
Желтое солнце над головой
Virna
- 1 754 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
С этого рассказа начинается первый сборник детективных рассказов про самодеятельного сыщика - отца Брауна. Автор не слишком озабочен презентацией героя перед читательской аудиторией. Думаю, если бы он знал заранее, чем закончится его затея со священником-детективом, он наверняка бы задумался над тем, как более полно представить героя, которому суждена столь долгая литературная жизнь - 5 сборников, растянувшихся на долгие 25 лет - четверть века.
Отец Браун стал третьим легендарным литературным сыщиком после Огюста Дюпена и Шерлока Холмса, если не считать таких звезд бульварных детективов, как мсье Лекок, Рокамболь и Нэт Пинкертон. Эркюль Пуаро, мисс Марпл, комиссар Мегре и прочие звезды детективных романов и рассказов будут позже. Да и два сборника Конана Дойля про Шерлока Холмса будут написаны уже после появления отца Брауна, так что он тоже в некотором смысле стоял у истоков современного детективного жанра.
Честертон на роль гениального сыщика выбрал очень скромного и неброского человека, можно даже сказать, человечка - отец Браун мал ростом. В этом смысле он является некоторым антагонистом автора, имевшего внушительный рост - 193 сантиметра, но есть у них и нечто общее - отец Браун полноват, Честертон тоже не был худым, он весил 130 килограммов.
Самое интересное, что отец Браун не придуман писателем, а списан с натуры, конкретно с католического священника Джона О’Коннора, с которым много общался и под влиянием которого принял католичество. В 1937 году, после смерти Честертона, О’Коннор даже издал книгу воспоминаний под названием "Отец Браун о Честертоне".
В первом же рассказе читатель знакомится с еще одним сквозным героем цикла - французским преступником Фламбо, который под влиянием скромного священника завязывает с преступной деятельностью и сам становится сыщиком. Но это будет позже, пока же - в первом рассказе - он самый настоящий бандит, охотящийся за церковной святыней - драгоценным сапфировым крестом.
Вот, вокруг этого креста и вертится весь рассказ. Сапфир - драгоценный камень синего цвета, являющийся одной из разновидностей корунда. На Руси сапфиры заодно с корундами красного цвета - рубинами, именовались яхонтами. Автор не упоминает сколько камушков было на этом кресте, и сколько каратов в них было, но, судя по всему, крестик стоил очень дорого, если учесть, что по нынешним ценам один карат сапфира тянет на 600 долларов.
Но рассказ интересен в первую очередь своей фабулой - другой сыщик Аристид Волантэн идет по следу двух священников - большого и маленького, и, судя по всему, маленький священник делает всё, чтобы привлечь к себе, а заодно и к своему спутнику, повышенное внимание. И это ему удается, кстати, этот момент - слабая сторона рассказа, очевидно, что маленький священник, он же отец Браун, полагается на случай, и угадывает его, но гарантий у него не было, так что тут привязочка очень натянутая получилась.
В остальном же отец Браун сверкнул выдающимися мыслительными способностями и той самой дедукцией, которой так славился его предшественник с Бейкер-стрит. Отец Браун логически высчитывает, что навязавшийся ему в друзья высокий священник на самом деле не священник, значит, скорее всего, он жулик, интересующийся вверенным ему - отцу Брауну - сапфировым крестом. Проходимец оказывается в ловушке, а тут и инспектор Волантэн вовремя подоспел. На этом рассказ заканчивается, зато начинается потрясающая карьера новой звезды сыска.

Иногда, пролистывая ленту рецензий на сайте, удаëтся найти что-то ценное и утащить к себе в хотелки. А порой, вот как сегодня, хочется вступиться за несправедливо обиженного писателя.
Крайне низкая оценка одного из рассказов Г. К. Честертона сопровождалась отзывом, в котором выражалось недоумение высокой средней оценкой рассказа. Автор отзыва объясняет это так:
(Подозреваю, что тон этого заключения подразумевался едким.)
Смешно.
Во-первых, надеюсь, на этом сайте нет религиозного большинства.
Во-вторых, отец Браун - католик, и вряд ли симпатии православных (если под "большинством" подразумевать их) на него распространяются...
...Я сам с отцом Брауном познакомился ещё в детстве, когда не имел представления о религии, - в том издании, на которое пишу свой отзыв (в его состав входит и тот самый рассказ). Не скажу, что был прям очарован, но, если бы не эти рассказы, то позже, в юности, и в руки бы не взял другие произведения Честертона (просто в голову бы не пришло). А так - это у меня один из немногих любимых на всю жизнь писателей.
Конечно, надо признать: рассказы о патере Брауне часто слабы в детективной части, но всë же Честертон - это не совсем про детектив. Или даже совсем не. Детективная форма здесь - это отчасти дань моде; но в ещё большей мере это просто обëртка, в которую можно поместить несколько ценных социальных наблюдений, мыслей и, наконец, парадоксов, на которые Честертон был непревзойдëнный мастер.
И, возвращаясь к высокой средней оценке того рассказа, я смею предположить, что она получена рассказом не только (или пусть не столько) от любителей детективов, а от ценителей творчества Г. К. Честертона.
Хотя сам отец Браун, как ни смотри, очень симпатичный персонаж. Это заставляет, прочитав несколько рассказов о нём, возвращаться к нему снова. Кстати, последняя британская экранизация - сериал с Марком Уильямсом в главной роли - тоже показывает священника симпатичным и простым, но вот атмосфера на территории его прихода просто инфернальная.
По вине сценаристов создаëтся такое впечатление, что все убийства в Англии происходят только под носом отца Брауна. Поневоле ждëшь: а не окажется ли автором всех злодеяний сам проницательный патер? Надо ли говорить, что в рассказах об отце Брауне (а их более пятидесяти) такой концентрации зла вокруг священника всë-таки нет. Возможно из-за того, что отец Браун в книгах много перемещается, а в сериале сидит безвылазно в своëм приходе...
Ну вот, высказался... Колебался, рецензию я написал или историю, и решил, что это таки отзыв.

Радиоспектакль по рассказу «Обречённый род». И хотя отец Браун (герой целого цикла детективных рассказов Честертона) здесь не является главным действующим лицом, однако же именно он, как это ему и свойственно, раскрывает и тайну рода Дарнуэй, и смерть одного из её представителей. Но выделить кого-то одного в качестве основного персонажа в этом рассказе вообще невозможно — в центре внимания читателей (слушателей) находятся сразу несколько человек. Ну, и сама загадка мрачного предсказания.
Раскрывать секреты интрига мы не будем, лучше всего это сделает непосредственно автор, ну, или актёры, задействованные в спектакле: отец Браун — Виктор Сергачев; Вуд — Валентин Никулин; Пейн — Александр Кохун; Герберт Дарнуэй — Игорь Охлупин; Уэйн — Сергей Цейц; мисс Дарнуэй — Елена Шанина; Дюрок — Рогволд Суховерко; Чейс — Александр Дик. Совсем неплохая компания, не находите?
Ну, а если говорить о сюжете, то, на мой взгляд, там есть небольшая натяжка —
Но не будем придираться к классику.




















Другие издания

