала с собой всех его жителей, за исключением одного - мальчика Мау, который так и не успел получить душу мужчины. И о девочке-призраке Дафне с отважным сердцем и любовью к открытиям, науке и другим людям.
В книге много простых истин с глубинными смыслами. Поэтому чтение доставляет поистине большое удовольствие. Например, до сих пор не могу выкинуть такую мысль из головы "уплыть так далеко, что в конце концов вернуться". С одной стороны - ничего особенного, а с другой такие фразы хочется потом смаковать.
Для меня это история о поиске себя в этом мире, о выборе своего пути в жизни и о людях, которые рядом с тобой. Ведь, как пишет автор "Один человек - ничто. Два человека - народ". Много хорошего юмора. Поднимаются вопросы веры в Бога, в себя, и веры в Веру.
Атмосфера необитаемого острова передается великолепно. Птицы дедушки или птицы пантолоны - отличная задумка. Если бы случилась экранизация, их хотела бы в первую очередь посмотреть.
Моя оценка - 5 синих Крабиков, выбравшихся из своей раковины из 57176
MollySmile9 мая 2025 г.Один человек - ничто, два человека - народ
Читать далееДля меня это был невыносимый опыт.
Знакомство с этим автором началось и закончилось на этой книге. Как я и предполагала, Терри Пратчетт - это вообще не мое. Если бы я не выбрала эту книгу в игре "Книжный зодиак", то закрыла бы после первой же главы.
Эта книга - концентрация всего, что я не люблю и не понимаю. Аллегории, метафора, скрытые смыслы, занудные фразы, философские размышления, вопросы мироздания. Я не поняла и 70% книги.
Книга про мальчика, счастливую жизнь которого смыло цунами. Он остался один. И про девочку, которая потерпела кораблекрушение у берегов его острова. На этом разумное заканчивается, начинается диковинное.
Масльчик с девочкой постепенно учатся взаимодействовать, сначала между собой, а затем и с другими жителями, прибывающими на их остров. Так зарождается новое племя.
И все это сдобрено философскими наставлениями, высокопарными фразами и порой дикими действиями.
Поставлю 1 балл за красивую обложку. Книгу забыть, продать, выжечь из памяти.
7266
LikaKhabibova24 мая 2024 г.Читать далееМай был у меня совершенно провальным в плане чтения.
Но! Зато я дочитала, пожалуй, одну из лучших книг этого года – "Народ, или Когда мы были дельфинами" Терри Пратчетта.
Книга о мальчике и девочке из разных миров, которые волею случая оказались на маленьком острове в океане и которым удается создать свой мир более совершенный и гуманный, чем тот, в которым существуем мы.
Если вы перестали верить в доброту, то почитайте эту книгу. После прочтения действительно хочется верить, что все будет хорошо!
Роман получился трогательно-грустным и в тоже время очень светлым. Я просто влюбилась в главных героев. Да что там, и в неглавных тоже.
Пратчетт как всегда на высоте. А «Народ» хорошая и добрая книга. О дружбе. Об ответственности за людей, которые рядом с тобой. О готовности идти вперед, узнавать новое, не закрывать глаза, увидев непонятное.7225
MsTemperance19 февраля 2023 г.Читать далееПереплетая почти сказочные и вполне реалистичные перипетии, автор рассказывает о становлении (точнее, восстановлении) одного крохотного острова и его Народа, одного поселения, сотворившегося после потопа.
На стыке детства и юности, племенного быта и империализма, веры сердца и логики разума образуется удивительно сложный, многогранный, но сияюще-прозрачный кристалл мира. Вечные вопросы бытия тут не ведут в тупик и не получают ответов, но дают силы, приводят в движение мысли, а за ними и тело, становятся нитями, связующими время. Сочетание простоты и глубины, наивного и серьезного, неизменно искреннего, но не вышколено-однозначного мировосприятия дает простор для собственных размышлений над каждым вопросом. А фирменный авторский юмор светлыми лучиками солнечных зайчиков будет привлекать ваше внимание, чтобы философские измышления не затянули вас слишком уж сильно.
7333