
Ваша оценкаРецензии
bukinistika8 декабря 2022 г.Революционный держите шаг!
Читать далееИтак, я закончила чтение военно-историко-революционной эпопеи Александра Степанова, состоящей из двух весьма толстеньких книг - "Порт-Артур" и "Семья Звонаревых", последний роман не дописан, автор не успел до конца выполнить свой широкомасштабный замысел - показать развитие революционного движения в России начала ХХ века. Эти романы немного разные - в первом больше о войне как таковой, о солдатах, офицерах, военных действиях, чуть-чуть намеками о том, что где-то далеко, в России назревает что-то большое, и немного - о личных отношениях, но все они происходят на фоне русско-японской войны и осады морской крепости Порт-Артур; время действия - 1904 г. А второй роман - это уже 1905-1916 гг., от Красной Пресни до Февраля, ожесточенная битва правительства и революционеров всех мастей, причем автор преподносит большевиков как самую влиятельную среди них силу (на самом деле - нет). Но нужно не забывать, в какое время писались оба романа - до хрущевской оттепели было далеко, до вседозволенности и свободы периода перестройки - еще дальше, и в свет могли выходить только строго правоверные, идеологически выдержанные по линии партии произведения.
Пока я читала "Семью Звонаревых", я никак не могла отделаться от смутного чувства знакомости этой семьи, только в другом обличье, конечно, но никак не могла уловить - что же за семью напоминают мне Звонаревы, а потом вдруг как поняла и как засмеялась!) Вы тоже будете смеяться, потому что это - семья осеевской Динки! - это кажется вообще "в огороде бузина, а в Киеве дядька", но в этих романах действительно много общего (если что - "Динка" - это любимейшая книга моего детства, помню ее очень хорошо). Смотрите: время действия - начало ХХ века, главные персонажи - из большой семьи с разветвленными родственными связями, где почти все - в той или иной мере - участники революционного движения (за большевиков, конечно - иное было бы не пропущено в печать). Дальше: слуги из "Динки" аналогичны денщикам и вообще солдатам из "Семьи Звонаревых", т.е. низы общества, лучше всего чувствующие на себе всю несправедливость существующего строя, идут рука об руку со своими господами - которые, несомненно, ну просто образцы человечности, гуманности, справедливости - к светлому будущему в его ленинском понимании. И там, и здесь имя Ленина упоминается с придыханием, на Вы и шепотом)) - любое его слово - истина в последней инстанции, ради них люди рисуют и даже жертвуют всем - жизнью, здоровьем, свободой. Взбалмошная, эгоистичная поначалу и глуповатая от незнания жизни Варя - это копия Динки (первые тома обеих дилогий); Варя из "Семьи Звонаревых", умудренная жизненным опытом - это Динка из второй книги. Сергей Звонарев аналогично ассоциируется с Лёнькой - оба чаще всего покорно следуют воле своих подруг, хотя иногда взбрыкивают, но это делается для некоторого обострения слишком уж плавного течения повествований). Умненькая-разумненькая Оля Борейко - аналог старшей сестры Динки, Алины, в симбиозе с младшей - Мышкой. Мне уже не дано прочитать "Динку" непредвзятым взглядом, а было бы интересно - неужели ее персонажи тоже показались бы мне несколько отлакированными экспонатами музея революции в Москве, как большинство персонажей "Семьи Звонаревых"?
Почему я говорю о лакированности персонажей, их некоторой ходульности, кукольности, хотя, в принципе, книга мне понравилась? Потому что они такими и стали - как маски в древнегреческом театре - там актеры не перевоплощались в других людей внутри себя и показывая это на сцене, а просто надевали маску соответствующей страсти или эмоции и зрителям было понятно, о чем речь. В "Порт-Артуре" эти персонажи были не только живее, а они прямо жили на страницах книги и ты ни на секунду не сомневался в их реальном существовании. А в "Семье Звонаревых" они превратились в образцово-показательные этикетки того или иного качества: если хороший человек, то непременно революционер, если очень хороший человек - то непременно большевик, если же плохиш - то обязательно жандарм, предатель или хотя бы высокопоставленный военный или член царской семьи). И кроме того, все генералы - дураки и идиоты, воры и пьяницы, а все солдаты и нижние чины - золото в брильянтах); женщины тоже оцениваются по степени их преданности революционному делу - например, Маня из категории падших перешла в категорию порядочных исключительно благодаря благотворному воздействию революционной перестройки организма).
Несмотря ни на какую революционную лакировку действительности)) (олды поймут)), второй роман дилогии мне очень понравился, потому что на подобных книгах я выросла - вспомним "Динку" - и просто потому, что мне было интересно читать многие эпизоды, особенно связанные с учебой Вари в мединституте, ее хождения с доктором Краснушкиным на визиты в беднейшие пролетарские районы Питера, затем ее ссылка в Сибирь (комедия, кстати, а не ссылка, очень смято и неубедительно - почему ее так мягко наказали и так скоро простили), эпизоды с полюбившимися еще в "Порт-Артуре" персонажами - Блохиным, Зайцем, Борейко, выросшим в былинного богатыря Васькой Зуевым и многие другие. И в то же время стало понятно, почему этот роман практически неизвестен в отличие от широко известного "Порт-Артура" - "Семья Звонаревых" кажется не только незаконченной, но и не отделанной, как будто это черновик романа с приблизительными наметками персонажей (хотя с детально проработанными эпизодами).
171,1K
Maple8115 сентября 2020 г.Читать далееНадо было остановиться в прочтении на первой части. Политический окрас, конечно, у книги не изменился, но все же исторический материал о Порт-Артуре подан очень хорошо. За последующими войнами того столетия эта как-то затерялась. Так что о ней мало что написано. В этом продолжении был интересен рассказ о суде над сдавшими крепость генералами. Но, к сожалению, очень много страниц посвящено уже революционным делам. И временной интервал выбран как раз между двумя революциями. При этом книга написана ярко, живо, герои выглядят очень натурально, не являются картонными или идеализированными персонажами. У каждого из них есть свои недостатки на фоне достоинств. Видно, как вспыльчива и капризна Варя, как невыдержан Блохин. Но и недостатки у них лишь такие, которые можно оправдать с точки зрения революционной партии. С этой же точки зрения демонстрируют отстраненность и воздержанность Звонарева от политических движений. Сначала я думала, других партий в книге и вовсе не будет. Но нет, в тюрьме встречаются эсеры и меньшевики. Но меньшевику выделена, скорее, отрицательная роль, он представляет собой колеблющегося хлюпика, который никак не может вызвать симпатий, хотя сам по себе и неплохой человек.
Ярче всего описаны страницы военных действий. Это автору дается просто превосходно. Удачи и поражения, самоотверженность солдат и трусость большинства генералов, искрометные озарения, удачные внезапные операции, долговременная подготовка, организация укрытий и огневых точек, разведка местности. Хотя это и перемежается с братаниями и лозунгами о бесполезности войны для солдат обеих сторон, но чувство патриотизма в книге такое же как в Порт-Артуре.112,1K
MiLeliya3 сентября 2013 г.Читать далее«Семья Звонарёвых» - это продолжение романа «Порт-Артур», также написанное Александром Степановым. В продолжении мы вновь встречаемся с супругами Звонарёвыми, Борейко, Блохиным, Енджеевским… Роман охватывает промежуток времени с 1905-го года по 1916-ый.
В романе много идеологии и политики, это немного затрудняет чтение, но только поначалу. Первые главы пестрят изображением исторического фона, много говорится о стачках, волнениях рабочих, большевизме… Это было нелегко читать, и я чуть было не подумала, что зря взялась за книгу. Но потом я вчиталась, было интересно читать про то, как доктор Краснушкин, родственник и друг Вари Звонарёвой, вместе с ней навещает больных на Выборгской стороне, людей рабочих, бедно живущих. Позиция автора понятна: он хочет рассказать читателю, как трудно живется в царской России начала ХХ века рабочим людям, как они перебиваются. Автор подробно останавливается на этом вопросе, чтобы смысл борьбы большевиков с царским режимом, смысл всех стачек, а потом и революций, стал более очевиден. Но меня больше интересовала судьба главных действующих лиц и больше затронули любовные перипетии семьи Звонарёвых. Степанов рассказывает о едва ли не идеальной измене. Варя ещё в Порт-Артуре полюбила Сергея Звонарёва, но он метался между двумя женщинами, ему нравилась и Варя, и Надя, женился он на Варе, после свадьбы узнав, что Надя стала вдовой (да, Надя была замужем). На фронте Первой мировой Сергей вновь встречается с Надей. Прошло десять лет, у него три дочки, но чувства захлестывают героя. Потом он всё рассказывает Варе, она его прощает, потому что любит, он по-новому смотрит на жену и раскаивается в своем поступке. Потом они узнают, что Надя родила сына от Сергея, но чувства героев уже непоколебимы. Несмотря на кажущуюся идеализацию (хотя, конечно, в жизни всё бывает) и почти пасторальность сюжета (хотя, может, это слово немного не в тему), над строчками, описывающими этот сюжет, я ревела навзрыд (не люблю это выражение, но что поделать – так и было).
А. Степанов много времени уделяет рассказу о Первой мировой, о том, как порядки царской России прогнили и на этом фронте. Ну, тут дело историков, за это я не берусь, анализировать не могу, чувственная сторона книги мне оказалась ближе исторической (назовем всё-таки это сторону исторической).
В целом я рада книге, не жалею нисколько, что её прочитала, я снова встретилась с героями, которые поддерживают друг друга в любой ситуации, которые смелы, честны, открыты. Но они также могут быть закрыты, скрываться, оберегать свою организацию, я имею в виду революционеров, они часто мне напоминали героев каких-нибудь детективов. Наверное, это не совсем лестное сравнение, но конспирация, ловкость, создание условий для побега из тюрьмы, актерская игра там, где это требуется, - это меня и натолкнуло на такую мысль.
И конечно, главные герои. Если бы не они, и не желание прочитать, что же было с ними дальше, вряд ли бы я стала читать книгу. А читать про героев, положительных во всех смыслах, - очень приятное занятие. Даже поступок Звонарёва не беру в расчет, автор так его возвысил в глазах читателя, что про всё обыденное забываешь.
Про семью Звонарёвых Борис Борейко, один из главных действующих лиц, говорит более второстепенному герою: «Вечером у Звонарёвых! Как хотите, обязательно. Соберутся все свои, одна семья… Звонарёвых. И вы теперь в нашей семье». Автор и здесь великолепен, семья Звонарёвых принимает не узкое значение «ячейки общества», а более широкое понятие, вбирающее в себя заботу не только о членах одной семьи, но и всех друзьях, имеющих к ней отношение.
Сравнивать продолжение с «Порт-Артуром» не могу, хотя поначалу и пыталась это сделать, причем, не в пользу «Семьи Звонарёвых». Просто, продолжение – это другая книга. И тоже хорошая, главное, суметь в неё вчитаться, а она потом уже воздаст сторицей. ;)82,9K
ToshnoDushe2 июня 2015 г.Читать далееВпервые это произведение я пытался прочитать лет 13-15 назад, будучи школьником, на летних каникулах. Мне просто после прочтения Порт-Артура стало интересно продолжение. Но тогда в библиотеке нашёлся только очень старый потрепанный жизнью экземпляр книги, в котором не хватало множества страниц. Сами понимаете, как-то не шибко радужно это. В общем, плюнул я тогда на это дело. Ну и сейчас, когда появилась возможность и время, я предпринял вторую попытку знакомства с произведением.
На самом деле, найти Книгу 1 оказалось дело не таким простым. Поиски в сети ни к чему не привели (повсюду произведение начинается с Книги 2), и я её прослушал в итоге в аудио варианте.
Если вы не читали Порт-Артур, то сразу приступать к Семье Звонаревых смысла мало - она является продолжением.Скажу честно, когда начинаешь читать - ощущение сразу, что это советская революционная агитка, и писатель такой революционер-идеалист, пишет о среде таких же революционно-романтически настроенных людей. Все события в книге, сюжет - отображаются через эту призму. Я бы даже назвал роман политическим. Сказать, что автор предвзят, - ну ничего не сказать! Практически ВСЕ ключевые персонажи из "Порт-Артура", вернувшись на гражданку, становятся революционерами. Мне лично импонирует взвешенная спокойная позиция Сергея Звонарёва, который понимал, что любая революция это хаос на годы вперёд, и смывает она всех без разбора.
Но, в то же время, написана она местами довольно интересно, и читаешь её (либо слушаешь) во многом из желания проследить за судьбами действующих лиц, с которыми познакомился ещё в Порт-Артуре. Но некоторые эпизоды и описания откровенно надоедают. Они очень однообразны и чересчур разжёвываются. Когда автор начинает писать о начальной врачебной практике Вари Звонарёвой, или о том, как жили в крепости в Керчи заключённые, как они оттуда пытались сбежать и прочее...
Есть роман "Строговы" у Маркова - он политически точно так же окрашен, но при этом он, на мой взгляд, написан хуже, и бросаешь его читать по крайней мере гораздо раньше, чем "Семью Звонарёвых". :)
Военную часть читать скучновато. Но у меня это всегда так. Войне посвящена почти вся вторая книга. В частности, здесь описывается довольно подробно Брусиловский прорыв. Рефреном проходит мысль, что война это бесполезная смерть, это тупость генералов, что война служит единственно интересам прогнившего царского режима и буржуазии...
Я не думаю, что эта книга идеологически сильно отличается от "Порт-Артура". Поэтому я не совсем понимаю, когда критики пишут, что вот, мол, "Порт-Артур" был супер, а "Семья Звонаревых" уже откровенно советский заказ и не более. Мне-то как раз показалось, что они примерно одного уровня во всех отношениях.
43,1K
alexa_horvat23 января 2024 г.О семье Звонаревых замолвите слово
Читать далееЧто же... Пожалуй, было приятно вернуться к героям, которые так запоминились нам по сражениям в Порт-Артуре.
Но Александр Степанов начал за здравие, когда всеми силами пытался донести до читателей ужас, пережитый в фортах Порт-Артура, а кончил за упокой. Так похоронить книгу - это надо постараться.
Надо отдать должное, и это будет во-первых, я впервые всей душой болела за красных (когда бежали полит.заключенные из крепости), хотя считаю революцию страшнейшей трагедией русского народа. Настолько сильными идиотами показаны офицеры и все белое сословие, что диву даешься.
Во-вторых, какие-то местечковые диалоги и разборки смазали общую картину ужаса Первой Мировой войны, куда мы были втянуты не по своей воле и с позором на условиях Брестского мира возвращались домой. Прочувствовали ли вы масштаб? Я - нет.
В-третьих, это герои. Варя начала бесить сразу же. Удивительно, как во второй книге она рьяно выпячивает свои казачьи корни: об этом ни слова не говорилось в первой книге. А сейчас унижает сестру за то, что сестра помнит о том, что ее отец был генерал! Офицер, говоря о том, что мы вообще-то сами не так давно от сохи оторвались. Это выглядит предельно тупо.
Плюс один бесячий - сам Звонарев. Если в Порт-Артуре он из себя хоть что-то представлял, то о второй части от выглядит как рохля, подкаблучник и человек, который лучше голову засунет куда подальше, чем примет решение. На его фоне Блохин выглядит великолепным рыцарем. А этот товарищ (не товарищ) - ни рыба, ни мясо.
В целом, даже история не завершилась - героев бросили посреди войны, в преддверии революции - у них один мирный вечер, а дальше?! Судя по истории, Звонареву придется бежать из России - он же офицер, который так и не определился со своими политическими взглядами, а таких советская власть особо не жаловала.
Итог: если хотите оставить "Порт-Артур" приятным литературным воспоминанием, откажитесь от "Семьи Звонаревых"!
2486
gstarproject1 августа 2020 г.Прекрасное продолжение Порт Артура
Читать далееСтепанов хорошо пишет про войну это раз.Можно многое подчерпнуть для воссоздание картины России первой четверти 20 века эта два. Интереснейшее продолжение истории героев книги порт артур это три . в свою очередь мне показалось что автор который писал свои книги уже при СССР обошел тему реального показа многих финальных действий революции 1917 года, из за ценцуры. но четко чувствуется в конце книги что есть на этот счет определенные разочарование автора в смене режима к которому герои шли всю книгу и который был сильно романтизирован. В то же время нельзя упрекнуть автора о создании четкого понимания царской власти и структуры работы государства в то время.
0821