
Ваша оценкаРецензии
Dzyn-Dzyn23 марта 2021 г.Читать далееКороткий, но ёмкий роман.
Не сказать, что наполнен событиями на каждой странице. Скорее он наполнен переживаниями и самоанализом главного героя. Казалось бы молодой человек в самом расцвете сил. Но мы видим как детство, родители, окружение повлияли на него. Как событие студенчества все ещё влияет на его жизнь. И как он пытается это событие пережить, осознать, понять и принять.
Есть детективные нотки. Но я больше воспринимаю как роман-переживание.
Ещё мне понравилось то, что сюжетная арка завершена. Читатель и главный герой получают ответы на вопросы. Нет недосказанности, которую я не люблю.
Если бы не знала родину автора, то все равно были бы подозрения, что автор азиат. Есть какие-то нотки в самоанализах персонажей, что сразу становится видно и понятно, что автор из азиатской страны.
Язык повествования хороший. Не без шероховатостей, но возможно это из-за перевода. Но читается легко, быстро.
В целом, роман очень понравился, думаю он больше подойдёт тем, кто любит романы-размышления. Но и как детектив пойдёт, но не стоит ждать каких-то профессионалов-следователей аля Пуаро.Слушала в исполнении Станислава Воронецкого. В принципе средний чтец. Не было особых ошибок в чтении, но мне показалось немного малоэмоционально. Читает ровно, без прыжков и провисов. Иногда как раз не хватало чего-то яркого в речи.
63519
Nataly8721 ноября 2021 г.Читать далее"Есть люди, которые, оправдывая себя, идут вместе с толпой".
И снова пробую вкусить японскую литературу в попытке стать ближе к менталитету её жителей, только вот опять некоторая загвоздка мешает мне приблизиться к этому замыслу до конца. Так уж получилось, что мне очень понравилась сама идея данной истории, но совсем не привлекло то, как она была выражена в книге.
Один не такой уж давний момент - и изменившиеся судьбы. Для кого-то поменялось всё, для других - ничего. И вроде бы время должно затереть следы неприятной ситуации, затуманить память, однако находится тот, кто всё ещё помнит и может обвинить. Конечно, это может быть ошибкой, недоразумением, но на примере своего главного героя Фукасэ, героя тонко чувствующего, ранимого, одинокого, постоянно рефлексирующего, автор показывает, как можно без видимой конкретной вины быть виноватым или сполна ощущать себя таким. "Быть" и "казаться" - здесь эти понятия находятся в опасной близости друг к другу, и теперь данный молодой человек примеряет на себя то одну, то другую "роли", но для этого ему кажется необходимым начать собственное расследование прошлого, а потом вязнуть в сравнениях себя, никому не нужного, с другими, более успешными и интересными, искать оправдания тем или иным своим поступкам и гадать, кто хочет его наказать.
И было бы неплохо. Пусть простой посредственный слог письма и выделялся только лишь своей основной идеей. Пусть хоть какое-то разнообразие скупой выразительности книги давали только манящие по своей привлекательности и сочащемуся со страниц аромату картинки поедания блюд и приготовления кофе. Но вот самое главное - героев хватает, но они не способны заинтересовать, выделиться, абсолютно. Просто серая масса, которая обладает одной-единственной характеристикой, пестуемой в разных выражениях из начала в конец: либо богат, либо успешен, либо лузер. И почему-то совсем не тянуло им сопереживать. Даже невзрачный Фукасэ, на своём примере показывающий, как неказиста жизнь одиночки-неудачника, ближе к финалу успел утомить своими бесконечно повторяющимися, удручающими выводами о себе несчастном.
Такая меланхольная получилась книга. Крошечный элемент триллера, который так живо зародился с первых страниц, развеялся в ней скорой возможностью догадки, кто же пишет пугающие письма, а после окончательно потух в результате бесконечных рефлексий своего главного персонажа и полюбившихся автору отступлений "ни о чем". Концовка, правда, внесла небольшое оживление, но общее впечатление от прочитанного изменить не смогла, хоть и дает шанс (если кому такой вариант нравится) погадать, что же может последовать дальше.
Недурная книга, но, увы, для меня мало запоминающаяся.
60462
Naglaya_Lisa23 февраля 2024 г.Много кофе
Читать далееЭта книга проигрывает книге «Признания» этого же автора, она более скучная, не вызывает таких сильных эмоций, но что-то в ней все-таки есть.
Главный герой всю жизнь страдает от одиночества, слишком застенчивый и обычный он не может обзавестись друзьями. Единственная его минутка славы- это кофе, его давнее увлечение.
В кофейне он знакомится с девушкой и между ними даже зарождаются отношения, пока однажды она не получает письмо, в котором написано что ее парень убийца.
В его жизни снова появляются сокурсники и история из прошлого, в которой погиб их друг. Но все-таки погиб или был убит? Они вспоминают то происшествие заново, герой общается с его родными, друзьями и одноклассниками и понимает, что ничего о нем не знал. Также как и не знал, что несмотря на то, что их компанию принимали в гостях и довольно вежливо общались, но все-равно считали виноватыми в том, что произошло.
Неоднозначная ситуация, каждый из участников по разному относится к произошедшему, кто-то испытывает чувство вины, кто-то считает, что он не причем и так сложились обстоятельства.
Вытянул книгу только финал.
57472
EkaterinaSavitskaya25 марта 2021 г.Читать далееПрочитала книгу Канаэ Минато " Виновен". Книга меня очень заинтересовала, правда, иногда, читая ее, я чувствовала себя принцессой на горошине.
Если в двух словах- группа из пяти человек собирается поехать на несколько дней в загородный домик одного из них. Но так получается, что хозяин этого дома за день до отъезда попадает в аварию и не может поехать вместе со всеми. Но он дает ребятам разрешение поехать и начать празднование, обещав подъехать позже. Все началось просто прекрасно ( к стати, по моему очень хорошее аппетитное описание различных японских кафешек и ресторанчиков!!!) Компания добралась до дома, обосновалась и начала тусовку. Вечером звонит хозяин и просит приехать забрать его на железнодорожную станцию. И так уж получилось, что вызвался ехать один из компании, который был еще не совсем опытным водителем да еще после пива... Случилась авария.... Все ребята очень переживали, и, в общем, винили себя, что так вышло...
Через 2 года каждый из них получает короткое письмо, вернее, записку с обвинением в убийстве. И т.к. это имело очень серьезные и опасные последствие один из них, Фукасэ, начал собственное расследование.
Что мне понравилось... Книга очень японская, очень много именно японских мелочей- в описании кафешек, городов, погоды, отношений между людьми и т.д. Для меня это было очень интересно.
Главный герой- Фукасэ- большой любитель, ценитель, мастер кофе. Мне этот момент, как любителю кофе, был очень интересен. ))) Не знаю, может я единственная такая, но только сегодня, благодаря этой книге, я попробовала кофе с медом. Оказалось, очень вкусно!!
И еще... читая эту историю, очень часто вспоминала Ф.М. Достоевского, вернее, его "Преступление и наказание" и "Братья Карамазовы"... похожие копания и размышления внутри героев...
Если Вам нравится японская литература, тем паче японские детективы, очень рекомендую, должно понравиться.51365
belisama23 января 2024 г.Маленькая точка на длинной прямой...
Читать далееКнига неплохая, но спокойное размеренное повествование мало тянет на детектив, детективная составляющая здесь практически нулевая, а вот, как представитель современной прозы, книга интересна.
Эта история, большей частью, внутренние переживания главного героя, который не отличался особыми выдающимися заслугами, а как раз наоборот, это был молодой человек с кучей комплексов и придирок к самому себе, любитель рефлексировать по поводу и без.
Невзрачный, нелюдимый, но исполнительный в работе Фукасэ был серым незаметным, погрязшем в обыденности, и, пожалуй, единственной его страстью, которая хоть как то могла расшевелить и заставить испытывать яркие эмоции, был кофе. Всю свою жизнь он воспринимал, как кромешную тьму, где лучом света был аромат этого чудесного напитка. Фукасэ любил экспериментировать с сортами, открывая для себя новые вкусы и ароматы, и среди сослуживцев и знакомых считался большим ценителем кофе. Но друзей у него было не много, вернее один друг, которого то и другом было сложно назвать, приятель, с которым иногда они вместе пили кофе или беседовали о жизни.
Однажды, к удивлению самого Фукасэ, бывшие сокурсники пригласили его в проездку за город, чего в его жизни еще ни разу не было. У каждого из участников был свой вклад в эти посиделки, за Фукасэ, конечно, оставалось его мастерство варить вкусный ароматный напиток. Он с большой ответственностью подошел к этой поездке, так ему хотелось не ударить в грязь лицом и обратить на себя внимание приятелей. Но поездка, начавшаяся так ярко и увлеченно, закончилась роковым событием, один из друзей сорвался на машине в пропасть.
Вернуться к прежней жизни приятелям так и не удалось, каждый переживал это событие по своему, кто то отстраняясь от произошедшего, кто то, как Фукасэ, наоборот постоянно переживая последние эпизоды трагедии раз за разом. А когда всем участникам злосчастной поездки, спустя несколько лет, пришли письма со словами "Ты - убийца!", важным осталась только одна цель - найти того, кто отправил эти письма и снять с себя все обвинения, ведь случившаяся трагедия - это всего лишь ужасное стечение обстоятельств...
Я с интересом погрузилась в эту история, читалась книга легко, несмотря на слишком монотонное повествование. Много было в книге, на мой взгляд, затянутых эпизодов и маловато динамики, но, как знакомство с творчеством японского автора и совершенно другой культурой, книга имеет место быть.
50449
RidraWong1 апреля 2021 г.Кто виноват? (японский вариант вечного вопроса)
Он – бесцветный человек из воздуха. Он не должен реагировать на интересные разговоры вокруг.Читать далееЕсли на книге японского автора вы видите тэг «детектив», то не спешите расслабляться. С очень большой вероятностью вместо бодренького экшна с погонями и перестрелками или даже классического расследования а-ля Агата Кристи, вы получите психологический роман с рефлексирующим до самоедства, очень неуверенным в себе, а местами нудным до зубовного скрежета главным героем.
Он также не был ни остроумным, ни веселым, не мог вместо приветствия отпустить какую-нибудь шутку. На перемене никто не подходил к нему, потому что он читал книгу. Он же не будет жертвовать книгой, чтобы общаться с какими-то дураками. Так говорил себе Фукасэ, втихаря поглядывая на шумную компанию.Детективная линия, впрочем, всё же будет, и будет некое подобие расследования, а в конце и неожиданный поворот припасён, но… преступления-то как такового не было. И это не спойлер, это-то, кстати, понятно с самого начала. Было юношеское шалопайство, результатом которого стал несчастный случай. Кто-то оказался просто глуп и недальновиден, кто-то не в меру капризен, а кто-то нерешителен. И по итогу: кто-то не сделал никакого вывода из случившегося, а кто-то будет жевать себя всю жизнь.
И тут мы переходим к одной особенности японского менталитета, очень ярко отображенной в книге, а именно к чувству гиперответственности и к чувству вины, которое взращивается в японцах с младых ногтей. «Что скажут люди?» - незыблимая установка, на которую ориентированы практически вся их повседневная жизнь. Вспомнилась статья одной российской журналистки, долгое время прожившей в Японии. Её соседка-японка очень радовалась, что рядом с ней живет русская. "Весна, в квартирах уже жарко. Но открыть окно первым - неприлично, что люди подумают? А ты спокойно окно открываешь, когда тебе надо. И я уже следом тоже могу!"
Книга – очень японская. Очень много описаний характерных мест, очень много японской еды, и очень много очень «японских» поступков и их причин. Из неяпонского – здесь очень много кофе. ГГ – заядлый кофеман, и этому напитку в книге уделено немало места. Процесс приготовления и поглощения кофе описан, кстати, очень сочно, колоритно и ароматно. Возможно, это даже самые яркие части книги)))Но, в целом, мне понравилось. В первую очередь, конечно же, японским колоритом. Да и подумать тут есть над чем.
48511
Alveidr20 июля 2021 г.Ели мясо мужики, пивом запивали
Читать далееВпрочем, нет. Какие из них мужики – вчерашние мальчишки с пубертатными усишками. Но мясо было. Дорогая говядина с мраморным узором, порезанная специально для барбекю. Пиво тоже было. Но пили только трое из четверых. Двое – в удовольствие, еще один – за компанию. Азиатское "за компанию" носит принудительный характер, с вами вполне могут начать иначе общаться, если вы откажетесь от алкоголя. Отмазать от распития может только очень важная причина, например, аллергия в довольно агрессивной форме. А вот кофе может пить любой, особенно если он сварен настоящим знатоком своего дела. И именно кофе является настоящим героем этого романа. Я не люблю кофе, практически его не пью, а если и случается, то только с растительным молоком, здесь же будет кофе разной степени обжарки, из разных уголков мира, ароматный, терпкий, с мёдом. Наверняка кофеманов порадует исходящий от страниц аромат.
Канаэ Минато прячется на форзаце в костюме домохозяйки. Поза сдержанна, взгляд красноречив: вероятно, она тоже придумывает сюжеты во время ненавистного мытья посуды. Наделяет героев одного за другим чувством вины и паранойей. Кухонный демиург, заставляющий метаться своих персонажей в поисках отправителя обличающих их записок и беспокойно спать. После потери Хиросавы, высокого неконфликтного добряка, его друг Фукасэ, самый неуверенный и вдумчивый из них, начинает копаться в себе и в прошлом Хиросавы. Он как Цкуру Тадзаки – тоже бесцветный и тоже мечется в надежде узнать то, что позволит ему успокоиться. И благодаря финалу романа не только он, но и читатель остается полностью ошарашенным, когда понимаешь, что загадка и трагедия была не в отправителе писем, а в полном незнании друг друга, максимальной отчужденности даже среди друзей. Это, конечно, очень японская книга, о попытке рефлексии зажатой японской души и куче ограничений, выстроенных внутри себя. Детектив, в котором нет источника яда, все пятеро друзей и окружающие их люди – обычные японцы и никто из них не носит в себе бездну с цветами зла. Каждого из них ждёт обычная жизнь, после учебы в университете они соревнуются в том, у кого круче карьера (впрочем, неудачники обозначились ещё на первом курсе). Только Хиросава выпал из этой гонки и одним любителем карри стало меньше. Фукасэ как-то размышлял о том, что неплохо так-то, что перед смертью Хиросава успел вкусно поесть той самой говядины. Ну и мысли, ей-богу.
И всё же не могу отойти от мысли, насколько многое происходящее кажется диким, особенно на той главе, где они едут за город. Хочется каждому влепить хорошего леща и встряхнуть как следует. Трудности воспитания и менталитета. Только из-за этого книга чуть-чуть не дотянула до твёрдой пятёрки. Но финал заслуживает самой высокой оценки, вот уж удивила домохозяйка.47587
rebeccapopova9 ноября 2022 г.Особенный друг
Читать далееЭту книгу я принялась читать сразу после "Второй сестры" Чана Хо-Кея, и вот почему.
В романе гонконгского писателя мне встретилась такая цитата о девочке-подростке, работающей в школьной библиотеке:«Девочка положила на стол роман и кивнула. Нга-Йи заметила название: «Признания» Канаэ Минато. И подумала, подходящее ли это чтение для четырнадцатилетней девочки.»
И вот это упоминание меня достаточно заинтересовало, чтобы повнимательней приглядеться к другой единственной официально переведенной на русский язык книге Канаэ Минато - к роману "Виновен".
Книга «Виновен» написана в манере, в чем-то напоминающей формат дневника. Анализируются промелькнувшие в голове мысли и ощущения главного героя, в которых перемешано и желание самоутвердиться в собственных глазах, и воспоминания про разные этапы своей недлинной еще пока жизни с периодами школы и студенчества. Во главу угла поставлены отношения с ровесниками и желание обрести рядом с собой людей, для которых ты не был бы в общении обузой и которые тебя ценили бы и понимали. Удивительным моментом в жизни ГГ стала встреча фактически со своим двойником, который, умело проанализировав психологическую составляющую своих собственных отношений с окружающими, фактически рисует перед ним точный портрет его самого на фоне других.
И вот это все накладывается на печальный несчастный случай, оставивший след в жизни тех, кто остался в живых, и даже по прошествии значительного времени требующий от них не поскорее забыть произошедшее, как бы им того ни хотелось, а непременно разобраться, каким образом и под влиянием какого рокового стечения обстоятельств произошла трагедия.
451K
lustdevildoll31 октября 2024 г.Читать далееИз трех прочитанных книг у автора эта показалась мне самой слабой, хотя ее фирменные фишки и присущая ей эдакая японская "достоевщина" на месте. Я довольно долго вчитывалась - все эти описания кофе, разных сладостей, еды, конечно, прекрасны, но сюжет-то где? И герой Фукасэ мне не очень нравился, он парень очень замкнутый, не уверенный в себе, работает в канцтоварной фирме и увлекается приготовлением кофе, такая темная лошадка. Понятно, что что-то его тяготит, и когда в кофейню, куда он ходит каждый день, приходит девушка Михоко, они знакомятся и у них вроде бы завязываются отношения, он решает ей открыться.
Три года назад пятеро одногруппников с четвертого курса университета решили съездить на три дня в загородный дом на лыжном курорте Мадараока, принадлежащий дяде одного из них. Что делать летом на лыжном курорте, не очень понятно, но компания молодых парней найдет чем заняться - шашлыков пожарить, пивка попить, в настолки поиграть или в мяч, да книжку почитать в тишине, в конце концов. Однако складывается так, что владелец машины и ключей от дома попадает в аварию и предлагает друзьям не менять планы, а поехать без него на машине его мамы, а он подтянется позже. Они соглашаются, едут вчетвером, в пути очень много едят, а ближе к месту назначения попадают в сильный ливень и еле доезжают по серпантину до этого самого дома. Там жарят мясо, выпивают (двоим из них пить нельзя, но один все же ведется на слабо и соблазняется на бутылку пива), весело проводят время, и тут раздается звонок - их отстающий товарищ таки прибыл на станцию и просит его оттуда забрать. И вот тут-то и происходит развилка, после которой один из парней оказывается мертв, а четверо других теперь обречены думать, виновен ли каждый из них в его смерти или нет.
Выслушав эту историю, девушка выносит холодный вердикт: виновен. Все виноваты. Кто-то не настоял на том, чтобы со станции взяли такси или сам не подумал о таком варианте, зная, что друзья нетрезвы, кто-то отпустил выпившего товарища с маленьким опытом вождения ехать по опасной дороге в дождь, все, словно сговорившись, не упомянули на допросе в полиции, что водитель выпил пива. Каждый думал о себе, но себя ставить на место погибшего, его семьи и друзей не желал. Они продолжили жить, а он нет. И сейчас, спустя три года, Фукасэ понимает, что толком не знал того, кого считал другом. И решает доискаться до правды.
А финал он как обухом по голове, насколько иногда то, что мы считаем несущественным, опасно для нас, если об этом умолчать или не придать значения.
43318
BroadnayPrincipium10 января 2021 г."Факт - самая упрямая в мире вещь". (Михаил Булгаков)
Читать далееЭта книга из разряда тех, что, будучи написана довольно простым языком и не отличаясь какими-то крутыми поворотами сюжета, приковывает к себе внимание и оставляет очень хорошее впечатление.
Из аннотации следует, что действие романа начинается с того, что "пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалёку от горнолыжного курорта". Это не совсем так. Никакие они не лучшие друзья. Молодые люди просто учились в одном университете и посещали один и тот же семинар. А главный герой Фукасэ, застенчивый и нерешительный паренёк, вообще подозревает, что его позвали только потому, что он умеет варить вкусный кофе. После произошедшей трагедии, когда погибает один из ребят, остальные стараются как можно быстрее вернуться к своей прежней жизни, и, собственно, так и происходит, пока им не начинают приходить странные письма, состоящие из одной строчки - имени каждого и слова "убийца". Причём получают они эти письма по-разному: одному молодому человеку оно пришло на адрес фирмы отца, другому его прикрепили на лобовое стекло автомобиля. А главному герою романа, тому самому "бесцветному" Фукасэ, это письмо принесла девушка, получившая послание в пекарне, где подрабатывала.
Пора студенчества уже миновала, и все молодые люди работают. Фукасэ, не сумевший устроиться в банк, как он мечтал, трудится в фирме, поставляющей канцтовары. Полученное письмо выбивает почву у него из-под ног, он решает встретиться с остальными участниками того трагического уик-энда и всё обсудить. А тут ещё оказывается, что одного из них кто-то пытался на днях столкнуть под поезд. Заручившись одобрением остальных, Фукасэ начинает собственное расследование: он намерен познакомиться с теми, кто знал погибшего, Хиросаву, в годы обучения в школе и в университете. Итак, он начинает встречаться с людьми, причём одни из его собеседников всячески поощряют его любопытство, полагая, что Фукасэ планирует написать историю жизни Хиросавы. Другие же, в глубине души полагая, что на Фукасэ лежит часть вины за гибель друга, недоумевают, зачем ему это нужно.
В романе очень интересно описан менталитет японцев: я в очередной раз была поражена их дисциплинированностью, боязнью обидеть окружающих, манерой общаться. Что уж говорить, даже перед тем, как сказать собеседнику что-то грубое, они спрашивают у того разрешения. Несмотря на то, что деталям быта на страницах произведения отведено немало времени, это не раздражает и не отвлекает от сюжета, поскольку "Виновен" не совсем детектив в привычном для нас понимании. Это скорее драма со множеством размышлений, обсуждений, даже откровений героев.
И вот, постепенно узнавая о Хиросаве всё больше и больше, Фукасэ определяет и то, кто же был таинственным автором писем в адрес молодых людей. Это открытие его обескураживает, но, в то же время, приносит облегчение. Он чувствует себя спасённым от нелепых подозрений окружающих, он может дышать спокойно. И тут автор, подобно фокуснику, достаёт припрятанную в кармане карту, и читатель понимает, что перед лицом внезапно открывшегося факта, какого-то простого, на первый взгляд безобидного, и оттого ещё более ужасного, Фукасэ уже вряд ли сможет жить как прежде...
К знатокам и поклонникам японских авторов я себя не отношу: в "активе" несколько прочитанных книг Мураками, ажиотажа вокруг которого я никогда не понимала, и Сюсаку Эндо (вот этот автор мне понравился по-настоящему). Тем не менее, книгу Канаэ Минато прочла с удовольствием и смело рекомендую. Только сразу настраивайтесь на отсутствие ярких детективных составляющих, частое упоминание различных японских блюд (это было уместно и для меня оказалось плюсом), и на большое количество кофе... Куда же здесь без него!43750