
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 августа 2020 г.Моррис с пятью мечами
Читать далееАнглийская глухоманская деревушка. Здесь не любят чужаков, соблюдают старинные нравы и традиции, здесь всё ещё живы сословные предрассудки, а старики достаточно крепки, чтобы повелевать и настаивать на своём. Старики - это древняя аристократия в лице леди Алисы, которой здравого смысла не занимать, несмотря на то, что ей перевалило за 90, а среди простолюдинов весь авторитет в руках у старого владельца кузницы, главы семейства Андерсенов. Однако на дворе уже 1950-е, бурно развивающееся послевоенное время, и младшие поколения смотрят на жизнь совсем по-другому.
Деревня ещё примечательна тем, что здесь свято соблюдаются старинные фольклорные традиции, главным образом, благодаря Андерсенам. Например, испокон веков каждый год в день зимнего солнцестояния исполняется ритуальный языческий танец Скрещённых Мечей. Традицией этой заведует старый Вильям Андерсен, на то у него и прозвище - Лицедей. Танец исполняют он сам и его пятеро сыновей, и старый Вильям никому не позволяет ни на йоту отступить от старинного ритуала.
Была у старика Лицедея и дочь, но она умерла несколько лет назад, а вот внучка Камилла в этот раз накануне праздника неожиданно приехала навестить деда и познакомиться с дядьями. Камилле 18 лет, и она занимается в театральной студии, поэтому её интересует и намечающееся театральное действо. Но посвящать Камиллу в тонкости местного танца никто не спешит, а вход на репетиции всем воспрещён. Да и не положено женщинам. А Камилла не единственная, кто интересуется предстоящим фольклорным праздником. В это же время сюда прибыла миссис Бюнц, которая увлекается британским фольклором и пишет на эту тему статьи и книги. Миссис Бюнц тут чужак вдвойне – мало того, что приехала любопытствовать, так она ещё и немка, чужой национальности. Суровый дед Вильям Андерсен ни за что не позволит чужакам вынюхивать и вызнавать подробности древнего священного танца и произносимых во время него слов, похожих на языческие заклинания.
Вот и настал сумеречный день зимнего солнцестояния, исполнители и зрители собрались на дворе возле полуразрушенного замка леди Алисы. Здесь в центре площадки стоят языческие дольмены, зажигаются факелы и возгорается костер. Под звуки скрипки выходят танцоры и исполнители таинственного театрального действа. Пять сыновей скрещивают мечи, украшенные алыми ленточками, и символически отрубают голову Шуту, который должен затем в следующем действии воскреснуть, как умирает и возрождается каждый год природа, как, дойдя до точки полного мрака, вновь возгорается светом день. Но в этот раз воскресения не произошло - голова Шута оказывается отрубленной по-настоящему…
Хитросплетения зловещего убийства, совершённого на глазах у всех во время театрального представления, распутает прибывший из Скотланд-Ярда инспектор Родерик Аллейн со своей командой. Сыщикам придётся восстановить шаг за шагом действия всех участвующих лиц.
Мрачноватый зимний детектив, холодный, снежный, серый, где основное место занимает английский народный танец в стиле моррис.
50867
Аноним8 апреля 2025 г.Как провести отпуск с пользой
Читать далееКонечно, от издания 1996 года ожидать пристойного исполнения не стоило, но, товарищи, как же можно было до такой степени опошлить книгу?! Здесь искорёжено абсолютно всё: обложка, аннотация, выбор принадлежности к жанру. Сам сюжет тоже мини-катастрофа, но о нём позже. Начнём же с того, что, как бы там кому не мечталось увидеть здесь перчинку, а нет её тут - на деле это старый добрый классический детектив, с каноническим инспектором полиции, истинным джентльменом. Даже под микроскопом в романе не найти никакой особой ироничности и уж тем более сортирного юмора, которые позволили бы таким ужасным образом составить аннотацию и проиллюстрировать обложку. Видимо, по представлению издателей, в те годы, только так можно было выманить у читателя его гроши за свой нелёгкий труд.
У Найо Марш в серии про инспектора Родерика Аллейна есть совершенно разные по исполнению романы: от сереньких и проходных до довольно удачных и интересных. "Старые девы в опасности" из ряда вон плохая книга, где печально почти всё. Кстати, наверное, именно название книги навело авторов аннотации на подобные фривольности в описании сюжета. Помнится, у Николая Задорнова в одном из выступлений была пародия на анонсы русских сказок, которые были характерны для 90-х. Вот тут всё как раз в этом ключе. Но я отвлеклась. Возвращаюсь к детективу.
Родерик Аллейн со своей женой, известной художницей Агатой Трой и шестилетним сынишкой решают съездить в отпуск. Ну как в отпуск, Аллейн-то собирается работать под прикрытием, пытаясь вывести на чистую воду наркобаронов, а его жене надо навестить какого-то неизвестного нудного родственника, который недавно вылез, как черт из табакерки и с тех пор забрасывает Трой письмами. По дороге им приходится взять на себя обязательства по уходу за тяжелобольной соотечественницей. Чувствуете, как хорошо отдохнут Аллейны? В общем, неисповедимые пути господни приводят всех четверых в мрачный готический замок "Серебряная козочка", выдолбленный прямо в скале. Его обитатели более, чем странные, вызвали ужас даже у полицейского инспектора.
Ох и налепила на этот раз Найо Марш - волосы дыбом. По какой-то модной в литературе тенденции понесло её к киднеппингу и наркоте. При этом совершенно никакого представления о деятельности полиции в этой области у автора явно нет. В итоге у нас куцое, недостоверное и немного смешное из-за своей наивности развитие событий. Хотя может быть, я подчеркиваю может быть, в то время действия полиции по накрытию международной наркосети были именно такими, смешными для нас сегодняшних. Сами наркодельцы - это отдельная песня. Откуда Найо Марш почерпнула сведения, используемые для описания этих злодеев, остается загадкой. По факту у нас яркие картонки со всеми возможными штампами. Впрочем, Марш любит добавлять своим героям чуть большей цветистости, чем её коллеги-соотечественницы. Чувствуется любовь писательницы к театру.
Финал чуть выровнял восприятие романа. Не то, чтобы он был какой-то особенный, но по крайней мере он немного реабилитировал автора как создателя детективов. В итоге три звезды, хотя и на низком старте в сторону двух.
48188
Аноним19 января 2025 г.Необыкновенные приключения английского полицейского во Франции, описанные новозеландским автором
Читать далееНеизменный персонаж писательницы Найо Марш сотрудник Скотленд-Ярда Родерик Аллейн в кои-то веки решил отправиться с женой и ребёнком за границу, совместив приятное с полезным. Во-первых, начальство дало ему задание проникнуть в некий замок, находящийся на юге Франции, владелец которого (очень состоятельный человек) подозревался в сбыте наркотиков и был известен как руководитель странной эзотерической секты. А во-вторых, жена Родерика Агата (известная художница) неожиданно стала получать письма с приглашениями в гости от одного дальнего родственника (о существовании которого прежде даже не подозревала), который проживал в ближайшем к этому замку городке...
Сказано - сделано; собрались Аллейны всей семьёй, да и двинули во Францию. И надо же было такому случиться, что как раз напротив того самого замка их поезд внезапно остановился, и супруги стали свидетелями сцены убийства женщины, совершённого в одной из комнат, окно которой выходило прямо на железную дорогу!
И буквально через несколько минут случилось ещё одно происшествие - одну из пассажирок скрутил приступ аппендицита, и оказалось, что ближайший хирург находится как раз в том замке!
В общем, внедриться на объект мистеру Аллейну удалось легко и просто, и за несколько проведённых там часов он смог собрать немало заслуживающей внимания информации.
Но и обитатели замка оказались не лыком шиты; они взяли и нанесли упреждающий удар по обеспокоившему их гостю, похитив его маленького сына...
Короче говоря, у данного произведения (как и у любого другого) есть свои плюсы и минусы. Начну с последних. - Книга выглядит чересчур легковесной, натянутой, а поступки персонажей - порой нелогичными. Да и название я нашёл неподходящим, несмотря на то, что оно вполне соответствует оригиналу...
Но с другой стороны, эта вещь оказалась увлекательной, яркой, динамичной, трогательной и позитивной (если угодно, дамской). Дошло до того, что к ответственности в итоге были привлечены лишь самые главные злодеи, а всю причастную к делу мелочь просто отпустили с миром (вдобавок кого-то из относившихся к последней писательница даже переженила, а одного человека вообще воскресила из мёртвых)!
Как итог, тем, кому нравятся детективы в духе Агаты Кристи, вполне стоит обратить внимание на данное произведение.30363
Аноним4 августа 2024 г.«Если бы это случилось лет триста назад, люди сочли бы это волшебством»
Читать далееДействие очередного романа Найо Марш, вышедшего в 1957 году, происходит в глухой английской деревушке, жители которой продолжают совершать некое приуроченное к дню зимнего солнцестояния ритуально-обрядовое действо, восходящее к дохристианским временам. По ходу представления его главному участнику (известному как Шут, или Отец) символически отрубали голову (пятью мечами одновременно), а в конце он благополучно «воскресал из мёртвых»...
Но на этот раз что-то пошло не так, поскольку внезапно оказалось, что обезглавливание произошло на самом деле. При этом ни довольно многочисленные зрители, ни сами участники обряда не заметили ничего необычного. Более того, по их словам, Шут вполне благополучно пережил кульминационный момент представления, а из использовавшихся при этом пяти мечей заточен был лишь один, и на нём не обнаружилось следов крови. В общем, совершение убийства представлялось совершенно невозможным (хотя в лицах, у которых имелся соответствующий мотив, недостатка не было)!
Занявшийся расследованием инспектор Скотленд-Ярда Родерик Аллейн в итоге решил, что для установления истины необходимо повторить представление, в точности реконструировав весь ход трагически завершившегося обряда...
По сути, речь идёт о вполне классическом английском детективе, который, однако, не вошёл для меня в число любимых. Во-первых, несмотря на столь экзотический антураж, он неожиданно оказался довольно скучноватым. А главное, авторское объяснение того, как было совершено преступление, меня не убедило, показалось натянутым и неправдоподобным (так сказать, паззл не сложился)...
В общем, не в первый раз Найо Марш меня разочаровывает, и тем не менее, отказаться от обращения к её произведениям у меня никак не получается; тем более, среди них всё же попадаются те, которые оставляют положительное впечатление. Остаётся надеяться на то, что в дальнейшем последних будет становиться всё больше...29382
Аноним12 сентября 2024 г.Полнейший ужас!
Читать далееЯ не думала, что буду ставить классическому детективу такую низкую оценку, но накинуть больший балл рука не поднимается.
Прежде всего, здесь проблема с самим текстом - сухой, сбитый, абсолютно не цепляющий, из-за него произведения с трудом читались, и здесь, я даже не могу точно сказать в чем проблема - в переводчике или в стиле автора.
Затем ужасные логические дыры в сюжете, глупое подведение персонажей - все это превратило детективы в дешевые водевильные постановки.
Первое произведение "Старые девы в опасности", повествует нам о странной поездке, инспектора Родерика Аллейна и его семьи к дальнему родственнику. Родственник объявился не давно, присылал невнятные письма, со старыми проездными билетами, вел себя и на письме, не совсем адекватно, но "мило". Это заставляет семейство Аллейнов, вместе с маленьким сыном, отправиться в деревушку, к их новому кузену.
И да, параллельно, инспектор решил, что пока семья отдыхает в деревне, он будет ловить опасных преступников рядышком, в Замке Серебряной Козы. У меня большой такой вопрос, зачем брать на серьезное дело все семейство, включая ребенка? Нечего удивительного, что злодеи узнав про слабое место Аллейна, в виде его сына, похищают мальчика. И теперь помимо поимки наркодельцов, Родерику еще приходится искать своего ребенка.
В произведении " Снести ему голову!", нас знакомят с жизнью деревенской аристократии.
Тут показаны старые аристократы, которые сидят в своих ветхих домах/замках, вспоминают прошлое и сходят с ума. В такую вот деревушку, где все помнят свою историю, приезжает фольклористка, которая хочет присутствовать при странном обряде "Казнь Зимы". Про обряд все говорят с придыханием, приписывают ему нечто мистическое, но по сути, это любительское театральное представление.
Увы, но дамочка вызывает тонну негатива в свой адрес, хотя она просто хочет посмотреть сей местный перфоманс. И во время "обряда", один из его участников, оказывается убить реальным мечом - обезглавлен.
Но даже это серьезное происшествие, не меняет стиля повествования, там все также - плоский сюжет, топорные диалоги, непонятные движения и высказывания персонажей, не по делу.
Суммарно, можно сказать, что в этой книге все раздражало - текст, персонажи, сюжетные линии. Кроме симпатичной обложки и интересной аннотации, здесь ничего особенного нет. Такое не буду перечитывать.
25198
Аноним14 ноября 2017 г.Итак, было у кузнеца пять сыновей. Четверо умных, а один — дурак. (Из аннотации)Читать далееДумается, это одна из самых мрачных книг Найо Марш. Возможно, так кажется из-за ключевого момента романа - сюжет построен вокруг ритуальных танцев, а именно Мардианском моррисе Пятерых сыновей. Действие происходит у полуразрушенных стен особняка местной старухи-аристократки, в темноте, в промозглую холодную погоду, с тающим под ногами предрождественским снегом. Ряженные мужчины, вооружённые мечами, под скрипку и ритуальные песнопения выполняют различные элементы морриса. Зрителей много - все местные жители плюс ещё приехала странная немка, собирательница английского фольклора. Чем заканчиваются танцы? Правильно, убийством и отрубленной головой.
Танец Моррис — разновидность английского народного танца, обычно аккомпанимируемого музыкой. Основан на ритмичных движениях и исполнении хореографии группой танцоров, обычно надевающих колокольчики на голени. Танцоры могут также использовать такой инвентарь, как палки, мечи и платки.Родерик Аллейн и верный Фокс спешат расследовать преступление. Подозреваемых масса: все пятеро сыновей убитого кузнеца, свежеобретённая внучка, друг семьи, дочка аристократки, сама аристократка, и даже немка-исследовательница. Аллейну придётся повозиться, выясняя все хитросплетения отношений внутри этой общины. Расследование будет мрачным, в тон заснеженным и подтаявшим холмам Мардиана. Атмосферу Марш нагнетает мастерски. И всё же мне не очень понравилось. Не хватило красок или попросту не было того восхитительного чувства, когда с упоением следишь за расследованием и пытаешься опередить книжных сыщиков в их деле. А вот любителям фольклора и ритуалов этот роман, возможно, понравится. Сам Мардианский моррис прекрасно и подробнейшим образом описан, ведь он - основа сюжета, на нём держится буквально всё.
Ещё замечу, что в "Снести ему голову" Марш впервые (в моём читательском опыте) создаёт преступление не в аристократической среде, а обращается к простым жителям английской деревеньки. Здесь не будет красивых гостиных с каминами и хрустальной посудой, не будет паршивых отпрысков благородных семейств, очаровательных и беспринципных. Зато во всей красе тут присутствует быт кузнецов - дом, в котором ютились шесть человек и сама кузница. Кроме того, в объектив попадает ещё маленький частный отель. Что до аристократов, то тут мы поприсутствуем лишь на одном скромном ужине в мрачном и обветшалом особняке.
В своём личном рейтинге книг Марш ставлю этот роман во вторую половину списка, уж очень она на любителя.
20324
Аноним31 мая 2020 г.Читать далееСилы небесные, что же творится-то в маленьких селениях старой доброй Англии! С одной стороны - полное раздолье для любительниц фольклора и народных традиций, таких, как миссис Бюнц: она не зря приехала за 200 миль, чтобы разузнать что-то о традиционном местном моррисе - или же Танце Пяти Сыновей - народном танце, чьи корни уходят в глубь времен. Танец этот символизирует смерть и возрождение природы, или, как скажет местный эскулап доктор Оттерли - более древнюю версию легенды о короле Лире; исполняют его раз в год, в день солнцестояния, на плите перед замком Мардиан. И танцевать могут только мужчины - так что миссис Бюнц разве что надеяться могла на то, чтобы разузнать о нем побольше помимо представления.
Надо сказать, что местный жители как никто другой подходят, чтобы в словаре стать иллюстрацией слова "паноптикум". Старый кузнец и пять его сыновей (самом старшему из которых давно перевалило за 50); капризная и упорная владелица замка леди Алиса, разменявшая десятый десяток, и живущая при ней старая дева Дульси; усатый герой войны, "летчик-командир" Саймон, который неудачно играет на скачках и мечтает завести на паях с сыновьями кузнеца автозаправку; Трикси, дочка владельца местной гостиницы, девушка здоровая и ветреная; старый резонер доктор Оттерли и опасающийся всего приходской священник Стейне. И не одной основательной тевтонской исследовательницей миссис Бюнц полнится Южный Мардиан. Сюда приезжает юная студентка Камилла, внучка местного кузнеца, наконец готовая познакомиться с родней; молодой адвокат Ральф, чей отец - местный священник; наконец, сюда же приедет старший инспектор Родерик Аллейн, потому как, конечно, что же еще может произойти во время танца, если не внезапное убийство?
Если искать определение, лучше всего описывающее романы Марш - то это, наверное, слово "уютный". Это та самая Англия из детективов - сословность, маленькие деревушки, обязательный чай и ощущение, что с миром все будет хорошо (несмотря на убийства). Даже когда Марш перемещается в город - и тогда уютность никуда не девается, будь местом действия даже бурлящий Лондон тридцатых; что уж говорить о деревушке у черта на куличиках. Уютность у Марш всегда не только от места действия, но и от героев - немного (или сильно) странных, но ужасно, ужасно милых. Она почти всегда предлагает взгляд аутсайдера на происходящее (скажем, в "Снести ему голову" часть рассказа ведется от лица миссис Бюнц, а часть - юной Камиллы, обеих не очень знакомых с Южным Мардианом) - и тем самым позволяет нам подметить детальки, которые могут очаровать незнакомого с ними как милые чудаковатости (что героев, что происходящего в целом).
С другой же стороны, любой детектив про маленький городок оказывается этаким "срывом покровов", когда в самом тихом омуте могут водиться самые безумные черти, ну а викариев и дворецких после такого чтения станет опасаться каждый второй. Причем далеко не всегда эти детали касаются преступления, которые расследует главный сыщик: иногда это становящиеся случайно известными любовные связи, тайные пороки и такие скелеты, которым лучше было бы оставаться в шкафу.
Только у Марш эти скелеты по итогам книги всегда оказываются заботливо убраны обратно в шкаф - после раскрытия личности убийцы следует обязательный эпилог, где все не-преступные герои возвращаются к своей обычной жизни. И Южный Мардиан не станет исключением - все также будет руинами стоять замок Мардиан, все также у его стен будут пастись орлиных размеров гуси, все также в Кузнецовой роще будет в кузнице храниться костюм Конька для того самого морриса.
И, конечно, все так же раз в год будут танцевать Мардианский моррис. Убийство убийством, а традиции незыблемы.
11221
Аноним19 августа 2015 г.Читать далееНе ожидал от Найо Марш романа, где интеллект не придётся включать вообще, совсем. Рекомендуется только страстным поклонникам инспектора Эллена, и ни в коем случае - для знакомства с автором; обычно мисс Марш старается для нас гораздо больше. Не знаю, что побудило её написать роман практически без загадок (единственная "загадка" легко раскрывается перечитыванием списка персонажей). Хорошие персонажи опереточно забавные, злодеи просто смешные, похищение выглядит развлекательной поездкой за город, убийство же упоминается вскользь в тщетной попытке не сделать его практически самораскрывающимся. Эллену остаётся сделать очевидные выводы и взвалить половину работы на шофёра - как вам? Единственное, что сделано хорошо, это публичная демонстрация благ и радостей семейной жизни. О читатели, не лезьте, je vous prie, в секты миллионеров и не трогайте марихуану. А также этот роман. Рекомендую вместо него "Смерть в экстазе", там хоть светящихся козлов нет.
10348
Аноним8 мая 2015 г.Читать далееСначала думала вообще ничего не писать.
Но все же пару фраз напишу. Если вы любите детективы, если вы любите Хмелевскую и вообще иронические детективы, и самое главное решать загадки, то милости простим в забавный мир Нейо Марш. Масса колоритных персонажей, начиная с самих старых дев и обитателей замка "Серебряная козочка". Семейство Аллейн от них не отстает.
Что для меня оказалось неожиданностью то, что я умудрилась перерости такие детективы. Он хороший, и в самый раз было его читать, но местами хотелось пролистать пару страниц, с описанием чего-либо. Хотелось просто решать загадку, не отвлекаясь на второстепенное.
Вердикт, буду помнить об авторе, и когда захочется подобного буду знать, что почитать.10270
Аноним8 июня 2010 г.Читать далееОднажды жена прекрасного инспектора Аллейна, не менее прекрасная Агата Трой, начала получать письма от невесть откуда взявшегося родственничка Гарбеля - четвероюродного брата или что-то в этом роде. Если точнее, дочь двоюродной бабушки Трой приходится ему троюродной сестрой. В общем, близкие родственники!
Гарбель присылает Трой номера газет с расписаниями автобусов и замечаниями вроде "Этот автобус я нахожу очень удобным и часто им пользуюсь. Он отходит от главной гостиницы каждые полчаса". И прикладывает три использованных автобусных билетика и один использованный билет на поезд. Какими же нужно быть ангелами, чтобы решить навестить этот образчик занудства?..
Да уж, семье Аллейнов предстоял необычайно скучный отдых. Можно сказать, что так все и вышло. А встретившиеся по пути акулы наркобизнеса и несчастные старые девы, жертвы оккультно-эротических обрядов, - это всего лишь частности.Отличная книжка! Люблю. :)
6236