
Ваша оценкаЗвуки шагов
Рецензии
sokolanna5 февраля 2012 г.Читать далееТак ведь смысл жизни не только в том, чтобы преуспевать.
Очень тонкая новелла о жизненных приоритетах. Молодой японец решает навестить свою младшую сестру, которая наперекор родителям переехала жить в Париж. Долгое время в своих письмах она рассказывала о том, как ей там хорошо живётся...А на самом ли деле это так? И что предстоит понять брату о сестре?
Несомненно, произведение о том, что каждый из нас выбирает свой путь в жизни и, никто не имеет права нам указывать на его правильность или ложность.
884
Aniska20 июня 2014 г.Читать далееНебольшая повесть о том, как молодой японец, сделавший некогда выбор между "беззаботной" жизнью творческого человека в Париже и традиций японского общества в пользу последних, приезжает в Париж, навестить младшую сестру, сделавшую выбор обратный. Он вспоминает ее письма, в которых она рассказывала, как счастлива и как ей хорошо в Париже, и пытается сопоставить эти картины с реальностью. Реальность оказывается совсем другой. Или же его восприятие счастливой жизни исказило то, что писала сестра?
Повесть о счастье, поисках себя, выборе жизненного пути. И о том, насколько мы разные и насколько тяжело нам принять выбор другого человека и допустить существование чьего-то счастья, столь отличного от счастья нашего. Я бы сказала, об умении слышать и понимать того, кого любишь.7165
musaevmy22 декабря 2022 г.Искусство против достатка
Читать далееМне как человеку творческому, пишущему стихи, и мне же как студенту педагогического университета, особенно близка дилемма: игнорировать потребность благополучия и заниматься творчеством или игнорировать тягу к искусству и обеспечить себя стабильным заработком?
"Творить или зарабатывать?" — вот в чем вопрос.
В новелле Сюсаку Эндо два главных героя. Брат и сестра. Японцы. Оба представители деятелей культуры: художник и артистка. Оба оставили родину и пустились добиваться успеха в Париже. Оба молоды. Оба полны решимости. Оба... нет, сходства исчерпаны.
Брат и сестра каждый по-своему решили дилемму. Брат стушевался и вернулся на родину из страха одиночества за "мирной обывательской жизнью без опасностей и треволнений". Обзавёлся семьёй, заработал на твидовое пальто и "увяз в тине мещанского благополучия". Что, конечно, не помешало ему "испытывать чувство, похожее на зависть", глядя на сестру "прямо идущей к поставленной цели".
Стоило ему прилететь в Париж и столкнуться с взглядами сестры, как начал сомневаться в правильности своего "побега":
"Но где-то в подсознании у меня постоянно жило чувство, что я заплатил за это дорогой ценой, пожертвовав чем-то очень важным. Тогда я не смел себе признаться в том, что мое возвращение на родину было капитуляцией, бегством от трудностей".Интересно, что "воплощением подлинно высокого искусства... был вырезанный из дерева неизвестным мастером мертвый лик распятого Христа" (вспомним, что Христос отказался от всего мирского и проповедовал истину)
В этом смысле ближе к Христу оказалась сестра. Которая ради мечты изучила французский язык и тоже переехала в Париж.
Но не все так легко и однозначно...
Да, главный герой вернулся на родину. Предал высокое искусство по его мнению. Но он-то зарабатывает продажей картин. Получает за свои работы достаточно, чтобы позволить путешествие по Европе (вспомним, что сам он из Японии). Другое дело, что оценки этих картин не даётся: не понятно, насколько они художественны.
С другой стороны, сестра и актёр Лебедев, избравшие другой путь, близкий душе: занятие высоким искусством, ничего из себя не представляют. Они не добились никаких успехов в искусстве, и при том живут в нещете. Только, чего уж таить, в отличие от брата, они могут себя назвать счастливыми. Ибо их счастье в самом процессе занятия искусством.
Мне кажется, именно отсутствие гарантии сподвигло брата вернуться на родину, где всё более менее предсказуемо. Он не доволен своим делом. И пусть он ходит по ресторанам, путешествует по Европе, всё же живёт по-настоящему не он, а его сестра. В ней движения больше в её замкнутом пространстве, чем в движениях брата, которому открыты все границы.
Сюжет и слог довольно просты. Нет ни лишних реплик, ни лишних сцен. Но персонажи зато живые. Не сомневаешься, что в одной и той же среде, в одной и той же семье брат и сестра могут быть настолько отличны друг от друга. И брат, и сестра по-своему положительные герои, по-своему влекут на свою сторону. Интересна откровенность брата, с которой он делится мыслями и сомнениями, внутренними спорами с самим собой: правильно ли я поступил и нужно ли что-то менять?.. Интересна и уверенность сестры, с которой она живёт уже 5 (?) лет.Содержит спойлеры6460
imagos3 августа 2024 г.Где-то во вселенной обязательно должно быть место где существует этот самый город кошек.
Вечный вопрос матрицы, а существует ли этот мир, и то что увидел герой, это его воображение или реальность?)))) Можно рассуждать вечно! Но не может не существовать то, что родилось в воображении человека. Мы по правде и так живем на планете кошек, стоит перевести взгляд вот ты уже и в городе кошек. Без выдумок.5233
dee_dee6 февраля 2016 г.Маленькая история про очень большой выбор. А ещё: о традиции.
Пойти наперекор традициям - разве такое возможно?
Сделать выбор - это всегда трудно.
Каждый делает свой. Единственно правильный.
Потом, конечно, можно сомневаться.
Может, даже можно что-то изменить.
Только, по-моему, это уже будет просто коррекция того, самого главного и первого шага.Замечательно
5139
DavidKomae19 сентября 2018 г.Выбор, выбор, выбор
Читать далееНовелла "Младшая сестра", без преувеличения, одного из ярчайших японских современных писателей - это история о выборе, с которым сталкиваются очень многие. Перед главной героиней встает типичная уже для современного обывателя дилемма: жить серой жизнью "как все", но иметь достаточный и даже больше доход, либо попробовать себя там, где перспективы получить призвание, сделать что-то важное для общества, для искусства, не столь ясные, но к этому больше лежит душа.
Автор показывает нам двух людей, избравших оба пути, двух родных, которые изображены настолько по-разному, что мы еще больше убеждаемся в том, насколько отличны друг от друга могут быть люди, взращенные в одной среде, но выбравшие разные дороги по жизни.
Один - успешный представитель офисного планктона, ведущий беззаботную по большому счету жизнь, человек семейный, который, кажется, уже не имеет иных целей, кроме как продолжать делать то, чем он занимается сейчас, до конца своих дней.
Другая - полная противоположность, девушка, такое ощущение, живущая совершенно в другом мире. Ее путь - совсем иное, через что прошел ее старший брат, но, несмотря ни на что, читатель ни на секунду не сомневается в том, что она счастлива, выбрав именно этот путь. Сюсаку Эндо вбрасывает раз за разом факты из ее новой жизни в Париже, которые вроде как должны убеждать читателя в том, что путь главной героини - не самое завидное, что может случиться с человеком, но все равно кажется, будто она счастлива, и потому читатель все равно остается на ее стороне.
Читая эту новеллу, меня не покидало чувство того, что героиня находится в постоянном движении, хоть движение это и очень хаотично. Главный же герой стоит на месте, несмотря на то, что он путешествует, гуляет по улочкам Парижа, наверняка много времени проводит с семьей, в ресторанах, барах у себя в Японии и т.п. Но живет ли он в том смысле слова, в каком подразумевает это автор? В этом и есть главный вопрос новеллы, на который предлагается ответить читателю. Каждому - на свой.
4263
akvarel244 марта 2015 г.Маленький рассказ. Всего несколько страниц.
А внутренних диалогов после него масса.
Так и хочется набрать номер старшей сестры и поговорить.
И что самое удивительное за время прочтения этого рассказа, я несколько раз меняла своем мнение о главных героях. То я за одного, то за другого.
И всё-таки, мне кажется, что если человек по-настоящему счастлив и чувствует, что он идет к своей цели, он не будет этого стыдится, он постарается объяснить близкому человеку свою позицию.4101
Komarov37Rus19 августа 2025 г.Мы все берем из жизни. А жизнь дарует нам свободу выбора.
Удивительный рассказ. Он поражает своей простотой , но в то же время и глубиной. Это явление часто прослеживается в творчестве Акутагавы.
После этого рассказа стало как-то тепло на душе,пусть и в самом начале было тревожное событие,которое проносится через весь рассказ. Далеко не каждому удается найти не то,чтобы мать,а просто человека,готового взять кого-то на попечение по собственной воле путем обмана ,но во благо всем.
3172
imagos3 августа 2024 г.Красивый рассказ о снеге, зиме, утратах, описание деталей.
Хорошо для чтения в январе.285
Aedicula29 марта 2016 г.Читать далееОчень понравилась новелла.
На мой взгляд, бунт должен быть не в красивых лозунгах и топании ножкой на маминой кухне, а вот именно такой, как у сестры главного героя. Когда бунт выражается в действиях, в поставленных целях и верности выбранному пути.
Не нравится твоя страна, принятый там образ жизни и традиции - найди себе место лучше. Имеешь стремления - терпи, голодай, но иди до них, иначе каков смысл только сотрясать ими воздух? Казалось бы, почему не выбрать спокойное существование в своей стране, создать там семью, как брат главной героини, чем жить в маленькой грязной комнатушке с заклееным окном в чужой стране, ежедневно борясь за выживание ремеслом, которое, вполне возможно и не принесет успеха. Я верю, что она, младшая сестра, счастлива там, в неприветливом Париже, просто ее брат не разглядел это под слоем навалившейся на нее усталости.2113