Рецензия на книгу
Убить пересмешника...
Харпер Ли
glagolik21 сентября 2011 г.Впервые я прочитала эту книгу, кажется, будучи чуть постарше Глазастика - и потом перечитывала регулярно. Последний раз был уже на английском. Кстати, язык великолепный, если найдете (файл у меня не сохранился) - читайте в оригинале. Перевод, в принципе, тоже неплохой. И в фильме по книге текст дают в соответствии с переводом...
Мне очень нравятся старые экранизации тем, с какой осторожностью они обращаются с первоисточником. Это совсем не то "по мотивам", которое сейчас изменяет до неузнаваемости какие-нибудь там "Дозоры". Да, часть второстепенных линий пришлось исключить, но самое главное - сохранено. И велеколепна сохранена атмосфера - Америка 30х годов, Великая Депрессия, расовый вопрос, 12 белых мужчин в жюри присяжных, выносящем вердикт по делу негра...Когда я читала книгу, сцена в суде была моей любимой. В фильме она тоже смотрится на одном дыхании (и входит в пятерку лучших "судебных" сцен в фильмах, если я ничего не путаю.
Люблю книгу, люблю фильм.
1019