Библиотека
AnastasiyaVyskubina
- 1 900 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Довольно странный сборник ( на каждый из рассказов, входящих в него у меня есть отдельная рецензия). Все рассказы выдержаны в духе феминизма, при этом они полны насилия, мистики и индонезийской мифологии. Читать сборник было довольно утомительно. Во-первых, хотелось бы большего разнообразия тематики. Во-вторых, не хватало примечаний. Приходилось постоянно искать информацию а интернете про всех упомянутых персонажей индонезийского фольклора, а также относительно непонятных слов индонезийского происхождения.

Этот рассказ, по идее, должен быть ключевым рассказом сборника, раз уж его заглавие вынесено на обложку. На деле же именно этот рассказ оказался наименее понятным. И вовсе не потому, что что-то неясно в переводе.
Рассказ начинается с того, что главная героиня, Ева, встречается в кафе с коллегой. Та предлагает нарезать ей яблоко. Ева начинает вспоминать события из прошлого:
Коллега Евы тоже, в итоге, порезалась .
Заканчивается рассказ тем, что Ева облизывает рану коллеги.
Я не поняла, то ли Ева оказалась лесбиянкой, чему были некоторые предпосылки в рассказе, то ли у ней проснулась нездоровая тяга к крови, то ли и то и другое сразу.
И к чему был весь этот рассказ тоже не совсем понятно. Возможно автор хотела изобразить Джули свободной и прогрессивной женщиной, в противовес женщинам, соблюдающим индонезийские традиции и якобы подавляющими свои внутренние желания?

Сравнительно оригинальный и довольно интересный рассказ. Он представляет из себя новую версию Золушки, причем именно изначальной версии с элементами страшилки. Изюминка рассказа в том, что повествование ведётся от лица одной из сводных сестер Золушки. Признавая, что сестры и мачеха третировали Золушку, она, тем не менее, приводит себе оправдания. Сестра признается, что Золушке завидовали и её ревновали, но не вполне беспочвенно. Она заявляет, что кровавое наказание было несоразмерно нанесенным обидам.