
Ваша оценкаРецензии
sireniti25 марта 2017 г.Запрошення у Львів
Читать далееЗапрошую вас у Львів. Прогуляйтесь його старовинними вуличками, завітайте на древні погости, відвідайте арменський квартал, єврейські ґешефти чи королівський двір.
Вам сподобається, обіцяю, адже як можуть не сподобатись легенди, зібрані з такою любов'ю і старанністю?
Будуть вам і відьми, і смерть з косою; і водяники, і русалки, і цигани з мертвого табору, і злидні (ттт); українці, євреї, вірмени... навіть Люцифер.
Привиди, знать, простий люд.
Все переплететься, змішається. Якщо гарна уява, то я вам тільки заздрю. Бо науявляти можна стільки!...
Тут вам і історія, і казка, і міф, і навіть анекдот.
Гарно, захоплююче, і, чесно кажучи, зовсім не піддається рецензії. Хіба можна рецензувати почуття і красу?Приглашаю вас во Львов. Прогуляйтесь его старинными улочками, пожалуйте на древние погосты, посетите армянский квартал, еврейские гешефты или королевский двор.
Вам понравится, обещаю, ведь как могут не понравится легенды, собранные с такой любовью и старательностью?
Будут вам и ведьмы, и смерть с косой; и водяные, и русалки, и цыгане из мертвого лагеря, и бедность(ттт); украинцы, евреи, армяне... даже люцифер.
Привидения, знать, простой люд.
Все переплетётся, смешается. Если хорошее воображение, то я вам только завидую. Потому что напредставлять можно столько!...
Здесь вам и история, и сказка, и миф, и даже анекдот.
Красиво, увлекательно, и, честно говоря, вовсе не поддается рецензии. Разве можно рецензировать чувства и красоту?362,6K
ybfrisco24 ноября 2011 г.Читать далееВосторг и наслаждение. То есть, когда тетка в возрасте крепко за 40 с восторгом и замиранием читает сказки и небылицы, написанные даже не по-украински, а на галицком диалекте, то это совсем не значит, что она сошла с ума. Это значит, что книга очень талантливая и удивительно ностальгическая. Часть легенд, собранных в ней, пожалуй, просто слизана с сюжетов украинских сказок, но привязана к родной львовской и околольвовской географии. Часть – действительно основаны на местных и только местных сказаниях. Некоторые страшилки помню с детства. Но главное в книге совсем не это. Главное в том,что это очень львовская книга. Героями легенд становятся храбрые лыцари короля Данилы и королевича Льва (львовяне всегда упорно отказывались называть Данилу Галицкого князем), львовские мещане и окрестные газды, евреи, армяне, цыгане, разбойники и благочестивые панночки. И уже совсем не удивляет, что среди столь пестрой публики встречается и нечисть. Автор рассказывает все эти чудесные байки с хитрой ухмылкой. И само собой разумеется, что подгулявший львовский батяр насвистывает не “фьюить” на москальский манер, а “фай-дули-фай”, что пан Люципер появляется не в огне, серном дыму и козлиной шкуре, а в приличном клетчатом сюртучке, а семейство водяных с удовольствием ходит в театр по улице Академической и вполне наслаждается спектаклем и человеческим обществом из всех шалостей позволяя себе только по кружке пива за пазуху в антракте, потому как сухо очень в театральном фойе. Пожилая пани с десятками кошечек, поливающая цветочки на балконе дома по улице Зеленой, не кто иная, как ведьма Бурмака, покойники с Личакова иногда могут прогуляться лунной ночью, но крещеному люду зла не сделают, а хитрые злыдни только и смотрят, как бы сесть на шею своим хозяевам. Ну а львовский мясник готов и к ведьмам на шабаш слетать, если они смогут его доставить в винные погреба купца Корнякта, чтобы попробовать его знаменитой мальвазии. Средневековый Львов и его пригороды самое место для сохранения таких легенд. Есть ли перевод на русский – не знаю, но честно сказать, в перевод не верю. Это, кажется, невозможно читать ни на каком другом языке.
14955
painterka14 декабря 2013 г.Читать далееЛегенды и мифы - моя страсть
Еще с детства у меня осталась страсть ко всему потустороннему и мифическому, поэтому когда во время поездки во Львов с друзьями я увидела эту книгу на полочке сувенирного магазина, я точно знала, что я ее рано или поздно прочитаю. К тому времени я уже была знакома с творчеством Ю. Винничука и поэтому желание прочитать ее было вдвойне сильным. Единственное, что меня остановило тогда купить - это цена. К сожалению, мой бюджет студента не мог себе это позволить. Но я задалась целью, что рано или поздно я все-таки прочитаю "Легенди Львова". И вот, спустя некоторое время, я все же прочитала такую долгожданную для меня книгу.
В целом, книга оставила о себе положительное впечатление, ведь как могли легенды о водяных, приведениях, потерянных сокровищах, чертах и ведьмах оставить меня равнодушной? Вот именно, никак. Только вот начало и в начале рассказы о короле Даниле, шуте Олелько и короле Льве показались мне немного затянутыми и неинтересными. Они немного охлаждали мой пыл в чтении этой книги. Когда я начинала читать, нечисть и всякое потустороннее я ждала с самого начала книги, но так и не дождалась. Но потом, когда эти истории были прочитаны и начались истории о ведьмах и чернокнижниках, меня уже было не оторвать.
Моя оценка 9 из 10
81,1K
OlehBooklover22 октября 2016 г.Відмінна книга про легенди Львова .
Відмінна книга про легенди Львова і про Львів .
Коли приїжджають гості з іншого міста і йдемо гуляти містом , розказую ці легенди .
Або коли йду гуляти з дівчатами , справляю враження знавця міста і романтика.А про легенди , які є в книзі їх там багато , думаю історії вам мають сподобатися. Давній Львів, де є українці, поляки, євреї, вірмени та інші народи , їхні традиції і пригоди героїв . О і львівський гумор - це просто супер додаток для цієї книги.
Моя оцінка з 10 - 8,5.41,6K
Ulialium13 июля 2013 г.Читать далееВодяные выходят из родного болота и идут в театр, Бузиновая пани варит супы с маленькими мальчиками, а ваша милая соседка с кошками вполне может оказаться такой себе львовской ведьмой )).
Удивительный мир Львовских легенд открывается нам благодаря прекрасному слогу, которым написана книжка и замечательным иллюстрациям современных львовских художников.
Галичина - мир королей, нечисти, драконов и кофе. Эта книжка - кропотливый труд человека, которых изучил и обработал несколько десятков самых интересных западно украинских легенд и мифов. Неповторимый колорит придают местные словечки а-ля "цимес пикес", "файна цизя". Разделы книги - своеобразной путешествие в те времена и возможность погрузиться в жизнь королевского двора, еврейских кварталов, армянских семей, так же простого крестьянства.
Если вы хоть чуть-чуть знаете украинский, обязательно почитайте "Легенды Львова", вы не пожалеете.41K
mrrinka26 января 2015 г.Читать далееЭту книжку идеально использовать в качестве путеводителя. Особенно, если во Львове уже разочек-другой был, основные достопримечательности осмотрел, по музеям походил, по подземельям полазил, да и по дворикам-улочкам побродил немного, и хочется ещё. Про волшебную львовскую атмосферу тем, кто там был, рассказывать не надо, но если интересно "хлебнуть" её побольше, узнать про какие-то места побольше, а ненудных экскурсоводов на каждую улочку не напасёшься - тут-то и пригодится книжка.
Кроме "топографической" информации о том, как было выбрано место для Армянской церкви, почему синагога называлась Золотой Розой, как получили свои имена горы Турица и Волчья, и на каких улицах можно встретить ведьму или водяного, в книжке найдутся ценные инструкции, как (и где!) искать клады, справляться с чертями, вести себя с Бузинной пани (спойлер - обходить десятой дорогой, это вам не добрая андерсеновская Бузинная матушка). Маленькие текстики, из которых она построена, относятся к очень разным жанрам - от народных сказок и рыцарских сказаний (обнаружить аккуратно переложенные на украинскую почву знакомые с детства легенды о спящих рыцарях короля Артура и камингауте юного Мерлина было, ээ, внезапно) до анекдотов и типичных детских страшилок (и тут она превратила мальчика в пучок петрушки! и кинула в котелок, только кровавые следы по полу захлюпали!).
Читать, правда, лучше начинать заранее - электронный "томик" неожиданно объёмен. И не-львовянам желательно со словарём, диалектизмов - как изюма в хорошем кексе, Шевченко и Коцюбинский нас к такому не готовили. Зато потом можно будет похизуватися перед знаючими людьми цимесом пікісом))
31,2K