
Ваша оценкаРецензии
Artimoshka10 января 2012 г.Пишу не рецензию, а отзыв.
Давно было желание прочитать "Убить пересмешника", но как-то не доходили руки...Первая книга, прочтенная мною в рамках Флэшмоба 2012.
Книга понравилась, однозначно. Читалась легко и непринужденно на протяжении двух дней. Если встаю утром с мыслью "хочу читать-читать-читать",значит, книга МОЯ. Да,это моя книга. Теперь - одна из любимых.1036
Good_princess12 декабря 2011 г.Читать далееЭта книга, из всех прочитанных в последнее время, запомнилась мне больше всего. И прочно вошла в список самых любимых.
Книга о детях и взрослых, справедливости и ответственности, о понятиях "хорошо" и "плохо" и "честно" и "нечестно". Особенно коснулась тема несправедливости и расовых, моральных и материальных предрассудков, процветавших в те года в США, да и скорее всего, повсеместно. Книга заставила думать и сопереживать. Просто заставила горячо захотеть вернуться в то время, когда я сама была девятилетней девочкой, лазившей по деревьям и сидевшей на коленях у родителей.
Прочитайте, не пожалейте.1020
Tai215 октября 2011 г.Читать далееКак жаль, что автор написала только одну книгу! Когда на Харпер Ли неожиданно свалилась популярность, она совсем не была к ней готова и это повлияло на неё странным образом - она перестала писать. Двоюродный брат писательницы вспоминает, что как-то на его вопрос о следующей книге она ответила: "Ричард, когда ты на вершине, перед тобой открывается один-единственный путь". В чем-то, возможно, она права… И всё-таки – как жаль!..
"Убить пересмешника" – очень глубокий роман. О взрослении. О том, как дети узнают жестокий мир, в котором им предстоит жить, и постигают его суровые законы. О выборе между тем, что принято, и тем, что нравственно. О добре и справедливости. О том, как важно не делить людей на своих и чужих, "плохих" и "хороших".Пересмешник - самая безобидная птица, она только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить Пересмешника - грех...
Эту птичку пытаются убить в лице невиновного человека. Дети адвоката Финча, столь много понимающие и чувствующие, тоже исполнены желания убить ее в безобидном соседе Артуре Рэдли, из которого они в своем воображении сделали монстра. Мир все время охотится на пересмешников. Честность и порядочность заключаются именно в том, чтобы защитить это невинное, безобидное создание, радующее мир своими песнями. Защитить его в себе, своих близких, а потом уже и во всем остальном мире.1020
glagolik21 сентября 2011 г.Читать далееВпервые я прочитала эту книгу, кажется, будучи чуть постарше Глазастика - и потом перечитывала регулярно. Последний раз был уже на английском. Кстати, язык великолепный, если найдете (файл у меня не сохранился) - читайте в оригинале. Перевод, в принципе, тоже неплохой. И в фильме по книге текст дают в соответствии с переводом...
Мне очень нравятся старые экранизации тем, с какой осторожностью они обращаются с первоисточником. Это совсем не то "по мотивам", которое сейчас изменяет до неузнаваемости какие-нибудь там "Дозоры". Да, часть второстепенных линий пришлось исключить, но самое главное - сохранено. И велеколепна сохранена атмосфера - Америка 30х годов, Великая Депрессия, расовый вопрос, 12 белых мужчин в жюри присяжных, выносящем вердикт по делу негра...Когда я читала книгу, сцена в суде была моей любимой. В фильме она тоже смотрится на одном дыхании (и входит в пятерку лучших "судебных" сцен в фильмах, если я ничего не путаю.
Люблю книгу, люблю фильм.
1019
Flesa10 декабря 2010 г.Читать далееПро - эту книгу хочется главным образом сказать, что она "настоящая". Вроде бы книжка и детская, и проблемы которые поднимает автор нам уже давно известны и понятны, настолько привычны, что на них уже не обращаешь внимание, а тут свежий не затуманенный обыденностью и прекрасный в своей непосредственности детский взгляд. Да может быть книга и детская (жаль я ее в детстве не прочитала), но уверена, даже прочитав "пересмешника.." в детстве, стоит перечитать ее повзрослев, хотя бы для того, что бы вспомнить себя...
1034
viktor-w13 августа 2010 г.Читать далееОт этой книги я весьма многого ждал — когда-то в детстве слышал окончание отличного радиоспектакля по этому произведению, и почему-то запомнил это на долгие годы. Возможно, из-за того, что костюм, выбранный героиней для маскарада меня столь сильно удивил — все же для позднесоветского школьника идея вырядится окороком была чересчур экстравагантной, или же тут просто сработала известная благодаря Блюме Вульфовне Зейгарник особенность человеческой психики — незавершенные действия запоминаются на порядок лучше законченных, или же просто спектакль показался таким уж замечательным — не знаю... Факт в том, что об этой книге я думал много лет, но прочесть ее до недавнего времени не удавалось.
«Убить пересмешника» — это история о том, что же такое люди, рассказанная совсем маленькой девочкой-сорванцом. В центре повествования — судебный процесс, всколыхнувший крошечный алабамский городок 30-х годов прошлого века, в котором отец героини выступает адвокатом негра, обвиненного в изнасиловании белой девушки. Однако это лишь сюжетная основа — сам рассказ гораздо шире — он о мире взрослых и о взрослении; о людях, каковы они на самом деле, во всей их сложной простоте (да простят мне любезные читатели этот оксюморон ).Харпер Ли удалось написать просто таки великолепную книгу, которая будет актуальна всегда. Жаль, что больше она ничего не опубликовала, но — кто знает, быть может когда-нибудь мы сможем прочесть новую книгу Харпер Ли, еще одной великой затворницы литературного мира США.
P.S. — Интересно, что по большинству версий исследователей, в романе Ли в качестве друга героини Дилла вывела одного из величайших писателей XX века — Трумена Капоте, который в реальной жизни был соседом и одноклассником Харпер Ли.
1028
sherbet10 августа 2010 г.Читать далееБыть впечатленным ровно настолько, насколько ты этого ожидаешь - замечательное на самом деле чувство. Ровное, успокаивающее, немножко вязкое и, как это не странно, неожиданное. Потому что лично мне редко удается привести к общему знаменателю достаточно разношерстные ожидания и ту или иную эмоциональную оценку. Харпер Ли подарила мне несколько часов удивительной гармонии между первым и вторым, за что ей огромное душевное спасибо.
Несомненно, эту книгу стоило прочитать гораздо раньше, в возрасте юном и куда более впечатлительном, а вот сейчас уже перечитывать, замечая новое и переосмысливая старое. В двух словах, очень жаль, что никто мне не подсунул этот томик пораньше, но что уж тут поделать. Мимо не прошло, и то ладно.
Роман - такая легкая классика воспитательного жанра; о том, в каком свете взрослые и их поступки могут предстать в глазах ребенка, как они могут быть восприняты и какое влияние окажут. Ненавязчиво и крайне достоверно Харпер Ли вводит постороннего человека - читателя - в столь далекий нам мир детства; не того, где мальчишки привязывают консервы к кошачьим хвостам, а детства неоднозначно многопланового, со всеми его загадками, обидами и странностями.
Что касается того, что это политическая литература, где негры идеализированы - отчасти да, отчасти я согласна. Но когда твоей точке зрения противостоят десять противоположных, причем противостоят с огромной мощью народной идеи, тяжело оставаться в рамках мягкого несогласия, волей-неволей персонажи вырисовываются достаточно определенными. И это не есть плохо, на мой взгляд. Это просто есть.1032
afdwg17 декабря 2025 г.«Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству, — это его совесть»
Читать далееНачиная читать «Убить пересмешника», я чётко понимала, что это будет непросто: поднимающаяся в книге проблема расизма обещала скрасить моё времяпрепровождение совсем не в яркие оттенки, морально давила на мои хрупкие плечи ещё задолго до того, как сюжет начал проясняться. Но в итоге… всё оказалось совсем не так. То есть да, я не могу сказать что произведение Харпер Ли — простая беллетристика, которую даже анализировать-то незачем, а щёлкается она и вовсе как орешки, но всё же мои ожидания и убеждения были сильно далеки от истины.
Итак, повествование в романе ведётся от лица маленькой девочки, что по всем фронтам упрощает чтение: и в плане слога, и в плане сюжета. Книга буквально пропитана детской наивностью, добротой, самым простым и в то же время искренним мировоззрением, честностью и открытостью.
Сюжет романа также весьма любопытен: сюжетные линии вьются и вьются до самого конца, в какой-то момент закручиваясь в такую спираль, что читаешь с замиранием сердца и прижатой рукой к в удивлении открытому рту. В книге действительно огромное множество самых разных-разномастных сюжетных арок, поднимающих такие глубинные темы, что порой еле сдерживаешься, чтобы не пустить слезу. Действительно, роман прямо-таки кишит фразами и моментами «на подумать».
Если честно, «Убить пересмешника» — безумно тёплая и атмосферная книга: ты как будто бы смотришь настоящий фильм или сериал с качественными локациями, нужным цветокором и блестящей актёрской игрой. Роман пахнет, как… пожелтевшие страницы книг в бабушкиной библиотеке, забивающаяся в нос пыль с верхней полки и румяная выпечка. «Убить пересмешника» о надежде, безусловной доброте и вере в лучшее. «Убить пересмешника» о людях с чистой душой и сердцем.
9216
Dmitry_Ryazan26 ноября 2025 г.Взрослый мир глазами ребенка
Читать далееЕсть мнение, что данная книга является «детской», и ее часто можно встретить в школьных списках «для летнего чтения». Наверно, это правильно, т.к. сам текст прост и понятен для ребенка, он во всех отношениях является «черно-белым» и не требует какого-то глубокого анализа или «расшифровки». Все события, ситуации, взаимодействия героев передаются нам через восприятие их маленькой девочкой, что придает книге свой колорит, по моему мнению, очень очаровательный.
Но у меня есть сомнение, что Харпер Ли писала книгу именно для детей. Вряд ли автор пыталась показать детям «суровый и несправедливый взрослый мир», чтобы как-то подготовить к нему своего взрослеющего читателя. Скорее это попытка показать «взрослый мир» со стороны именно самим взрослым. Мы понимаем то, как несправедливость взрослых видится глазами ребенка, и нам стыдно за самих себя. Ну, а если нам стыдно, то значит еще не все потеряно и надо что-то менять (в том числе меняться самим). Таким мне видится основной замысел автора. Тема расизма, вокруг которой строится все повествование, безусловно, является в большей степени американской особенностью, но заменив ее чем-то другим, книга не потеряет своего смысла. В этом, на мой взгляд, заключается универсальность данного произведения.
В связи с изложенным, рекомендую всем «взрослым», кто не читал данного произведения из-за его «детскости», отправить «в отпуск» свой снобизм и узнать, почему нельзя убивать пересмешника...
9401
