
Ваша оценкаРецензии
quarantine_girl24 июля 2024 г.Дорогая глупость
Читать далееПричуда Гриншоу
— В криминалистике есть три категории людей: во-первых, собственно убиенные… Во вторую категорию входят те, кто обеспечивает первую, а в третью те, кто изобличает вторую.О рассказах Агаты Кристи я знаю не понаслышке, благодаря сборникам Серебряное зеркало и другие таинственные истории и Тринадцать загадочных случаев . Обычно они мне нравятся, но не сейчас.
Загадка интересная, завязка удачная и затягивающая... Но финал скомканный, объяснение шито белыми нитками, а впечатления остаются неловкими? негативными? хотя скорее даже просто близкие к разочарованию.
К тому же это удивительно похоже на тройку историй из "Тринадцати загадочных случаев": Кровь на тротуаре , Компаньонка и Трагедия под рождество . Да, мисс Марпл любит повторять, что всё происходящее — это повторение чего-то, так она и замечает важные детали, и отсеивает чепуху, но... не настолько же, ну честное слово.
В общем же, если смотреть на эту историю как на часть сборника, которую невозможно выбросить, то ещё нормально. Отдельно же читать (как было со мной из-за того, что в моем сборнике этого рассказа нет) и возлагать особые надежды не посоветую
63323
belisama26 января 2026 г.Название вкуснее книги...
Читать далее«Приключения рождественского пудинга» — сборник, который слегка притворяется праздничным, но делает это довольно выборочно. Формально в книге шесть рассказов, и только один из них — тот самый, с пудингом в названии — действительно дышит Рождеством: семейные интриги, уютная английская обстановка, скрытые мотивы под слоем благопристойности и десертов. Всё остальное — классические детективные истории Кристи, никак не связанные ни со свечами, ни с омелой, ни с хрустом снега за окном. Так что если вы ждали «рождественский детективный марафон» — увы, праздник здесь строго по расписанию и всего один раз.
Сами рассказы читаются легко и быстро, без сюжетных кульбитов и многоходовых комбинаций. Здесь нет ощущения, что читателя долго и изящно водят за нос. Кристи действует прямолинейно: вот факты, вот наблюдения, а вот Пуаро уже всё понял — и, будь добр, полюбуйся его гениальностью. Интрига не столько развивается, сколько аккуратно выкладывается перед читателем, как пасьянс, который уже заранее сошелся.
Зато Эркюль Пуаро здесь — во всей своей красе. Маленький усатый бельгиец не просто рассчитывает на удачу, он методично идет по следу, вынюхивает детали, играет с преступниками, расставляет ловушки и давит на нужные кнопки. Иногда кажется, что он не расследует убийство, а развлекается — устраивает психологическую партию в кошки-мышки, где финал известен только ему одному. И да, Кристи снова и снова подчеркивает: перед нами не просто сыщик, а легенда, и спорить с этим бессмысленно.
А вот рассказ с мисс Марпл, честно говоря, оказался самым слабым звеном сборника. Слишком уж он простецкий, без изюминки. Логика ее умозаключений выглядит натянутой и какой-то подозрительно поверхностной: не «ах, как тонко подмечено», а скорее «ну… допустим». Для персонажа, которого принято считать воплощением деревенской проницательности, это разочаровывает.
Я не большой фанат малой прозы Агаты Кристи — мне ближе ее романы, где интрига успевает настояться и ударить в нужный момент. Но даже в коротких рассказах она умеет зацепить: любопытные ситуации, аккуратные загадки, живые детали быта. Особенно приятно читать про английскую культуру и гастрономию — эти описания создают атмосферу куда убедительнее, чем заявленная «рождественскость» всего сборника.
Тем не менее, чтение не напрягает и не утомляет, местами читается даже с удовольствием, местами — без особого восторга. Это не вершина Кристи, но вполне добротный набор детективных миниатюр, где главный интерес — снова наблюдать за тем, как Пуаро с невозмутимым видом доказывает, что он умнее всех в комнате. Даже если комната украшена рождественским пудингом всего один раз.
62216
Zuzonok12 сентября 2019 г.Одержимость расследованиями и подозрительное совпадение
Читать далееПуаро – в каждой бочке затычка.Его не просят, а он лезет, так как ему постоянно все кажется подозрительным. Этот человек плохо посмотрел, этот – не то съел. Этот еще и одет как-то странно, да и график свой нарушил... Становится даже страшно от его одержимости расследованиями, не хотелось бы, чтобы за мной так же следили. После прочтения этого произведения читатель научится обращать внимание даже на самые мелкие детали вроде вкусовых предпочтений.
Теперь буду наблюдать за своими несчастными друзьями (хорошо, что они этого не знают), чтобы запомнить, кто что чему предпочитает. Не уверена, что это может пригодиться в обыкновенной жизни, но зато точно поможет угодить при приглашении их к себе на ужин.
62685
OlgaZadvornova17 декабря 2021 г.Сюрпризы в сливовом пудинге
Читать далееЕсли вам в период рождественских праздников довелось побывать в Англии, то лучшего места для празднования Рождества, чем старинное английское поместье, вам не найти. Непременно отправляйтесь праздновать Рождество в Кингз Лейси вместе с Эркюлем Пуаро. Это прекрасный старинный дом, одно его крыло построено аж в 14-м веке! И пусть вас не пугает пребывание в огромном холодном средневековом каменном доме, за последнее время многое изменилось, например, появилось центральное отопление. Так что вам там будет очень даже тепло, уютно и весело.
Только представьте, настоящее старомодное английское Рождество – рождественская ёлка, детские чулочки с подарками, на столе суп из устриц, зажаренная индейка, нафаршированная каштанами, сливовый пудинг с запечеными в нём сюрпризами – кольцом (это к свадьбе, кому достанется), пуговицей холостяка, шестипенсовиком (к деньгам) и прочими штучками. Пока разрезают пудинг, надо успеть загадать желание.
Комната украшена ветвями омелы, весело потрескивает огонь в камине, а за окном – забавный снеговичок. Вечером - церемония чаепития, зажигания огней на ёлке и рождественские песнопения. Ну если молодёжи эти традиции покажутся слишком старомодными, можно отправиться в бар.
Но так как вы приглашены в английскую провинцию вместе с Эркюлем Пуаро, то главное рождественское развлечение будет – убийство. Или розыгрыш с убийством. Стоп! Или убийство всё-таки настоящее? Бледная девушка с чёрными волосами в ярко-красной пижаме и с белым шарфом в кровавых пятнах на свежевыпавшем белом снегу… и следы … Туда –две пары следов, а обратно только одни … чёткие мужские следы…
А пока вы будете дрожать от страха и холода, Эркюль Пуаро разгадает загадку драгоценного рубина из фамильной коллекции восточного принца.
Ну как, согласны на такую рождественскую программу?!
611,2K
OlgaZadvornova1 января 2022 г.Сундук с содержимым
Читать далееПуаро скучает без Гастингса, вот кто сыпал бы всевозможными и невозможными версиями по поводу обнаружения трупа в большом старинном испанском сундуке в доме, где накануне проходила вечеринка с изысканными яствами и музыкой для нескольких близких друзей.
Гастингс, милый друг, тот будит воображение Пуаро, не то что суховатая рациональная мисс Лемон, безупречная секретарша, но… без полёта мысли.
Этот необычный случай с находкой в испанском сундуке сейчас вовсю муссируется прессой. А полиция уже арестовала хозяина дома в качестве основного подозреваемого. Ну в самом деле, больше некому. Но Эркюлю Пуаро после того, как он познакомился со всеми участниками происшествия, приходит на память история Отелло и Дездемоны…
И – ву а ля - вся невероятная история разгадана непревзойдённым Пуаро!
571K
evfenen4 января 2022 г.Интуиция — отнюдь не доказательство.
Читать далееНе будите спящую собаку.
В оригинале название рассказа звучит "The Under Dog", что дословно переводится "под собакой". Если рассмотреть в широком смысле Unterdog - более слабый из двух соперников поединка, "второй номер". Спросила дочь (у неё знания английского лучше моих) - говорит игра слов.
Это я к тому, что рассказ не про собаку.)
Неужто этот забавный человечек с яйцевидной головой и громадными усами мог и в самом деле творить все те чудеса, которые ему приписывала молва?!К Эркюлю Пуаро обращается некая мисс Лили Маргрейв, компаньонка леди Эстуэлл.
Десять дней назад Рубен Эстуэлл, хозяин поместья Мон-Репо , был убит в своем кабинете. Полиция арестовала племянника покойного Чарльза Леверсона. Но жена сэра Рубена считает, что истинным преступником является секретарь её мужа Оуэн Трефусис, хотя у леди нет ни малейшего доказательства, подтверждающего это утверждение, вместо этого она полагаясь на свою интуицию.
Леди Эстуэлл отправляет Лили к Пуаро, с просьбой докопался до истины...
Классический детектив. Родовое поместье с дворецким, домочадцы со своими скелетами в шкафу, убитый то ещё "фрукт". Про собаку тоже будет упомянуто, но в переносном смысле.)
Лаять — лает, а кусать — не кусает!Пуаро проводит расследование, и даже использует гипноз, чтобы восстановить события в ночь убийства.
Рассказ не плох, но он, конечно, "не дотягивает" до детективных романов леди Агаты. И финал получился наигранным.49956
evfenen28 декабря 2021 г.Одна мысль об английских средневековых замках внушала ему ужас.
Читать далееПриключение рождественского пудинга, или похищение королевского рубина.
Впервые рассказ был напечатан в 1923 году и назывался "Приключение на рождество". В дальнейшем он был расширен и вышел в 1960 году под названием "The Adventure of the Christmas Pudding, or The Theft of the Royal Ruby ".
Старое английское поместье, канун Рождества и загадка похищенной фамильной драгоценности. В предисловии, написанной самой писательницей, она замечает, что эта история позволила ей
"предаться упоительным воспоминаниям о рождественских праздниках детства"...
Дела государственной важности заставляют Эркюля Пуаро встречать Рождество в английском старинном особняке Кинге Лэйси. Нельзя сказать, что он этому рад. Во-первых, он не разделяет восторгов по поводу празднования Рождества, у него на родине отмечают Новый год. Во-вторых, ему не нравятся средневековые замки, в-третьих... Впрочем, достаточно и этих двух причин...
В камине весело потрескивали громадные поленья, но этот шум тонул в оглушительном и несмолкающем гвалте... И вот наступил решающий момент: торжественное внесение рождественского пудинга!Рождество - это ожидание чуда и вера в волшебство, поэтому англичане кладут в пудинг сюрпризы: монета обещает нашедшему финансовый успех в наступающем году, кольца — свадьбу, пуговица — холостяцкую жизнь мужчине/юноше, а наперсток — незамужнюю жизнь женщине/девушке...
Мне это напомнила нашу традицию, делать на Старый Новый год вареники с сюрпризами. Правда мы кладем сюрпризов побольше.) Обязательно - "орех", который символизирует здоровье, "лаврушку" - успех, "красная пуговица или бусинка" - любовь, "белая пуговица" - обновка,.... и, конечно, же монетки, куда же без них.)..
Можно в это верить, можно нет, но веселье в любом случае обеспечено.
Так и собравшая в Кинге Лэйси компания поедают пудинг и вытаскивает сюрпризы. Кольцо, ещё одно. Монетка - настоящая десятишиллинговая, золотая. Наперсток. Холостяцкая пуговица, досталась Пуаро... А это что такое? Красный стеклянный камень?! Наверное попал в тесто из хлопушки!
Приготовление рождественского пудинга - это традиция. Пудинг начинают готовить за несколько недель до Рождества. При приготовлении каждый должен
помешать тесто и загадать желание.
Перемешивать тесто нужно обязательно с востока на запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса.
К чему эти все разговоры? А к тому, что любой из домочадцев мог положить камень в пудинг...
Небольшой рассказ от Агаты Кристи, в котором присутствует дух английского Рождества.
Какой это был восхитительный денек, начиная с утреннего исследования чулочка с подарками у твоего изголовья, затем — торжественный поход в церковь и пение рождественских псалмов, после — рождественский обед и обмен подарками и, наконец, долгожданный ритуал зажигания елочных огней.
Эти описания так очаровательны, что я невольно почувствовала новогодне-рождественское настроение. Даже сам Пуаро решил, что это было лучшее Рождество в его жизни.)
А что касается детективной загадки... Да кого она вообще интересует, после такой чудесной рождественской атмосферы.)
49485
IrinaKolesnikova99831 января 2024 г.Читать далееПри всей моей любви к циклу про Пуаро, эта книга заинтересовала меньше других. Действие интересное, и убийцу угадать я не смогла, постоянно колебалась между двумя персонажами. Но есть что-то картонное в действующих лицах, что-то неестественное в их поведении. Ощущение, что автор сварганила повесть на коленке. И все же я люблю Агату Кристи. Сюжет интересный, убийца ловко маскируется. Возможно в разочаровании от книги сыграли роль завышенные ожидания от этого автора. Вполне читабельно, но не шедевр.
48695
evfenen12 января 2022 г.В основе человеческого поведения лежат привычки.
Читать далееПуаро обедает в ресторане со своим приятелем Генри Бонингтоном. Бонингтон завсегдатай этого заведения, поэтому официантка прекрасно знает вкусы постоянного клиента.
— Так что же, люди всегда заказывают одно и то же? Неужели они никогда не хотят перемен? -восклицает Пуаро.
— Только не джентльмены, сэр. Леди любят разнообразие, джентльмены всегда хотят одно и то же.-отвечает официантка. А потом обращает их внимание на странное поведение одного из посетителей.
Пожилой мужчина вот уже десять лет приходит в ресторан по вторникам и четвергам и всегда заказывает одни и те же блюда. А на прошлой неделе этот старик пришел в понедельник и заказал совершенно другое меню.
— Интересное отклонение от привычки, — забормотал Пуаро. — Что его побудило к этому, хотел бы я знать?Наблюдение официантки встревожило Пуаро, и когда он через несколько дней узнал о смерти этого старичка, то решил начать расследование.
Занимательный рассказ. Хотя разгадка довольно простая.
Интересно другое. В оригинале название рассказа звучит так: "Four and Twenty Blackbirds", что на русский язык переводится, как "Двадцать четыре черных дрозда" (гугл-переводчик мне в помощь)). Это строчка из старинной английской песенки. Кристи любила давать названия по песням/считалкам/загадкам. Плюс эта песенка упоминается по ходу сюжета.
Но существует и другой перевод названия рассказа "Черная смородина". Начала разбираться.
В России рассказ впервые был издан 1989 году. Тогда его название перевели как "Черная смородина". Затем появился перевод "Пирог с тутовыми ягодами".
В тексте упоминаются ягоды "blackberries" и опять гугл-переводчик мне в помощь. что означает "ежевика". Как я понимаю, суть в том, что у покойника были белые зубы, а если он не за долго до смерти ел пирог с ягодами ежевики, то они должны быть черными, в смысле окрашенными.
Не знаю окрашивает ли ежевика зубы, черная смородина точно нет. По-моему больше всех окрашивает зубы тютина или шелковица, то есть ягоды тутового дерева.)
48493
evfenen1 января 2022 г.Что уж тут приятного — валяться с перерезанным горлом на дне сундука!
Читать далееТайна испанского сундука.
Что же касается мисс Лемон, то Пуаро просто не воспринимал ее как женщину. Для него она была некой безупречно работающей машиной. И действительно, мисс Лемон отличалась поистине устрашающей работоспособностью...В этом рассказе фигурирует мисс Лемон - секретарь Эркюля Пуаро. Правда, как замечает, великий сыщик, эта дама не способна заменить Гастингса, ведь она начисто лишена воображения.)
Просматривая утренние газеты, Пуаро обнаруживает интригующую заметку:
"ТАЙНА ИСПАНСКОГО СУНДУКА! ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ!"...Намечается небольшая вечеринка в доме богатого холостяка майора Чарлза Рича. В числе приглашенных мистер и миссис Клейтон, мистер и миссис Спенс и капитан Макларен. В последний момент, мистер Клейтон сообщает своей супруге, что он не может с ней пойти, так как вынужден уехать ненадолго в Шотландию, неотложные дела требуют его присутствия...
Шестеро гостей на званом ужине, в комнате, где у стены стоит вместительный испанский сундук. Шестеро гостей, пятеро из которых беседуют, наслаждаются холодными закусками, слушают музыку, танцуют, а шестой лежит заколотый на дне испанского сундука...Сюжет показался мне знакомым. Полезла в интернет. Действительно, 1923 году вышел рассказ Агата Кристи - Тайна багдадского сундука
Пуаро и Гастингс обсуждают заметку в газете:
Убийца приканчивает этого человека – своего друга, запихивает его тело в сундук, а полчаса спустя уже танцует в той же самой комнате с женой своей жертвы. Только подумайте! Если бы она хоть на миг могла себе представить...Через 28 лет вышла расширенная версия этого рассказа. "Багдадский» сундук стал «испанским». Гастингса "заменила" мисс Лемон. Добавилось двое гостей и параллели с историей "Отелло" Шекспира...
Интересный рассказ с оригинальной финальной развязкой. Пуаро выступает не только как хороший детектив, но и замечательный психолог. Новелла о любви и ревности.
Забавная деталь. В 1932 году "гости долго веселились и разошлись уже за полночь". В 1960 году "гости долго веселились, но разошлись ровно в 23.45". Вечеринка за 28 лет стали короче.)
47674