
Ваша оценкаРецензии
fus22 февраля 2022 г.Был в кино. Плакал.
Читать далееНу вот, прочла я последнюю часть увлекательной дилогии от Флориана Иллиеса под общим названием "1913". И, знаете, даже слегка грустно закрывать это окно в невероятный год прогресса, как технического, так и духовного.
По структуре и содержанию есть некоторые отличия от Лета целого века . Если в "Лете" упор был сделан по большому счёту на немецких и французских деятелей искусства с небольшой примесью неожиданных фактов, так сказать, "из народа", и любовных похождений представителей богемы того времени, то в продолжении автор расслабляется и несколько дистанцируется (не полностью) от художников и писателей, но, на мой взгляд, книге это идёт в плюс.
Почти с ходу Иллиес уточняет свои предположения из первой книги насчёт вероятной встречи Сталина и Гитлера в парке Шёнбрунн в Вене. Точнее, в очередной раз повторяет, что эти личности прогуливались там почти в одно и то же время, и, есть такая вероятность, могли разок пройти мимо друг друга, как прохожие. А не прям "встретились" и пожали руки, как предполагали многие возмущённые рецензенты. Видимо, неправильно понял автора не только наш читатель, но и вообще читатели многие. Почему я тогда сразу всё поняла правильно? Загадошно...
Чем же ещё отметился 1913 год? Возникли торговые марки Камэл и Мейбеллин. Изобретатель дизельного двигателя, Дизель, сиганул в море, а замечательный журналист и писатель Амброз Бирс пропал без вести (вероятно, тоже сиганул). Нижинский сбежал от Дягилева. Положено начало изучению радиоактивного распада. Гейгер изобрёл свой счётчик. Пруст, наконец, доредактировал и выпустил "В поисках утраченного времени" (молодец какой). Кандинского навестила матушка. Молодому Хемингуэю уже его матушка отсылает новые рубашечки (из предыдущих он вырос). И так далее, и так далее.
Джек Лондон, как оказалось, писал свою "Маленькую хозяйку большого дома" от безденежья. При этом у его жены оборвалась беременность, их дом, куда они угрохали все деньги, сгорел до основания, самому Лондону удалили слепую кишку, вырвали передние зубы из-за пародонтоза, а его почки приказали долго жить (потому что он жёстко бухал и наркоманил). Вот умеет Иллиес заинтересовать автором, к которому ты доселе испытывал лишь исключительное безразличие. Лондон, кстати, был за суфражисток, всё мечтал, что бабы придут к власти и запретят алкоголь. Забавно.
Ещё, и я о таком не имела ни малейшего представления, в 1913 году были в моде всякие секты, типа веганов, йогов, близости к природе, воспевающие нудизм и сексуальную раскрепощённость. А ещё танго, но речь не об этом. Для меня стало открытием не то, что люди стремились к "духовным лидерам" и сексуально озабоченным "старцам" (это бич человеческой психологии), а то, что уже тогда витали идеи "детокса" и всякого такого духовно-физического "очищения", которые широко распространены сейчас во всех этих ваших инстаграмах. Ещё странно, что люди взбирались на какие-то горы и наслаждались природой, в 1913 году! Там же кони (и львы) по городам расхаживали! Хотя, может, там была совсем беда с инфраструктурой, и, чем поглощать загаженный и тифозный воздух города, действительно лучше было бы сходить на лекцию о пользе нудизма на свежем воздухе?
Если подводить какие-то итоги, эта книга мне понравилась не меньше, чем первая. Я, опять же повторюсь, люблю формат баек и достаточно критично воспринимаю читаемое, чтобы к некоторым заявлениям относиться с долей сомнения и иронии.
Всё ещё не устаю поражаться началу ХХ века. Удивительно время. Подобное уже никогда не повторится.
1232,4K
ALYOSHA300012 января 2020 г.Предапокалиптический калейдоскоп
Читать далееУсловная зима.
Солнце окончательно уходит за горизонт, и город погружается во мрак. Флориан Иллиес, обуреваемый творческим пылом Кафки, садится за рабочий стол, чтобы с усердием Пруста продолжить писать вторую часть своего наделавшего шуму «Лета целого века». Он считает себя как профессиональным историком искусства, так и опытным стратегом: осознавая, что успех первой книги был вызван не только историческими событиями, представленными в весьма необычном формате, но и невыразимо притягательной субъективной составляющей, он увеличивает яркость и повышает плотность авторского «Я» в тексте, вынося его даже в название.
Иллиес задумчиво смотрит на календарь. Разумеется, свою роль сыграла привлекательность его собственного внутритекстового образа. Но была важна и попытка создать нечто принципиально новое, кардинально отличающееся от заполонивших современную литературу описаний постапокалиптического будущего. А именно – освещение предапокалиптического прошлого. И 1913 год – идеальный вариант, золотое сечение века в метафизическом смысле. Царство Эроса, на смену которому в следующем году пришел Танатос. Буквально все великие того времени утопают в любви (и пусть для кого-то это рай, а для кого-то ад): Эйнштейн и Эльза Левенталь, Кафка и Фелиция, Горький и Мария Андреева, Пруст и его роман. Иллиес решается эксплицировать эту мысль и в первой же главе заявить о том, что «1913» – «на самом деле книга о любви». На ум приходит и фраза из дневника Пауля Клее: «1913 год – сплошное признание в любви». Ее бы тоже вставить в книгу…
Условная весна.
Работа кипит. Иллиес пишет медленно, тщательно отбирая и вербализуя материал, выстраивая композицию. Во всем этом просвечивает он сам, может быть, даже более, чем в вводных словах и конструкциях, замечаниях и комментариях, а значит на нем лежит большая ответственность.
Тем не менее не стоит быть слишком серьезным. Иллиес позволяет себе упоминать события с ироническим модусом повествования, располагая их между фактическими и предполагаемыми событиями. Скажем, «девятого января император Вильгельм II находит доказательство существования Бога». Да и сама история может быть невероятно смешной. Например, мадам Матисс плакала, когда увидела свой портрет, нарисованный мужем, – это вызывает смех и вместе с тем побуждает к обобщениям: «Абстракция сурова, особенно к тем, кого абстрагируют… Мало радости в том, чтобы быть женой художника-кубиста».
Но юмор в книге имеет далеко не первостепенное значение. Ее лейтмотивом является приближение одной из самых страшных войн XX века. Как и в «Лете», Иллиес раскидывает по тексту осколочные намеки на грядущий кошмар. Вот цитата Августа Бебеля, предрекающего катастрофу и говорящего о том, что «мир будет вооружаться до тех пор, пока одна из сторон не скажет: лучше ужасный конец, чем ужас без конца». Вот констатация факта об увеличении численности регулярных вооруженных сил России и Франции в ответ на беспрецедентное увеличение военных расходов германского Рейхстага. Такие ложки дегтя не могут не сказываться на вкусовых качествах меда в той же бочке.
Условное лето.
Иллиес потеет, словно Бальзак за написанием романов. Но дело не в индивидуальных особенностях потоотделения, не во времени года, а в сложности творческой задачи, стоящей перед ним. Нужно сохранить баланс между художественной и нехудожественной литературой: не потерять надежную опору в виде исторических фактов и не скатиться в простодушное фантазирование; не увлечься научными изысканиями и не превратить захватывающую книгу в вызывающее зевоту исследование. Это достигается формальными методами. Во-первых, иногда слова героев или о героях (из письменных свидетельств) берутся в кавычки – так устанавливается гармония между историческими личностями и художественными образами. Во-вторых, огромную роль имеет переключение с повествования в настоящем времени на повествование в прошедшем – и наоборот. Так читатели, сами того не осознавая, абстрагируются то от собственной, то от романной реальности.
Еще сложнее не сбить прицел, не испортить внутренний фильтр, базирующийся на писательской интуиции, включать в текст только репрезентативные события. Репрезентативные по своему существу, это можно только почувствовать. Не стоит зацикливаться на круге главных героев, необходимо постоянное обращение к общественным событиям: изобретению первого детектора лжи; паровозу локомотива, который зависает над пропастью (не в этом ли «застревании между верным путем и верной гибелью» весь 1913 год?); получению компанией «Siemens AG» патента на телефонный наборный диск… И как же без упоминания прочих гигантов культуры? Три строки не жалко отдать Астрид Линдгрен, которая играет в саду за родительским домом; и две – Вирджинии Вулф, которая пытается покончить с собой. Маловажные это события или все-таки?..
Иногда требуется использовать своего рода художественный фрейминг, то есть субъективную расстановку акцентов над сухими фактами: «В Берлине летом 1913 года насчитывается два миллиона жителей, семь тысяч девятьсот автомобилей, три тысячи триста извозчиков и тысяча двести таксомоторов. И всего один император». Это тяжело. Но игра стоит свеч.
Условная осень.
Иллиес просматривает написанное. Работа ему нравится: недостатки предыдущей части исправлены, достоинства умножены. В тексте он тщательно избегает «авторитетного письма», стремясь еще больше сблизиться с читателем и не парить за текстом этаким призрачным историком-демиургом. Часто он напрямую обращается к читателю, горячо убеждает его в рассказываемом и умоляет ему поверить. Это несерьезно? Что ж, это ему даже импонирует.
Он осуществляет такие же, как и в «Лете», плавные переходы от одного эпизода к другому. Эдуард фон Кейзерлинг вздыхает «о корректурном листе для прожитой жизни»? Красивее не мог бы сказать даже Рильке. «Электролюкс» выпускает на рынок первый пылесос с «довольно абсурдным названием "Денди"»? Величайший денди 1913 года, Габриэле д'Аннунцио, никогда в жизни не пользовался пылесосом. Лоуренс пишет в дневнике, что голова может ошибаться, а кровь – никогда? А ведь за два месяца до этого умер будапештский востоковед, снабдивший Брэма Стокера всеми важными историческими подробностями о фигуре графа Дракулы.
Скептики обязательно скажут, что книга вовсе не емкая, а просто-напросто короткая. И что вторая часть никогда не бывает лучше первой. Все это, может быть, так и есть. Но на каждое «нет» всегда есть свое «да».
Тьма отступает. Город озаряется мягким утренним светом.431,4K
losharik22 января 2026 г.Читать далееФлориан Иллиес пишет очень необычные по форме книги. Подобно кадрам кинохроники перед читателем проносится 1913 год в виде коротких фрагментов жизни самых разных людей, принадлежащих к творческой и научной элите.
Именно в 1913 году появилась первая портативная фотокамера Leica, был основан бренд декоративной косметики Maybelline, продукция другого косметического бренда HelenaRubinstein начала покорять Лондон и Париж, а Электролюкс начинает продавать первый ручной пылесос.
Теща Томаса Манна гуляет по парку, Зигмунд и Анна Фрейд садятся в поезд, Марсель Пруст ищет издателя для своей книги, Франц Кафка никак не может решить личные проблемы, а Роза Люксембург неожиданно увлеклась составлением гербариев. Анри Матисс, Василий Кандинский, Вальтер Беньямин, Максим Горький, Джек Лондон, Оскар Кокошка, Рихард Штраус, Коко Шанель, Игорь Стравинский, Сергей Дягилев, Вацлав Нижинский, Григорий Распутин – это лишь небольшая часть знакомых мне персонажей книги. А есть еще огромное количество незнакомых. С одной стороны, когда читаешь, что неизвестная тебе персона А вызвала на дуэль неизвестную тебе персону В, а та отказалась, этот факт не вызывает особого интереса и совершенно не задерживается в голове. С другой стороны – это хороший повод узнать, а кем были все эти люди, ведь автор не пишет абы о ком. Многие герои книги сейчас действительно забыты даже в своих странах, но есть и те, кто неизвестен лично мне.
Книга является хорошим стимулом расширить свой кругозор. Знакомые имена побуждают освежить в памяти хотя бы их самые знаковые произведения, незнакомые – познакомиться и возможно открыть для себя что-то новое.
2983
Kate_Lindstrom3 апреля 2020 г.Кафка с лопатой и другие удивительные истории
Читать далееЛето целого века превратилось в год. Что за чудесный, освежающий и яркий текст! Иллиес решил окинуть взглядом год, в котором воплотилась эпоха модерна. Вся книга — это признание в любви искусству и людям того времени. Флориан говорит о писателях, художниках, учёных и политических деятелях так, будто сам только пять минут как вышел из их квартир. Сарказм в деталях и некоторая даже насмешка над теми, кого он описывает, не должны сбивать с толку. Это тоска по временам, которых сам Иллиес не мог застать.
Если вам знакомо чувство, что вы родились не в своё время, то вы ощутите эту глухую тоску тоже. Главное достоинство книги — это её лёгкость, воздушная паутинка из слов. Хотя вроде бы замысел довольно прост: в хронологическом порядке разнести по книге события, приключившиеся с самыми заметными людьми 1913 года. Я даже могу представить, что у Иллиеса было множество бумажных черновиков, самоклеящихся квадратных бумажек, которые он раскладывал, чтобы ничего не упустить. И на этих бумажках мы можем заметить имена: Матисс, Нижинский, Пруст, Кафка, Горький, Стравинский, Рильке, Малевич... ещё много, много имён.
Лаконичность замысла и структуры не должны обманывать, ибо Флориан наполняет каждый абзац подлинным духом времени. Не знаю, как он это делает, но книге удаётся приблизить 1913 год настолько, что я практически увидела его перед собой. Никакие банальные перечисления событий, как в учебнике или энциклопедии, не могут создать портрет эпохи. А вот насмешливый, но немного печальный стиль ремарок Иллиеса вплетается в эти осколки ушедшего времени так, что больше ничего знать не нужно. Осталось только чувствовать и благодарить.
Феномен двух книг про 1913 год для меня труднообъясним. Эта проза находится на стыке между документалистикой и изящным художественным вымыслом. Фигура автора здесь всезнающая, и голос писателя ведёт по страницам, как мудрый проводник. Я читала книгу всего два дня, потому что мне не хотелось её отпускать. Мне почти жизненно необходимо было видеть все упомянутые картины, слышать звуки "весны священной" и думать о полётах ввысь.
Это ли не та красота, к которой мы все стремимся, открывая новую книгу?..
211,1K
Deity1 апреля 2021 г.смешал угольную пыль с вазелином и тем самым изобрел тушь для ресниц
Читать далееВозможно за вторую часть Флориан Иллиес - 1913. Лето целого века я взялась в лучшем и более благожелательном настроении. Но перечитав свой отзыв, я склоняюсь всё же к тому, что "расширение 1913" (субъективно) лучше.
В маленькой розовой книжке есть всё, чего мне не хватило в желтой потолще: новые и разнообразные имена, больше фактически произошедшего и меньше сослагательного наклонения, более живой и свойский язык и, как ни странно, более сильное ощущение рубежа. Сложно сказать за счет чего (видимо за счет удачной компоновки фактов и правильных цитат), но Иллиес ярче изобразил атмосферу надвигающейся бури.
Отдельное спасибо Иллиесу за Пруста и Нижинского. Это было мило.12593
2Trouble24 октября 2022 г.Читать далееСначала немного побрюзжать: просто отвратительное издание: мягкая обложка, желтоватая бумага, странички сметаны на скорую руку, блеклый шрифт... Серьезно? И это для книги, рассказывающей о писателях, фотографах, художниках , и куда просто просятся приличные цветные иллюстрации? И ещё: не знаю уж как там переведено все остальное, но если так же, как и название... Если бы я переводила название, оно скорее звучало бы "То, что я непременно хочу добавить", но уж никак не "на самом деле сказать". Не уверена, что моего знания немецкого на настоящий момент хватило бы чтобы одолеть эту книгу в оригинале, но серьезный соблазн попробовать у меня возник.
По сути: дополнение к "1913 - лето целого века" - всё такая же прекрасно-ироническая мешанина из мелких и крупный событий, происходящих в 1913 году - от изобретения дизельного двигателя и туши для ресниц до первого полета через Альпы, от "Священной Весны" Стравинского до "Поисков утраченного времени" Марселя Пруста. Многих имен я не знала, так что читать приходится с гуглом, но это еще интересней - главное не забыть вынырнуть из фантасмагорий 1913 года обратно. Забавных анекдотов, любовных сплетен и упоминаний живописнейших персонажей в книге достаточно, чтобы простить автору периодические ехидные напоминания о том что "Рильке продолжает страдать от насморка". Короче, несмотря на мое брюзжание (см. выше), буду искать следующую книгу автора; правда, теперь в электронке.11624
AntonKopach-Bystryanskiy6 сентября 2022 г.одно лето, один год, целая эпоха...
Когда Стравинский отлучился в уборную, Дягилев стал утешать Нижинского, раздосадованного резкой реакцией публики: «Весна священная», шептал он ему на ухо, — это дитя нашей любви. Хм, можно и так посмотреть.Читать далееКак стрекоза в летний солнечный день перелетает то в одну, то в другую сторону, присаживаясь на разные травинки и цветочки, так и мáстерская рука автора выхватила из плотных архивов истории, из дневников, воспоминаний, книг и биографий... те крупицы эпохи, мгновения жизни и творчества, обозначившие время, предвосхитившие целый XX век.
Продолжение, второй том о 1913 годе. Если первый, «1913. Лето целого века» (мой отзыв тут), обозначил главные события именно лета, то второй отразил весь год — как дополнение и одновременно приближение к персонажам, к действующим лицам, событиям личным и общественным, культурным и научным, из мира искусства и жизни Европы за 1913 год
«1913. Что я на самом деле хотел сказать», Флориан Иллиес, издательство Ad Marginem, 2022
Восторг! Читаешь, погружаешься в жизни людей, творивших книги, картины, музыку, историю.., влюбляющихся, расстающихся, негодующих, страдающих от депрессии, поднимающихся до вершин гения, покоряющих небо или вечные льды, постигающих природу человека или микрочастиц... Читаешь и не можешь оторваться от такого мозаичного взгляда на давно канувший в Лету год, на 1913-ый. Счастливым ли он был или несчастным? Скорее, переходным (во многом знаковым и ключевым) — от одного века к другому. Что же на самом деле хотел сказать автор? Надо прочитать книгу, обе книги Иллиеса, и попробовать ответить самому себе, ухватить стрекозу времени, но всё равно всё увидеть не удастся. Об этом и речь.
В этом году всё происходило одновременно, прошлое, настоящее и будущее нерасторжимо слились в эпохальных романах, которые были начаты или завершены в этом году: в «Улиссе» Джеймса Джойса, в «Человеке без свойств» Музиля, в «Поисках утраченного времени» Пруста, в «Волшебной горе» Томаса МаннаВена и Берлин, Лондон и Мюнхен, Петербург и Венеция... Пуччини и Стравинский, Фрейд и Юнг, Дягилев и Нижинский, Равель и Дебюсси, Пикассо и Матисс... Коко Шанель, Жан Кокто, Марсель Дюшан, Джек Лондон, Райнер Мария Рильке, Габриэле д'Аннунцио... Максим Горький на Капри, Василий Кандинский в Париже... Выпуск на рынок первого ручного пылесоса, конец эры немого кино...
20 ноября Франц Кафка идёт в кино в Праге. Потом он пишет в дневнике легендарные слова: «Был в кино. Плакал»Флориан Иллиес сумел перенести нас во времени и пространстве, так что его книги стали настоящим событием, эдакой “машиной времени“, так живо и ярко приблизив нас к произошедшему более века назад. Или это всё же словно застывшие в янтаре насекомые, которых мы рассматриваем так пристально... и пытаемся угадать, что же на самом деле случилось и явилось причиной/следствием произошедшего?
Одновремнно это очень иронично и тонко, с художественным чутьём, почти интимно и местами лирично написанный текст. Ф. Иллиес соединяет подчас так неожиданно и до селе никем (наверное?) не противопоставленные факты, вещи, события, людей... Пусть в какой-то мере это стало плодом его фантазии и творчества (а ещё многолетней скрупулёзной работы и компания в архивах!), но ведь как хорошо и гармонично соединяет!
Обязательно читать
(Пруст порадовал. Влюбился в женатого мужика, сделал его шофёром, потом секретарём, и одновременно правил гранки готовящегося к изданию первого романа из цикла «В поисках утраченного времени». Переписывал и переделывал множество раз, роман разросся, "секретарь" мало чем ему помогал в подготовке книги к изданию. Сам потом после выхода романа из печати написал восторженный отзыв под чужим именем. Своему другу, к которому питал страсть и влечение, Пруст в итоге подарил самолёт, на котором тот позже и улетел... А потом упал на нём в Средиземное море и погиб).
11541
ELiashkovich24 июня 2021 г.Читать далееЭто продолжение книги "1913. Лето целого века". Написано в том же стиле: автор рассказывает, что случилось в том или ином месяце 1913-го года, опираясь на дневники видных деятелей немецкой и мировой культуры. Кафка без остановки ноет в письмах к своей Фелиции, Рильке занимается тем же в письмах к целой куче девушек, Горький на Капри скучает и грезит о революции, ненасытная Альма Малер дает отставку Оскару Кокошке, Айседора Дункан теряет детей... В общем, захватывающе.
Лично мне продолжение понравилось даже больше, чем "Лето целого века". Причин тому выделю две. Во-первых, в продолжении Иллиес отходит от характерной для первого тома германоцентричности. Все-таки "Лето целого века" преимущественно построено на рассказах о деятелях вроде Тракля и Гофмансталя, а это люди, конечно, уважаемые, но для русскоязычного читателя, мягко скажем, не культовые. Во втором томе куда больше разных Прустов и Джойсов, от чего книга только выигрывает.
Во-вторых, на этот раз Иллиесу удалось сделать более связный сюжет и лучше передать атмосферу того незабвенного года, когда Европа оказалась над пропастью. Если первая книга показалась чересчур хаотичной, то сейчас мысль автора действительно понятна. Может, поэтому в названии и появились слова "Что я на самом деле хотел сказать"?..
Из минусов отмечу разве что сохранившееся с первой книги чересчур фривольное отношение автора к героям. Местами это раздражало.
Легкое, увлекательное и полезное чтение на один вечер. 4/5.
11856
SayaOpium20 апреля 2021 г.Читать далееПервая часть мне агрессивно не понравилась. Та книга растеклась мыслью по столу, и из раза в раз показывала одних и тех же людей, занятых одним и тем же делом. Я не хотела читать вторую, но отзывы уговорили меня, и уговорили не зря.
Информация сжата и строго по делу, эпизоды цепляются один за другой, в книге просто-напросто больше юмора. Персонажи из первой книги остались, но их жизнь таки показана осмысленными вспышками: вот Кокошка и Малер проводят отличный отпуск, а вот она бросает его у алтаря. Всё, что нужно было сказать, сказано. Добавились просто "интересные моменты": в рецензии на первую книгу я сетовала, что не написано про изобретение туши, АВТОР МЕНЯ УСЛЫШАЛ. Историю про премьеру "Весны священной" в первой книге я вообще не восприняла, а здесь она описана так, что я дочитывала книгу под разные исполнения этой музыки (феноменальный опыт, кстати).
В целом, название прекрасно отражает суть: это то, что автор и хотел написать в первой книге, но у него по разным причинам не получилось. Эта книга заставила меня гуглить фотографии и картины, эта книга смогла меня заинтересовать. Я бы советовала читать только её, а "Лето целого века" опустить, но каждый решает сам.11608
peterkin26 марта 2023 г.Читать далееНе то чтоб продолжение "Лета целого века", а попытка проскакать тот же 1913 год по другим кочкам. Так уж получилось, что в этой книжке куда больше секса, влюбленностей, семейных дел и прочей личной жизни, чем в "Лете...", это как-то и не хорошо, и не плохо, просто бросилось в глаза.
(почему нельзя было этот материал сразу размазать по первой книге, по соответствующим разделам?..)
Блох не ловил и с другой литературой не сверялся, но заметил, что историю исчезновения и поисков Рудольфа Дизеля автор излагает очень, очень вольно. Не упоминает, например, что выловленные через какое-то время после исчезновения личные вещи Дизеля были найдены на трупе, который столько болтался в воде, что опознать его было уже невозможно. Но сын изобретателя идентифицировал вещи как принадлежавшие его отцу. Это, с одной стороны, мелочь, но, с другой стороны, явная лажа и глупость (пластика же ещё не было, - выходит, металлическая таблетница сама собой на поверхности плавала? и её заметили с борта лоцманского судна?.. гхм), а хуже всего, что и остальной книжке в деталях верить уже не выходит. А если чем и силён весь этот жанр (исторический научпоп + культурология повседневности), так именно деталями, которые вываливаются кучей, а читатель, ныряя в них, погружается во фрагментарный, не всегда понятный, но всё-таки цельный контекст.
(если бы обе книжки объединили в одну, читалось бы вполне цельно, а автору не пришлось бы повторяться, что, наверное, неизбежно при попытке поделить такой материал на две книги)
Никакого "что он на самом деле хотел сказать" в книге нет, хотя название и так можно перевести. Но можно перевести как "Что я позабыл сказать" или даже "Что хотелось бы добавить".
8649