
Ваша оценкаРецензии
NastyaMihaleva2 января 2023 г.Читать далееНебольшой роман о семье с Юга. А скорее даже рефлексия мужчины, который приближается к старости и анализирует своё прошлое: пример отца, опыт старших сестер, роль матери, единственную большую любовь и побег. А ещё это трагедия целой семьи, которая привыкла следовать авторитетам и общим ожиданиям: в итоге все остались заперты в прошлом и друг друге, дети так и не выросли и не построили свою жизнь, а родители словно так и не осознали свою роль как родителей, а не только главных героев своего романа. Не скажу, что хоть кто-то из персонажей по итогу вызывает большое сочувствие, но сама ситуация кажется будничной и от этого ещё более ужасной.
8211
BOOK_HEROINE11 августа 2022 г.Читать далее«Забыть несправедливость или кажущуюся несправедливость родителей, пережитую в детстве и юности, - это важная часть любого процесса взросления» ️
Очень грустно, когда этот процесс у людей затягивается и проходит уже в довольно зрелом возрасте. Совсем грустно, если этот этап вовсе не заканчивается - когда уже давно взрослые дети продолжают за что-то винить своих родителей и обижаться на них.
В такой зависимости от обид на близких трудно развиваться, любить себя и строить здоровые отношения с другими людьми. Весьма важно вовремя понять, что Родители – это такие же люди как все. Со своими взглядами, характерами, капризами и особенностями. Они не всегда и во всем должны быть безупречными, и вовсе не обязательно на них во всем походить. Чем раньше вы это осознаете, тем легче будут ваши отношения с ними, и тем проще вам будет жить. Если же вы не отпустите свои претензии, ваше будущее может стать похожим на сюжет этой книги.
Однажды, в захолустной квартирке одного 50-летнего букиниста раздается 2 звонка. С разницей в несколько минут ему звонят его старшие сестры и просят немедленно приехать к ним в Мемфис. Встреча не терпит отлагательств, поскольку их 80-летний отец надумал жениться. И на ком?! На училке, годящейся ему в дочери!!! Не бывать этому браку!, вопят старые девы в трубку, и просят брата помочь им в расстройстве этого мероприятия. И все это вовсе не для того, чтобы уберечь отца от какого-либо недоразумения…
ФИлип кладет трубку, забивается в тесный темный угол своей квартиры и начинает выдавливать из себя тонны негативных воспоминаний - пожирающих обид на своего отца за их с сестрами детство и юность. Ни одной светлой истории. Все трое винят его в том, что они одиноки, в том, что они вот такие, в том, как сложилась их жизнь и в итоге начинают строить козни старику.
Только вот в чем вся драма – да, дед здорово насолил им когда-то, хотя что-то делал из лучших побуждений, но смысла мстить ему уже нет никакого. Ему 80, он прожил полную жизнь, состоящую из своих успехов и поражений. А его дети, которым давно за 50, ищущие способы развалить, возможно, последнее счастье отца, так и не вкусили всей этой жизни, потому что не простили, и обида их сожрала.
П.С. Роман получил Пулитцеровскую премию в 1987 году. У нас он появился только в 2020.
7224
tanuka5917 октября 2020 г.Читать далееЭтот роман не про сюжет. На первый взгляд незамысловатая история под пером проницательного психолога Питере Тейлора обрастает множеством смыслов. Здесь получили художественное воплощение важные темы семьи, времени, памяти.
Фабула романа проста: Филипп Карвер срочно вызван из Нью-Йорка своими старшими сестрами в провинциальный город Мемфис, дабы расстроить предстоящую свадьбу 81-летнего отца на молодой женщине, которая по мнению сестер абсолютно ему не подходит.
Небольшая сюжетная интрига — лишь основа на которую накладываются воспоминания событий прошлых лет, существенные для понимания характеров героев и всех затрагиваемых автором проблем.
Он вспоминает властного, требующего беспрекословного подчинения со стороны членов семьи отца, он вспоминает инициированный отцом переезд из Нашвилла, где прошли 20 лет счастливой семейной жизни в Мемфис, его негативные последствия разрушения привычного семейного уклада. Именно с Мемфисом связаны психологические переживания, душевные травмы, невысказанные обиды Филиппа.
Он вспоминает своё бегство в Нью-Йорк, организованное сестрами втайне от отца, смерть матери и письма сестер, в которых за добродушными подшучиванием над выходками отца скрываются жестокость и мстительность.
Неспешное повествование, в котором происходит не так много действий «снаружи», сколько происходит событий «внутри». Доверительная интонация, как при задушевной беседе открывает Филиппа не только перед читателем, но и перед самим собой.
Любителям классических американских романов обязательно стоит обратить на этот, кстати, удостоенный Пулитцеровской премии в 1987 году.7335
anneru10323 декабря 2025 г.Читать далееНевероятно редко, но иногда все-таки случается так, что книга не нравится практически на всем протяжении чтения, но в конце вдруг случается магия — и мое мнение меняется. Словно внутри нас — меня и книги — магниты; прежде они были повернуты сторонами, которые отталкиваются друг от друга, а затем вдруг один из них повернулся, и минус притянулся к плюсу.
Вот так странно у меня произошло с "Вызовом в Мемфис" Питера Тейлора. Не могу сказать, что я в итоге полюбила эту историю — но считаю, что несмотря на минусы, она достойна внимания.
Действие разворачивается в начале 20 века, на юге Штатов. Уважаемого в Нэшвилле юриста, мистера Карвера, крупно подставил его деловой партнер и по совместительству близкий друг. Гордый мистер Карвер решает, что теперь никак не сможет жить с предателем в одном городе, собирает семью из пятерых человек (жены, двух дочерей — молодых девушек, и двух сыновей-подростков) и переезжает в другой город, Мемфис.
И Нэшвилл, и Мемфис — маленькие городки, почти одинаковые по внешнему виду, да и расположены недалеко друг от друга... Но переезд делит жизнь семьи на "до" и "после", становится непреодолимой травмой для жены и детей Карвера.
Герой-повествователь этой истории — младший сын, Филип Карвер: спустя множество лет после переезда, переживая причуды престарелого отца и читая письма сестер, он рассказывает читателям, как сложилась их жизнь, и начинает анализировать прошлое. Стоит отметить, повествование тягучее, путаное; некоторые важные, интересные моменты подаются вскользь, обозначаются парой фраз, зато мелкие подробности растягиваются на несколько страниц (детальное описание отцовского гардероба меня выбесило).
Часто одно и то же предложение или абзац повторялись почти слово в слово несколько раз за главу — это смотрелось странно и неорганично: сюжет уже двинулся дальше, и тут вдруг случился откат. Ну и последний камень — не знаю, в чей огород его кинуть. То ли переводчик плохо постарался, то ли у автора стиль такой своеобразный: тавтологии было очень много. Порой одно и то же слово повторялось трижды (!) за предложение (и это точно не был художественный прием).
Словом, сам текст мне показался слабым. Рискну предположить, что автор пытался стилизовать его под разговорную речь: как будто герой, Филип Карвер, сидит рядом с нами и рассказывает свою историю, порой заговариваясь и повторяясь. Но проблема в том, что книгу я читала вслух маме, и некоторые предложения было довольно сложно произнести, не сбившись. Люди так не говорят.
Да уж, не такого ожидаешь от лауреата Пулитцеровской премии, которого, получается, поставили в один ряд с Хемингуэем, Митчелл, Тартт, Стейнбеком, Фолкнером...И все же в конце история как будто проникла в меня и не оставила равнодушной. Я много думала над тем, как сложились судьбы героев, могло ли все повернуться иначе.
Что больше всего взволновало
Образ отца, мистера Карвера. Герой-рассказчик как будто сам не определился с чувствами к нему — и нас, читателей, тоже штормит. Отец предстает самодуром, который мягким давлением, манипуляциями заставляет близких жить так, как хочет он: инициирует переезд, расстраивает браки детей. Но когда рассказчик пытается посмотреть на отца с другой стороны, проанализировать его жизнь — то и нам открываются другие грани этого человека: уверенность в себе, сила воли, желание во что бы то ни стало проложить собственный путь. Также интересными показались мысли о границах эгоизма.Какая малость порой нужна, чтобы сломать жизнь. Ведь переезд, даже в другой город, вряд ли представляется нам чем-то, что может нанести непоправимую душевную травму. Но с героями именно так и случилось. Жутко было наблюдать, как из яркой, социально активной семьи все, кроме легко приспособившегося отца, будто бы превращаются в тени себя прежних.
Созвучными оказались для меня мысли про взросление. Герой приходит к выводу, что люди остаются ранимыми подростками — пока цепляются за обиды к родителям. Им нужно проанализировать прошлое, принять и отпустить, чтобы двигаться дальше. Идти вперед своей дорогой, не предъявляя счета тем, кто вряд ли сможет их оплатить.
И финальная мысль, которую я унесу из этой книги — о том, как важно принимать собственные решения, идти наперекор судьбе (которая, если приглядеться, часто и не судьба вовсе — а привычка перекладывать ответственность на что угодно: обстоятельства, родителей, условия).
634
LiraGhoul9 февраля 2025 г.Читать далееТема отцы и дети часто поднимается в литературе и эта книга не стала исключением.В целом,основная проблема состоит в том , что дети так и не смогли отделиться от своего родителя , они его даже несколько ненавидели и корили во всех своих неудачах,но тем не менее обожали и постоянно думали о нём и хотели чтобы он в ответ принадлежал только им.Выглядит несколько неправдоподобно как одно предательство/финансовая потеря омрачила жизнь семьи на долгие десятилетия + персонажи не особо прописаны , не считая отца семейства (он прожил прекрасную жизнь,хорошо учился и женился,затем работал и был очень обеспечен,затем на старости лет после смерти жены имел некий успех среди молодёжи,в то время как его дети с трудом находили себе место в обществе и у них никак не складовались отношения с противоположным полом (травма от неодобрения их выбора отцом в юности).Так что это очень тягучая история об очень странных людях.Поразительно как в конце только рассказчик смог как-то отделиться от отца,но всё же слишком много времени у него на это ушло.
Содержит спойлеры651
LeveilleeSpanglers4 декабря 2020 г.На один раз
Читать далееКнига состоит из воспоминаний Филиппа Карвера, в которые мы погружаемся постепенно, не спеша и местами тягуче, как в мёд. Он вспоминает о своём детстве, юношестве, размышляет на тему воспитания и необходимой поддержки от родителей. Рассказывает о семейных узах, неумении любить и строить семью. Делится потерями и надеждами...Постепенно переходя и к другим, не менее важным темам.
⠀
Читая этот дневник, в котором перед нами раскрывается чужая душа, мы увидим травмы, нанесённые в детстве, обиды, которые не давали жить и переосмысление очень многих моментов, которое как всегда, приходит весьма поздно.
⠀
Свадьба, о которой говорится в описании, скорее как наживка для читателя, тк других действий в этой истории нет. Книга нацелена вовнутрь, вглубь, на темы, перечисленные выше.
⠀
Что ещё очень важно, так это подача, искренность и открытость с которой написана книга. Складывалось ощущение, что я сижу рядом с рассказчиком и слушаю его историю жизни. И не смотря на то, что книга очень неторопливая, а местами и монотонная, читается с интересом. Я вообще люблю такие истории, которые позволяют заглянуть в чью-то голову, жизненный опыт и даже чужую душу.
⠀
С такими историями хорошо коротать осенний вечер, укутываясь в плед и попивая чай.️
⠀
8,5/10
Всем любителям американской классики рекомендую.6149
Olga_June30 ноября 2025 г.... прощать и мстить — это прерогатива Господа. Наша прерогатива — забыть все обиды молодости и детства, чтобы стать по-настоящему взрослыми людьми.Читать далееЭта книга — воспоминание о детстве и молодости на Юге США середины XX века со слов пятидесятилетнего мужчины, которого до сих пор преследует фигура властного отца.
Семья главного героя, пусть и обеспеченная материально, из неблагополучных. Ни взрослые, ни дети не могут вырваться из нее на свободу и стать собой. Кстати, воспитанный в старомодном духе, отец семейства все же получил возможность устроить жизнь так, как хотелось ему, а не так, как все ожидали. Возможно, поэтому ему становится так тяжело, когда в старости дочери пытаются им управлять. Но, в общем, он просто попробовал свое же лекарство на вкус.
Некогда, разочаровавшись в близком друге, отец героя решил начать все заново (похвально) и оградить себя от неудач в будущем, сохранив вечное влияние на членов семьи (осуждаем). Что случилось с матерью семейства, я до конца не поняла, но допускаю, что ее свела с ума свобода. Когда она вырвалась из города своего детства со строгими рамками и общественным осуждением за нарушение правил этого же общества, она пустилась во все тяжкие и сломалась на первом круге.
Детям, разумеется, никакой свободы не дали вообще. Отец всеми правдами и неправдами старался удержать их при себе или хотя бы в тех амплуа, которые для них выбрал. Никаких замужеств и женитьб без одобрения, своя жизнь только через побег и ослушание. Откуда тут вырасти здоровым взрослым личностям!
Особенно досталось главному герою: им манипулировал и тиран-отец, и сестры, компенсирующие с помощью брата свои неудачи. Конечно, старый вдовец оказался для сестер легким объектом для мести за несложившуюся жизнь. У героя же жизнь сложилась странно: в нем постоянно шло переваривание обид, а семейные скандалы открывали новые детали и подбрасывали пищу для переваривания. И отец оказался с изъянами, и сестры — ведьмы, и друг вдруг... Попытался забыть, но не получилось. Попытался понять, кое-что вышло. Увидел в отце человека и принял ситуацию, смог пережить обиды и двинуться дальше. В общем, счастливый конец для одного несчастного мальчика в теле пятидесятилетнего мужчины.
Книга маленькая, но я читала ее не спеша, как она и написана. Из нее можно многое почерпнуть об американском Юге середины прошлого века. И сами истории героев и персонажей не захватывающие (это не приключения), но интересные.
5103
kuzyulia6 августа 2023 г.История с географией
Читать далее"Невозможно поспорить, что в Мемфисе старым вдовцам было сложнее жениться второй раз, чем в Нэшвилле или, скажем, в Ноксвилле, – или даже в Чаттануге, если на то пошло".
Добротный американский роман о традициях Юга и о семейных отношениях. Лауреат Пулитцеровской премии 1987 года. Очень много рефлексии, воспоминаний, тонкостей и непроговоренностей, и всё это меня в итоге притомило.
Когда главному герою и рассказчику Филипу было 13 лет, его отец сильно пострадал от партнёра по бизнесу и решил уехать из Нэшвилла и начать всё заново в Мемфисе. И это событие сильно повлияло на всех членов семьи.
Филип много лет живёт в Нью-Йорке. Но просьба сестёр приехать и повлиять на решение отца жениться запускает процесс раскапывания старых обид, из чего и состоит вся книга.
Мне было сложно проникнуться их проблемами. Допускаю, что ущерб был. Но чтобы так долго переживать последствия? Конечно, все были выдернуты из привычного уклада, но всё-таки они уехали не на другой материк, а на расстояние 350 км в пределах одного штата. Но никто, кроме отца, не смог справиться с этой ситуацией. И то, что дети хотят помешать отцу жениться, частично тоже отголосок тех событий. Хотя сложно сказать, что же здесь главное, - оглядка на мнение окружающих, финансовый интерес или старые обиды.
Порадовало то, что в конце Филип всё-таки нашёл в себе силы посмотреть на вещи с другой стороны и поддержать отца, хотя окончательно простить его или изменить свою жизнь у него не получилось.5157
dushnilla2 ноября 2022 г.Они ошибаются – как будто мы нет
Читать далее«Вызов в Мемфис» стал для меня нугой из конфеты марс – тянется, играет на зубах, при этом её не так много, чтобы эти качества надоели.
Возможно, я прочитала слишком много косноязычных опусов в последнее время, но с первых абзацев меня пуховым одеялом обволок язык – низкий поклон переводчику за передачу журчания бесконечных предложений.
Не менее привлекательным для меня стал главный герой (наверно, это какая-то почти завистливая слабость к зрелым мужчинам с отсутствием острой необходимости утром бежать в офис), как его стиль жизни, так и характер. Эти, вероятно, отчасти самолюбивые заметки наверняка скрывают часть правды, но в приведённых там рассуждениях совсем нет осуждения как такового, лишь анализ. Немного иронии к сёстрам, немного непонимания матери, но осуждения как такового там нет.
Сняла балл за постоянное повторение некоторых деталей, каждый раз как в первый. Самый запомнивший пример – бизнес с недвижимостью, которым управляли сёстры. Когда он был в отлучке, сёстры как раз начали свой недвижимый бизнес. Из-за беспокойства за отца они отошли от дел с недвижимостью, которой занялись ещё когда... Ну вы поняли.
Обычная спокойная жизнь со своими микрокатастрофами, которую проживают обычные люди со своими недостатками, не это ли приятная атмосфера для погружения после нервного дня?..
5165
terina_art4 марта 2021 г.Читать далееОб отцах и детях (когда первым – за 80 лет, а вторым – за 50) и о понимании, которое приносит облегчение.
История американской семьи (чуть ли не со времен войны Севера и Юга), рассказанная нелинейно, воспоминаниями 50-летнего редактора, которого старшие сестры вызывают из Нью-Йорка в Мемфис спасти пожилого отца от нового брака.
Классический американский роман с прорисованными до мельчайших подробностей деталями, длинными витиеватыми предложениями, читая которые, нужно быть включенным в процесс.
Книга для долгих осенних вечеров.5345