
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 июля 2017 г.Читать далее"Гарри Поттер — мальчик, который выжил". Эта цитата характеризует всю серию о Гарри Поттере, поэтому мы её часто слышим. Читала я давно, ещё в 2013 году. Мне было девять и в столь юном возрасте, я уговорила маму купить книжку о мальчике с шрамом на лбу. Для девятилетней девочки это ещё взрослая литература, но на самом деле она меня захватила с первых страниц. Шутки, дружба, магия, смех и многое другое было в этой книге. Я читала в захлёб и спустя пару дней я закончила чтение. Мой вердикт такой: если вы любите магию, дружбу , шутки и смех, то эта книга как раз для вас.
272
Аноним29 июня 2017 г.Приятно вновь окунуться в детство.
Я росла на историях о мальчике, который выжил. Я любила этот мир всем сердцем. Да что там, я люблю его до сих пор.
Конкретно эту книгу приятно не только читать, вновь погружаясь в историю, но и рассматривать - каждая страница будто произведение искусства.266
Аноним22 декабря 2016 г.Книга, благодаря которой я полюбила читать. И больше добавить здесь нечего.
Он еще не знал, что ждет его там, куда он едет, но он был уверен: это будет лучше, чем то, что он оставлял позади.267
Аноним3 мая 2016 г.Читать далееО! Как я предвкушала эту книгу! О! Горе мне наивной!
Итак,с недоверием,но я коснулась этой книги и что же?
Я столкнулась с ужаснейшим переводом Марии Спивак! О боги, я по фильму помню Северуса Снейпа и ( да простят меня за повтор) о боги! откуда взялся этот Злодеус Злей? А Огрид это кто такой?(да, я знаю Хагрида).
Честно говоря после этого перевода мои руки опустились,плечи поникли,голова повесились и т.д. и т.п. Мнение о книге не сложилось, мимо меня она пролетела как пушечное ядро.
Нет, конечно, эта история действительно потрясающая и многообещающая с первого...абзаца. Но согласитесь,многое зависит от перевода. Очень многое.
Мой любимый РОСМЭН как ты меня подвёл(почему? почему ты не издаешь больше Гарри Поттера?)! А Махаон!
Подвожу итог: Прочитав первую книгу я выпала в осадок...
Сейчас меня мучает вопрос:
Как мне читать серию дальше?Но если заканчивать всё на хорошей ноте, то мы прорвёмся через тернии перевода. И через прочие преграды на пути к приключениям.
2118
Аноним28 апреля 2016 г.Наконец-то я окунулась в этот волшебный мир! Еще больше рада тому, что мои руки добрались именно до оригинала. Роулинг пишет просто восхитительно и ни один перевод не сможет передать всю атмосферу данного произведения.
239
Аноним24 августа 2015 г.Читала, конечно же, все книги о необыкновенной истории жизни Гарри Поттера. Сейчас уже не в первый раз ее перечитываю, знаю наизусть и книги, и фильмы, но люблю! Как же я благодарна своему брату, что когда-то он посадил меня у телевизора и сказал смотреть. С этого и началась история! Философский камень более всего интересна, в ней ты узнаешь все о магии, Гарри Поттере и Хогвартсе впервые! Эту книгу должны прочитать все! Спасибо великолепной Джоан Роулинг за эту потрясающую историю!
229
Аноним10 августа 2015 г.ну вот и я доросла до Гарри Поттера.. наконец-то, в 30 лет))). пропустила я время его популярности, спохватилась, когда стала задумываться о чтении 12-летнего племянника. выбор пал именно на Поттера. много споров о трудностях перевода... со всеми согласна - жаль(((. но это не умаляет достоинств книги - задалась целью перечитать позже его в оригинале. легко, увлекательно, быстро!
238
Аноним7 декабря 2014 г.Прочитать серию о Гарри Поттере должны прочитать все без исключения - и стар, и млад.
245
Аноним16 сентября 2014 г.Читать далееПодумать только, я прочитала такую забавную книжечку))) Мои друзья так вообще как то странно посмотрели, когда я сказала что зачиталась и вообще довольна чтением! Такой легкости в чтении давно не испытывала, наверно все и потому что в такой момент читаю- пархаю сейчас как бабочка, все кажется как магия))) Я так углубилась в чтиво, что прям верить начала в магию и волшебство, и даже для себя нашла применения мантии-невидимки))) Читаю и фантазирую, эх красота))) Читайте , наслаждайтесь прочитанным и будет праздник!!!
226
