
Ваша оценкаРецензии
DavesCalxes17 августа 2016 г.Читать далее"Пигмалион" - один из популярнейших сюжетов многочисленных фильмов и телесериалов. Однако, Б. Шоу осознавал, что ожидаемого счастливого романтичного конца быть не может.
Все-таки Галатее не до конца нравится Пигмалилион: уж слишком богоподобную роль он играет в ее жизни, а это не очень-то приятно.Да и для профессора Элиза навсегда останется цветочницей с Ковент-Гарден. Полагаю, он даже разочарован в ней. Он дал ей возможности, открыл перед ней двери в свет, а она выбрала первого попавшегося, покорного и ничем не примечательного юношу. Впрочем, это предсказуемо.
345
Mandarinka29 апреля 2016 г.Читать далееНа удивление, я не впечатлилась всемирно любимой комедией. Сам Бернард Шоу мне показался рационалом и прагматиком до мозга костей, и его взгляды как-то категорически не совпали с моими. От самой пьесы "Пигмалион" веяло какой-то наивностью и неправдоподобием. Неужто возможны такие изменения в характере за такой короткий срок? Мне почему-то не верилось. Но больше всего поразил сам способ написания пьесы. Это же драматическое произведение, рассчитанное на постановку в театре. Откуда и зачем там столько авторской речи? И пусть меня сочтут консерватором, но я люблю, когда о чувствах героев догадываешься по их жестам, мимике, словам, как в реальной жизни, а не по подсказке всезнающего автора.
341
ajl913 марта 2016 г.Читать далееВосхитительная в своей циничности интерпретация романтического мифа о любви, способной разжалобить даже богов.
Вот только не надейтесь найти здесь даже слово о том самом чувстве на букву "л". У Шоу правят пари, расчет и язвительность. Ведь даже новый Пигмалион, создавая свою Галатею исключительно ради пари, не знает, зачем он это делает и что будет делать в дальнейшем. Да и Галатея не покоряется безмолвно своему создателю - она отвечает ему в той же едкой манере, а сверх того еще и запускает подвернувшейся обувью.
И только философ-мусорщик стоически переносит свой вынужденный переход из счастливых рядов недостойных в обременительные моралью ряды достойных. При этом еще и умудряется поучать всех и вся, и даже читать лекции последователям.
Определенно стоит читать, а еще лучше увидеть на сцене.333
Io774 февраля 2016 г.Читать далееВот такие пьесы и читать в радость!
Ограниченное число героев и родственных связей, запоминающаяся и интригующая завязка и, разумеется, крутобокие герои с характером. Слог выдержан, юмор на уровне, стиль изложения выше всяких похвал. Сюжет интересный, но, в отличие от того же фильма, сам процесс "становления" Элизы никак не прописан, мы видим "до" и "после", а вся магия постепенного перевоплощения скрыта меж глав. (Но это можно увидеть в фильмах и постановочных спектаклях по этому произведению).
~*~
И наконец-то это не душевно-грустные и тяжко вздыхающие героини и принцы-женихи, а суровая и острая на язык реальность. Хээпи-энда как такого нет, финал открыт, он заразительно интригует и оставляет усмешку на губах и вскинутую вверх бровь -- ну-с, кто кого?..331
shamkam11 июня 2015 г.Читать далееУмная пьеса, бесцеремонная, виртуозная и т.д. А прочитал я ее без малейшего волнения душевной глади. Нету ни восторга, ни восхищения, ни, например, удивления, или злости. Даже не сержусь, что зря потратил время. Совершенно ровная-преровная книга.
Спору нет, читается "Пигмалион" легко. Маленькая доля хулиганства, которая в нем есть, придает шарма, а авторские рассуждения о жизненных перипетиях героев оставляют ее актуальной и в наши дни.
Правда, нынче в литературе цветёт такая вседозволенность, что подобного рода хулиганство (как в пьесе) выглядит слишком простодушно - в этом плане пьеса устарела.
Что касается авторских вставок - предисловия и послесловия - то мне кажется, что они вообще чуть ли самое интересное, что есть в книге - и это не похвала.
Еще книга полна идей о возможности стереть границы классового разделения. В те времена я так понимаю данный подход ломал стереотипы. В нашей современности ситуация немного иная.
Ну и вопрос. А где самое любопытное-то? Вначале пьесы перед нами сырой материал, а в конце - готовое изделие. Был один человек, а вместо него оказался другой, с тем же именем. Где процесс метаморфозы?
Несмотря на то, что я написал выше, лучше, конечно, прочитать пьесу. Чем не прочитать!
Люблю высокопарные выражения из книг прошлых веков. До сих пор помню это: "Отменный удар, клянусь честью!". В "Пигмалионе" тоже есть такие.328
NikaTeymurova10 мая 2019 г.Чертово высокомерие
ВАУ. Это нечто. Юмор, сарказм, ирония все зашкаливает. И смешно и обидно .... давно не получала такого кайфа от чтения)))
2152
McdermittChorine15 сентября 2016 г."Вы рабски прислуживаете мне, а потом жалуетесь, что я вами не интересуюсь: кто ж станет интересоваться рабом?"
Читать далееДа это же прародитель легендарного "Секрета"! Наглядное пособие о том, как вера в себя и поддержка других может изменить вашу жизнь до неузнаваемости. Измените свое мышление, начните любить свою сущность и вы получите то, чего желаете. Такая большая идея вложена в коротенькую пьесу, которая идет легко и интересно, а не читается тяжко как сухая книга по психологии.
Вишенкой на торте является анализ господина Б.Шоу по поводу данного произведения с точки зрения психологических проявлений героев.
Что я вынесла для себя: "Знай себе цену!"
P.S: Кстати, погуглите эффект "Пигмалиона" - это довольно интересно)
253
Cannysly27 июля 2016 г."Если бы мы понимали, что делаем то, вероятно, никогда ничего бы не делали"
Читать далееПьеса "Пигмалион" стала первой театральной постановкой, которую мне удалось посетить. Конечно, тогда я была в восхищена и не раз вспоминала об этом с трепетом и восторгом. Недавно я решила познакомиться с книжным вариантом, и получила от этого ничуть не меньшее удовольствие.
Сюжет книги построен на описании превращения Элизы Дулиттл ,простой цветочницы, в истинную леди. Ее преданность к Генри Хиггинсу поражает читателей, но то пренебрежение с которым он к ней относится еще больше. Порой мне казалось, что между Элизой и Генри есть какие-либо чувства.Но в дополнении к пьесе автор ясно дает понять, что влюбленный в нее Фредди гораздо лучше для ее будущего.
Круг тем, которых касается автор, чрезвычайно широк. Много внимания уделено именно манере общения, а если быть точнее произношению, ведь у Хиггинса талант- только по звучанию гласных, он может определить происхождение человека.
Сама пьеса написана ярким и красочным языком. Неповторимые эпитеты и сравнения, а также контраст общества делают эту книгу интересной и читаемой уже несколькими поколениями.228
NakisRaspberry4 октября 2015 г.Читать далееИнтересная пьеса с интересным говорящим названием с отсылкой на древнегреческий миф.
Только здесь не все так просто, как у древних гречан. Девушка-то еще и головой обладает и видит то, на что дурочки бы глаза закрыли.
Вообще поднимается проблема классовых расслоений и я согласна с точкой зрения Бернарда Шоу.
Не всем подходит и не всем в удовольствие быть в высших слоях общества. Да, некоторые люди счастливы быть цветочниками, продавцами, пекарями... Потому что чем ниже ты на социальной лестнице, тем меньше проблем, тем проще живется!
А становишься членом высшего общества - и замашки другие, и прошлые удовольствия не устраивают. Да еще и зависимым от обстоятельств становишься!
Всегда кажется, что чем выше ты поднимаешься, тем счастливее ты будешь, но на деле - это всего лишь заблуждения общества. Потому что с новым уровнем появляются новые проблемы. И не каждый человек готов к ним. Поэтому каждому следует понимать, где он хочет быть и что не стоит стремиться за идеалами общества - определите свои приоритеты и если вы получаете настоящее наслаждение, работая водителем автобуса - это прекрасно!211
MariyaKosovskaya21 июля 2015 г.Читать далееНе верю!
В этой пьесе о превращении усилиями профессора фонетики Генри Хиггинса туповатой безграмотной цветочницы Элизы в герцогиню нет собственно превращения – работы по ее обучению, каких-то промежуточных этапов. В истории Шарикова из «Собачьего сердца» больше достоверности, чем в трансформации Элизы.
Перед нами два разных человека, между которыми нет ничего общего: трусливая скандалистка в первом акте и сдержанная умная леди в конце. Ну, окей, это искусство, ему не требуется достоверность. Тогда все меняется, и «Пигмалион» –прекрасная выдумка, с будоражащим воображение сюжетом, с глубокой многоплановой идеей (роль языка в формировании личности, высказывание против классовых различий, невозможность равноправной любви между создателем и творением и т.д.), с интересными характерами и диалогами.
«Пигмалион» - это шуточное творение гениального драматурга, написанное из баловства. Сам Шоу так ее и назвал – выдумка, небылица. И я не стала бы искать в ней какой-то особенно глубокий смысл, на мой взгляд, это все та же сказка о Золушке, но для взрослых.232