
Ваша оценкаРецензии
Kitty9 марта 2014 г.Читать далееОчень добрая и приятная книга, с мягким и солнечным юмором, множеством забавных ситуаций и приключений жутко наивных дам в возрасте.
Крэнфорд - маленький уютный городок, в котором все друг друга знают и помогают. Со своими традициями, модой и кучкой старушек-аристократок, которые постоянно наносят друг другу визиты, скрывая за выдуманным самими ритуалами свою бедность. И самая главная черта этого идеального для автора городка - в нем практически нет мужчин. Поэтому любое появление этого странного и страшного зверя в обществе приводит к страшным волнениям.
Но одно дело читать о таких старушках, а другое - сопоставлять с настоящей жизнью. У меня эти главные героини ассоциировались с дворовыми бабулями, которые ко всем пристают, перемывают всем кости, распускают слухи. И именно из-за этой ассоциации книга не дотянула до 5-ти баллов. (И кисоньку в сапоге жалко - это жестоко ведь).
13 понравилось
24
Angek24 мая 2013 г.Читать далееУвы и ах, но "Крэнфорд" оказалась именно той книгой, которую я запишу в разочарование месяца. И вот почему:
1. Многого ожидала от книги: "1001 книга" и "Книги-наслаждение!", "Открытие благодаря Livelib" - когда я ее обнаружила в этих подборках, то сомнения насчет читать или нет отпали сами собой. Конечно же читать! Да и тэг "юмор" обрадовал - значит мало того что любимая атмосфера маленького английского городка, так еще и английский юмор в придачу - все как я люблю. Но, уже начав читать меня насторожило то, что книга полна сатиры, а вот она-то мне не всегда по душе.
2. Читать было невыносимо скучно. Ну правда, я пыталась, я честно пыталась ею проникнуться. Но когда я хотела войти в прекрасный английский домик чтобы познакомиться с чопорными дамами того времени - натыкалась на картонные двери и на таких же картонных персонажей.
3. В своем "Книжном вызове" я ее взяла как "Светлую, добрую книгу", но она совершенно не оправдала возложенных на нее надежд. Больше скажу, после нее я долго не могла взяться за другую книгу. Отбила всю охоту к чтению.
Так почему же тогда я поставила "нейтрально"? У меня все-таки теплится надежда, что эта книга мне попала не под настроение и, да, слишком многого от нее ожидала. Возможно, спустя пару лет, я ее перечитаю и тогда найду в ней то, что находят остальные читатели: английский юмор, атмосферность, свет, доброту и очарование!
До новой, более удачной встречи, крэнфордские дамы!13 понравилось
41
M_Aglaya18 мая 2013 г.Читать далееЕще одна счастливо обретенная старая книга. Помню, как я ее читала в институте (на лекциях) в период помешательства на английской классической литературе. Но тогда как-то запомнились в основном веселые и милые эпизоды... (это было давно, и я уже ничего не помню) А сейчас... грустно. Ужасно грустно... Все пронизано этой тихой печалью, даже если все давно привыкли и считают, что так и надо.
Итак, Крэнфорд - тихий провинциальный городок в тихой провинциальной Англии. Город одиноких старушек, весьма скудно обеспеченных... но это не мешает им доживать свой век со скромным достоинством, живо интересоваться соседями, увлеченно соблюдать неписаные правила местного этикета и раз и навсегда установленный распорядок дня, участвовать в мелких интригах... Мужчины в Крэнфорде не задерживаются, если это, конечно, не положено им по должностным обязанностям - как же городок может обойтись без приходского священника или доктора!
Все эти бездетные вдовы и старые девы, с любовью описанные автором... Младшие дочери и сестры, оставшиеся от некогда больших семей... Наносят друг другу визиты, возятся со своими собачками и кошечками, следят за служанками, чтобы те соблюдали приличия. Выписывают в складчину газету со светской хроникой, чтобы быть в курсе, что происходит при дворе. Сполна наслаждаются немногими выпадающими им радостями - купить новый чепец (и нанести в нем визиты!) или посетить представление заезжего фокусника (конечно, если церковь это одобряет!)... Маленькие, тихие жизни, безжалостно отброшенные за ненадобностью. Кто-то так и не вышел замуж, поскольку семья изо всех сил соблюдала этикет и приличия, кто-то овдовел, едва успев пожив в браке - мужчины вечно заняты войной, то с Наполеоном, то где-то в колониях. Но они всегда готовы поддержать друг друга и поделиться тем малым, что у них осталось. И, в конце концов, может ли общество обойтись без таких старушек?13 понравилось
46
Milightning30 декабря 2012 г.Замечательная книга о жизни маленького городка. Ну, какие могут быть события в тихой английской провинции? Привезли новое кружево, старинное проглотил кот, новые соседи приехали, выступление заморского мага, ежедневные визиты и прогулки. Казалось бы, ничего особенного, но эти события описаны так, будто благородные женщины-амазонки сражаются за свою честь и честь всего города.
Отличная книга для любителей размеренной жизни в чудесных английских деревушках.13 понравилось
32
light_bird24 октября 2012 г.Читать далееЕсли страна гигантскими скачками капитализма отмеряет путь прогресса где-то за линией горизонта,
если её хитрые политики уже цепко держат в руках поводья мировых отношений,
если в этой необъятной империи никогда не зайдет солнце, и не иссякнут источники обогащения,
и если все вышеперечисленное не имеет лично к вашей жизни никакого отношения и так хочется согреться душой, отдохнуть от грохота и лязга промышленных кварталов, упустив из виду сомнительные блага нового века - добро пожаловать в Крэнфорд! Сегодня вас принимает в своих тихих чертогах повесть-воспоминание, повесть-ностальгия по безмятежно-блаженным временам, где всё сложное решалось так легко оттого, что люди были простодушны и трогательно-добры.Жизнь пожилых крэнфордских дам прошла не так, как им бы хотелось. В сознательном одиночестве, в неудачном браке, в этих скромных ста фунтах в год нет ничего прелестного или умиляющего. Если бы не перо Гаскелл - это была бы повесть-трагедия: герои бы в отчаянии заламывали руки, и хор бы, глядя на них, заливался слезами, а почтенная публика выла от безысходной печали, сотрясаясь в рыданиях. Но какова выдержка героев, их верность аристократическому презрению бедности, отчаянное мужество не отчаиваться ни за что и дружеская любовь друг другу (при том что все эти достоинства, как и мучительная душевная борьба каждой сокрыты не то что под спудом - за семью печатями светской утонченности)! Так что, если рассказчицы, пережившие все наяву, настолько сдержаны и благородны в своих горестях, то впору выслушать их с тем же настроением - на грани пропасти, но и на грани неба.
Это всё не было б так грустно, если б не было так смешно. Трагическое событие сменяется шутливым описанием милых привычек "крэнфордских амазонок" и правдивой стороной их видимой "утонченности" - все всё друг о друге знают (ведь придумки и ухищрения схожи), но при этом не выдадут ни словом, ни мыслью. Эти дамы чопорны и щепетильны в мельчайших нюансах светского поведения, и можно простить им любимое развлечение-прегрешение - создание и распространение всяческих безвредных сплетен. Они ведь не нарочно:) Не каждый мужчина сможет ужиться в этом женском патриархальном мирке, да ведь и не каждого они примут.
Мужчина в доме, - как-то сказала одна из них, - очень мешает!
Здесь, в Крэнфорде, по-прежнему работают законы добрососедского отношения, которые давно забыты в крупных городах. Провинциальный "цвет общества" понимает, что все они плывут в одной лодке и удержаться на плаву можно только вместе. Поэтому, сколько б ни длились ссора или недопонимание, они пройдут и будут благосклонно забыты обеими сторонами, и вот в этом-то как раз вся прелесть жизни в таком маленьком городке.А теперь, т-сс... тише. Видите, из-за угла появилась мисс Пул, и сейчас, стремительно рассекая воздух своим жестким капюшоном, она спешит вдоль по улице. Кажется, здесь замешана какая-то новость, и скоро в Крэнфорде появится еще одна тема для разговоров. А вот и тихий ангел - мисс Мэтти - сидит с вязанием за окном, уже готовая ко времени визитов, и дожидается, когда пробьет двенадцать. И кстати, вы не забыли про нашу добрую рассказчицу, мисс Мэри? Вон та, еще молодая девушка, чей профиль виден в том же доме, в соседнем окне. Благодаря ее стараниям, мы узнали поближе местное высшее общество, которому теперь надо отдать визиты, на третий день, как и полагается... Что ж, вперед! Только помните: в аристократическом обществе не принято оставаться в гостях дольше пятнадцати минут. Вы должны все время думать о времени, милочка!
13 понравилось
15
Mary-June29 сентября 2012 г.Читать далееКоровы разгуливают в фланелевых капотах, кошки глотают кружева, а рачительные хозяйки спасают ковры от солнца при помощи газет. При этих чудесах перед читателем вполне повседневная жизнь крошечного города, в котором все друг друга знают, но не всех признают. Некоторые персонажи, как это ни странно, несколько напоминали моих знакомых, а в чем-то меня саму (видимо, провинциальность интернациональна), хотя другие детали все же подчеркивали разницу английских обывателей и привычных мне, родных, российских.
Авторская ирония имеет место быть, но не набрасывается на читателя с каждой страницы. Гаскелл и подшучивает над своими героинями-амазонками, и любуется ими (возможно, понимая, что скоро такие, как они, могут исчезнуть, ну или, как минимум, перемениться). Написано обстоятельно, иногда чересчур, но это и дает возможность почувствовать себя в Крэнфорде.13 понравилось
32
MarinaBay16 ноября 2025 г.Читать далееУ меня остались очень противоречивые впечатления от книги. С одной стороны, весьма светлая книга с забавными персонажами и курьезными событиями (чего стоит один эпизод с лысой коровой, наряженной в серую фланель). С другой, книга представляет собой небольшие зарисовки из жизни жителей Крэнфорда, не видно общего сюжета, даже не понятно, от лица кого идет повествование. Да, понятно, что это женщина, которая приезжает к своим тетушкам, но кто она, какой ее возраст, как выглядит. Словно читаешь письма из разных временных отрезков о каких-то веселых, подчас нелепых ситуациях, житейских событиях или печальных новостях жителей маленького провинциального городка, но целой картины нет и не понятно, к чему движется повествование и есть ли у него смысловое завершение. Это как в ситкомах, где каждая новая серия повествует новую историю тех же героев. Да, забавно, но не заставляет спешить смотреть следующую серию немедленно.
Жители городка в основном женщины, а если мужчины и есть, то это слуги или разнорабочие, то есть, по мнению жителей, в расчет не берутся. Они проводят званые вечера, наносят визиты и иногда вступают в небольшие ссоры, как раз достаточные, «чтобы их тихая жизнь не стала совсем уж пресной». Дамы всячески стараются «скрыть» свою бедность и делают вид, что бедность других не замечают. Ведь слово «бедность» – это моветон, а разговоры о деньгах или не дай Бог торговцах и ремесленниках вообще «вульгарны». Жительницы Крэнфорда ревностно следуют знаменитым английским чопорным манерам, которые часто перерастают в абсурд.
– Сегодня третий день. Ваша маменька, наверное, говорила вам, милочка, что визиты полагается отдавать не позже чем через три дня и что оставаться дольше пятнадцати минут не следует.
– Но разве можно в гостях смотреть на свои часы? А как иначе я узнаю, что пятнадцать минут уже прошли?
– Вы должны все время думать о времени, милочка, не забывая про него, как бы вас не занимал разговор.
Так как, нанося и отдавая визиты, все твердо помнили это правило, то ни о чем интересном, разумеется, никто никогда не разговаривал. Мы обменивались короткими фразами на общественные темы и вставали, чтобы проститься, ровно через пятнадцать минут.Жители Крэнфорда вообще все любят усложнять. Большое значение придают аристократическому виду, хотя сами относятся к нему с большой натяжкой. Портнихи свысока смотрят на фермеров и не продают им шляпки, ведь якобы они-то находятся выше по социальной лестнице. Было забавно следить за таким парадом лицемерия.
Так как читала эту книгу с небольшим перерывом после «Севера и юга» неизбежно сравнивала их друг с другом, и Крэнфорд, пожалуй, мне больше понравился. "Север и юг" мрачный, затянутый дымом фабрик, Крэнфорд скорее более солнечный, наполненный свежим воздухом деревушки. Хотя Гаскелл не отказалась от своей фишки убивать персонажей направо и налево (пока добралась до 5 главы, автор уже четырех персонажей покосила). В общем, Гаскелл не изменяет себе. Герои сплошь и рядом мрут от тоски. Видимо слишком много свободного времени у так называемых аристократов, а меланхолия заложена в их ДНК. Но юмор автора по-прежнему полон сарказмом и иронией, и это подкупает.
12 понравилось
208
Koshka_Nju20 августа 2024 г.Читать далееЯ не очень люблю такой размеренный и обстоятельный стиль повествования, потому редко читаю классику, так как в большинстве ее случаев он именно такой и есть, но тут трудно не проникнуться атмосферой Крэнфорда и его общества.
Повествование ведется от лица Мэри Смит, что частенько приезжает в Крэнфорд, захолустный и милый городишко, где живут ее подруги. Каждая глава это своя маленькая история, что сливаются в одну большую и со счастливым финалом. Тут изумительное сочетание снобизма и бескорыстного добросердечия, так что злиться на первое у меня не получалось. Для маленького сонного городка приезд любой новой крови - это событие огромного масштаба, и дамы суетятся, решая, как правильно встречать того или иного гостя. Основные жительницы Крэнфорда - вдовы и "старые девы" (хотя возраст дев для нынешнего времени не так уж и стар), а вот мужчин здесь маловато, вернее, мужчин того сословия, к какому причислены дамы.
Здесь милый юмор, разбавляющий монотонность слога, что не дает уснуть совсем уж быстро. Интересно анализировать жизнь того времени - какие на современный взгляд незначительные проблемы в духе перемены домашнего чепца на "парадно-выходной" при встрече гостя, насколько размеренная и скучная жизнь (я бы уже через неделю, наверно, взвыла), насколько скудны общие знания (лет через триста и наше поколение будет казаться слабоумным повально, а не местами, как кажется сейчас).
Если хочется неспешного и тягучего повествования, где умеют незначительные события преподнести как нечто невероятное, где доброта соседствует с чванливостью (последнее все же только дань времени, а не свойство характера), и милый юмор все это украшает - то Кэнфорд окажется хорошим выбором.
12 понравилось
360
sabotage10326 сентября 2021 г.Читать далееЯ почему-то была уверена, что это будет история о любви. Но это история города и его обитателей чуть больше. Разве что можно назвать её книгой о любви к соседям и друзьям. Сложно не сравнивать Гаскелл с сестрами Бронте и Джейн Остин. В сравнение с Бронте здесь было меньше чувств и эмоционального надрыва. В сравнение с Остин мне не доставало сарказма над обществом. В сравнение любви с Гаскелл у меня не случилось, потому что она всё-таки другая. Те проблемы неравенства в обществе, взаимопомощи и человечности, которые волнуют её - не совсем то, что в первую очередь волнует меня. Соответственно, и эмоций ярких вызвать этими темами у меня не вышло. Разве что про тюрбан история понравилась, который так и не купили.
12 понравилось
246
AngelinaDomnich24 февраля 2020 г.Отчаяные домохозяйки
Не знаю по какой причине, но когда я только начала читать у меня было четкое ощущение того, что это по мотивам отчаяных домохозяек. Маленький городок, четыре женщины, сплетни,интриги.
Достаточно интересная книга со своим особенным стилем написания. Я умаю она прекрасно подойдет, как чтиво для путешествия. Никаких сложных сюжетов и нескольких линий.12 понравилось
349