
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 мая 2021 г.Бескровная развязка
Читать далееИрландия дала миру много гениев от литературы, достаточно вспомнить Свифта, Уайльда, Джойса, Бернарда Шоу и Льюиса. Конечно, на их фоне Джозеф Шеридан Ле Фаню выглядит поскромнее, но если подходить к нему с соответствующей меркой, то придется признать, что среди писателей середины XIX века в жанре классической готики, возможно, он был если не самым сильным, то одним из лучших. Правда, эта тема на то время стала чем-то безрыбным, а на безрыбье, как сами знаете...
Безрыбной готическая тема стала в связи с развитием романтизма, и писатели большинства европейских стран бросились с головой в новое направление, и только британцы и их соседи ирландцы сохраняли верность "готическим" традициям, далеко не все, конечно, но Ле Фоню был среди них. Хотя это было далеко не просто, ведь другой британец - Чарльз Диккинс, который тоже был не прочь вставить в свое произведение какого-нибудь призрака, - с горечью писал, что привидения потеряли всякую оригинальность. Казалось бы, жирный гвоздь забьет в эту тему ироничный Оскар Уайльд, еще один ирландец, написав свое "Кентервильское привидение". Но через 10 лет объявится Стокер со своим "Дракулой" и всем станет ясно, что готика еще не умерла и поборется за место под солнцем. )
Но вернемся к Ле Фоню, он в основном известен среди читателей классической готики как мастер по историям с вампирами, большинство его произведений посвящены этой теме, и когда открываешь очередное его творение, то уже заранее настраиваешься на эту волну. Видимо, сам Ле Фоню тоже понимал это, потому что его повесть "Тайна гостиницы "Парящий дракон" наполнена откровенными намеками на сверхъестественное, читатель так и ждет, что после очередного поворота сюжета автор предъявит ему вампиров, или на худой конец - просто привидение, но этого всё не происходит, хотя и мелькают трупы и гробы.
В результате, когда уже кажется некуда деваться автору, читателям и главному герою, которого опоили снадобьем после которого он потерял способность двигаться и дар речи, а потом уложили в самый настоящий гроб, так вот в это самый момент и случается развязка, которая всё расставляет по своим местам. Мистика развеивается как дым, вместо неё читателю предъявляется чистый реализм - герой попал в руки опытной банды, которая умело создавала гнетущую готическую атмосферу, накручивала тайну а тайну, ведя его по заранее составленному маршруту, всё только для того, чтобы завладеть его состоянием.
Можно сказать, что Ле Фаню оригинально посмеялся и над своими читателями, и над собой - получилось у него не плохо. Однако, выдающейся повесть в любом случае назвать нельзя, она достаточно наивна и, несмотря на замысловатые хитросплетения, выглядит простоватой. Мне показалось, что в той части, когда началось описание французских жуликов - дело происходит во Франции сразу после падения Наполеона - повесть по стилистике очень даже напоминает "Петербургские тайны" нашего Крестовского.
1342,7K
Аноним22 ноября 2020 г.Классический готический триллер, созданный для зимнего чтения
Была зима, точнее, середина ноября, и от сильного ветра дребезжали окна, ветер завывал, гудел, носясь меж высоких стволов в нашем парке, забираясь в увитые плющом дымоходы, — такой темный вечер… и такое веселое яркое пламя от крупного угля и потрескивавших сухих поленьев, славно перемешанных во внушительном камине мрачной старинной комнаты.Читать далееУдачно я выбрала время для чтения - ноябрь, погода и вынужденное затворничество хорошо сочетались с атмосферой книги. Ее медленно тянущееся повествование в сочетании с красивым языком при кажущейся неактуальности описываемых событий точно попало в мое настроение и не хотелось прерывать чтение, чтобы не выпадать из холода комнат и загадочности старинных замков и в то же время из уюта огонька в камине.
В отношениях героев книги наблюдалась такая же амплитуда от холода и ненависти, да теплоты и любви. И что особенно понравилось, что показано все ненавязчиво, постепенно, даже с какой-то порой бытовой обыденностью, но с полным раскрытием характеров всех персонажей.
Девушка, которой едва исполнилось семнадцать, — на вид, наверное, еще совсем дитя, — худенькая и довольно высокая, с густыми золотистыми волосами, темно-серыми глазами, с чувствительным, отмеченным меланхолией лицом, задумавшись сидела у чайного столика. Этой девушкой была я.История написана от лица главной героини Матильды Руфин или просто Мод.
С одной стороны, здесь есть все, что только можно желать от готического романа: старинное поместье, родовая тайна, жуткий портрет, сомнительное завещание и даже гувернантка. С другой, роман Ле Фаню не так прост, как кажется. Персонажи наделены двойным дном и, если вы заскучаете на время от некой длительности, ждите, что вам постучат оттуда, в этом Ле Фаню следует принципу, который ввел в литературу еще Уилки Коллинз. Поэтому за действиями героев книги, особенно хорошеньких и обычно неубиваемых юных наследниц, наблюдать нужно очень внимательно.
Современному читателю, такая медлительность может показаться неоправданной затянутостью сюжета. Я же просто наслаждалась размеренностью и получала удовольствие от выпадения из реального бешенного темпа жизни.
Роман несколько раз был экранизирован и почему-то не очень удачно.
Меня заинтересовала киноверсия Дядя Сайлас, сделанная студией Гейнсборо в 1947 году. Режиссером фильма выступил Чарльз Франк, в роли Сайласа - Деррик де Марни, а героини -Джин Симмонс (имя которой было изменено с мод на Каролин).
И еще одна экранизация с Питером О'Тулом в главной роли Сайласа, премьера состоялась на телевидении Би-би-си в 1989 году.
А что касается самого романа у меня осталось несколько вопросов: зачем всё-таки отец Мод своим завещанием отправил дочь к дяде Сайласу в Бартрам-Хо. И еще я так и не поняла учения Сведенборга, которое красной нитью проходит в романе. Единственная версия - для большей таинственности.
1101,2K
Аноним29 июня 2023 г.Тайна одного знакомства
Читать далееТайна гостиницы "Парящий Дракон"
Вы, англичане, странный народ: где ни окажетесь, везде ищете встречи с грубиянами-соотечественниками, пьете английское пиво и жуете бифштексы. Попав в незнакомую страну, вы только делаете вид, что пытаетесь изучать ее народ и обычаи, на деле же пьянствуете, курите и чертыхаетесь друг с другом и возвращаетесь на родину такими же неотесанными, какими уехали, словно и не путешествовали по миру, а ошивались на ярмарке где-нибудь близ Гринвича.Мне понравилось то, как в этой повести переплелись очаровательные мистические нотки с чем-то близким триллеру. При этом повесть одновременно можно назвать и спокойной, и напряжённой: мы очень скоро узнаем о том, что события окажутся крайне серьёзными и опасными для главного героя, но почему-то это знание добавляет уверенности в определенном положительном завершении (не вообще в положительном финале — это база в таком формате повествования, постфактумом, — а именно в определенном положительном) и успокаивает заранее.
История довольно-таки краткая, хотя повести бывают и короче. Сюжет увлекательный, развитие логичное и даже какой-то мере реалистичное. Ответы даны на все вопросы.
Любовная линия прописано красиво: она и просто милая, и предельно важна для сюжета, и показывает героев с какой-то другой стороны, но нигде не теряет свое очарование и обоснование.
В общем, очень атмосферная повесть о любви, таинственных исчезновениях и молодости
621,4K
Аноним9 июля 2023 г.Алчность и удача
Жизнь наша — череда разочарований, инфлюэнций и приступов ревматизма.Читать далееМне не понравилась эта книга. Вообще. Причин несколько, ниже приведу самые яркие и наиболее легко обращаемые в слова.
Во-первых, я ждала другого от романа Ле Фаню
Это далеко не первая книга этого автора, которую я прочитала, поэтому я знаю, что можно ожидать от его книг. Поэтому я ждала чего-то вроде Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла (тем более жанр этой книги, как говорит лайвлиб, тоже мистика), но так и не дождалась. Что-то менее мистическое тоже читала у этого автора — Джозеф Шеридан Ле Фаню - Дом у Кладбища — но и там история выглядела иначе и более... вкусно?Во-вторых, я ждала иного от готического романа
Да, готический роман может быть смешан с сентиментальным сюжетом. Но все же я ждала, что здесь будет хотя готическая атмосфера (или же что-то другое, что было бы еще лучше), и снова нет. Даже в Дафна дю Морье - Ребекка (а это и не готический роман так-то) намного лучше показана эта атмосфера, все эти старые и страшные полупустые замки.В-третьих, я ждала иного от столь продолжительной книги
Аудиоверсия этой книги в начитке Ирины Ерисановой продолжается девятнадцать с небольшим часов. Это очень много, прям даже очень, обычно продолжительность среднестатистической книги где-то в два раза меньше. А еще больше половины этой книги — это вода. То, что вообще не имеет смысла.
Очень похожий сюжет я увидела в Николай Гейнце - Тайна высокого дома , но там продолжительность была примерно десять часов, тоже с небольшим количеством воды, однако ж цифры говорят за себя.В-четвертых, я ждала иного раскрытия событий
Мало того, что в предисловии заспойлерили финал (это реально было неприкольно и не имело предупреждений), так ещё и главная героиня была тусклой, удачливой, но не слишком сообразительной (а все события мы узнаем через неё, так что, получается, её характеристики наносят ущерб всему сюжету). В любом случае это было скучно и как-то нелепо.В общем, не тот роман Ле Фаню, который я бы могла посоветовать кому-то
55712
Аноним22 октября 2022 г."- Мы размышляем слишком много о прахе и слишком мало о духе, который живёт вечно." (с)
Читать далееВпечатления: Моё знакомство с Шериданом Ле Фаню состоялось не с самого известного его произведения, но может оно и к лучшему, теперь у меня самые высокие ожидания. Потому что мне очень понравилось как автор пишет, и как для любителя классических готических романов, а это именно он в действительно самом классическом проявлении, историю было крайне приятно читать) Хоть не обошлось и без некоторых трудностей в восприятии поступков главных героев и темпа повествования в первых главах.
Собственно, начиная читать "Дядю Сайласа" стоит сразу настраиваться на очень медленный темп повествования, основная интрига закрутится только к финалу и сразу же разрешится))) Поэтому с начала я недоумевала, почему в романе ничего не происходит, но быстро поняла, что на бытовых подробностях жизни главной героини и строится вся история. Так что лучше смириться, не торопиться и получать удовольствие от медленного, но прекрасно написанного текста в красивейших декорациях пасторальной сельской Англии.
В центре сюжета мисс Мод Руфин, привыкшая жить в уединении в богатом поместье под "крылышком" у отца. Человека хорошего, но строгого, и со своими странностями, например, он не считал свою дочь достаточно разумной, как и всех остальных женщин, чтобы делиться с ней своими мыслями и даже рассказывать о тайнах собственной семьи, что чуть не привело к трагедии. А то что какая-то тайна есть Мод поняла ещё в детстве, потому что любознательности и ума ей хватало, а вот жизненного опыта и хитрости, как показали дальнейшие события, благодаря папочке нет -_- Потому что стоило тому помереть и оставить крайне странное завещание, как Мод пришлось переехать к дяде Сайлосу, которого она никогда в жизни не видела, о котором было запрещено говорить в их доме, а друзья семьи были шокированы, что мистер Руфин решил отослать свою единственную дочь и наследницу крупного состояния к такому опекуну.
И образ мистера Сайласа ,по крайней мере до середины этого не самого малого романа, оставался главной загадкой. Мод часто рассматривала в доме отца великолепный портрет его младшего брата. Даже была немного влюблена в красивого и элегантного молодого человека, изображенного на картине. По крупицам собирала сведения о его жизни. И было что собирать, с Сайласа вполне мог быть списан Дориан Грей) Ибо он прожигал в молодости свою жизнь по полной - игра в карты, постоянные долги, контрабанда, разврат и наконец случайная женитьба на женщине не подходящего положения. Которая довольно скоро была доведена до могилы, а в замке Бертрам-Хо, владении мистера Сайласа, ко всему прочему случилось "самоубийство" некого "джентльмена", имевшего при себе долговые расписки на имя Руфин, отвернувшее от его хозяина всю округу, хоть доказать его причастность не удалось. И вот к этому человеку на 2 года приехала Мод, потому что её отец верил, что его брат к старости исправился, стал набожным и достойным доверия...
В общем, по завязке романа можно без труда догадаться, что там будет дальше. Но прелесть этого романа не в интригующем сюжете. Автор отлично выписал персонажей. Тот же мистер Сайлас - очень яркий и загадочный персонаж, что на картине в молодости, что вживую в старости. А ведь есть ещё 2-е его детей - Миллисент и Дадли, таких разных по характеру и преследуемым целям, и кузина Моника, пробивная и прогрессивная дама, которая была готова сражаться за Мод и её безопасность даже с самим Сайласом, с которым давно рассорилась, а не была ли она некогда влюблена в этого обаятельного негодяя?, и ужасная гувернантка-француженка, от которой Мод никак не могла избавиться. А все хитросплетения отношений персонажей уместно разбавлялись прогулками по заброшенному парку и поисками той самой комнаты, где произошло "убийство" в замке.
Единственное, что мне немного не понравилось - я могла бы попенять Мод за некоторые её поступки в критические моменты. Когда надо было бежать, она стояла хлопала глазами, когда надо было возмутиться и воспротивиться, молча делала как велено. Но потом с оглядкой на время и полученное ею воспитание, я поняла, что Мод не глупа, а просто наивна и простодушна, а ещё растерялась. Не удивительно, в такой то ситуации! Поэтому винить её в принципе не в чем.
Итого: "Дядя Сайлас" - классический готический роман для дождливых осенних вечеров. Вот уж действительно сезонная книжка, если создать нужную атмосферу для чтения, то история Ле Фаню точно понравится и запомнится. Ну а если в настроение не попадет, то есть вероятность посчитать роман крайне скучным, а главную героиню наивной до невозможности)
"Мое любопытство лишь возросло: портрет изящного мужчины в лосинах и высоких сапогах с отворотами озарился многоцветием тайны, а непостижимая улыбка на красивом лице теперь, казалось, дразнила меня, совсем сбитую с толку.
Почему любопытству, иначе говоря честолюбию, которым испытывает нас давший нам жизнь, так трудно противиться? Знание — это власть, а душа человека тайно вожделеет всякой власти; помимо стремления добраться до сути, безудержный интерес к чужой истории и, что важнее всего, некий запрет возбуждают наш аппетит."Книга прочитана в рамках игры "Четыре сезона"
46368
Аноним23 марта 2024 г.Любовь и Смерть всегда вдвоем - ждут путника в засаде
Читать далее“Да, любовь - удивительная штука. Если это и не религия, как утверждает оракул, то уж по крайней мере что-то сверхъестественное в ней есть. Она распаляет воображение, будоражит рассудок и делает нас такими легковерными!”
В данной повести молодой богатый англичанин рассказывает, с какими опасными приключениями он столкнулся в Париже. По собственной вине он оказался на краю гибели. Конечно, герой был молодым, глупым и наивным, и это ему стоило большого риска. Глупая влюбленность с первого взгляда в замужнюю графиню чуть не привела его в гроб. В прямом смысле.
Так как рассказ идет от первого лица и рассказчик указывает, что он уже с сединой, можно предположить изначально, что из своих приключений он выйдет живым. И это убивает всю интригу напрочь. А его наивность на протяжении всей повести изрядно бесила. Для себя герой сделал выводы. И впоследствии принял во внимание все свои ошибки.
“И все же, если быть честными перед самими собой, становимся ли мы с годами умнее? По моему убеждению, с возрастом меняются лишь владеющие нами иллюзии, мы же остаемся прежними безумцами”
451K
Аноним15 марта 2025 г.Читать далееВ одной из игр нужна была ирландская книга от автора-ирландца. Ле Фаню, конечно, ирландец, но место действия здесь, как и в "Кармилле", не Ирландия.
Тысяча восемьсот пятнадцатый год. Богатые англичане хлынули в побеждённую Францию. Молодой повеса Ричард Беккет, дабы не отставать от модного поветрия, присоединился к буму на экскурсии по стране галлов.
Как и в "Кармилле", злоключения незадачливого богатея начались с помощи прекрасной незнакомке на дороге. В обеих повестях внимание героев было привлечено неполадкой с экипажем. Помощь путешествующим - святое дело. Таким путём Кармилла оказалась в чужом доме, а Ричард улыбнулся прекрасной мадемуазель.
С улыбки и всё завертелось. Молодой человек попал в круговерть то ли спектакля, рассчитанного на завлечение глупца, то ли в череду странных обстоятельств.
Повесть рассказывает нам сам постаревший и полысевший Ричард, сетующий на самонадеянность молодости и безрассудства пылкого своего сердца.
Встречи построены так, что герой изнутри действия не понимает, кто из собеседников ему друг, а кто враг. Ричард считает друзьями абсолютно всех, без зазрения совести делится с малознакомым человеком суммой своего состояния. Попутно собеседники поведают о похожих на происходящее с Ричардом случаях, но, естественно, лондонский денди ни к кому не прислушается и ничего не сопоставит.
Развязка поистине напряжённая. Преступную схему кратко объяснят, а мистику разоблачат.
Повесть входит в цикл с несколькими рассказами о Мартине Хесселиусе. В "Кармилле" медицинского уклона не помню или упустила. Проверю и дочитаю весь сборник.
***
Читала повесть в двух переводах. Версия Елены Токаревой понравилась мне больше. В ней не так много устаревших слов, но зато есть редакторское упущение - не переведены иностранные слова. Слова предупреждающей героя песни тоже изящней в версии Токаревой.38395
Аноним22 июля 2022 г.Читать далееГотический роман середины 19 века. Основная сюжетная линия ясна ещё из аннотации. Как и то, что главная героиня Матильда все преодолеет. Зло будет посрамлено, а все влюблённые сердца обретут друг друга. До появления Джорджа Мартина с его "любовью" убивать главных героев ещё около полутора веков. Тем не менее прослушала с интересом, автор мастерски нагнетает атмосферу. Уверенна, что раньше ни одно девичье сердце замирало от такой нелепой доли уготованной главной героине её отцом. Со многими неприятностями придётся столкнуться Матильде в своем собственном доме, а также в поместье Бартрам-Хо. Роман держит в напряжении от начала и до конца.
34685
Аноним24 августа 2018 г.Строители мрачноватой готичности ИЛИ Дайте женщине образование
Читать далееПисатели девятнадцатого века, ориентирующиеся на конкретную читающую публику, несомненно проиграли тем, кто писал вне времени и не привязывался к особенностям и признакам времени. Это сложно вычленить, но на практике это легко сравнимо. Данная книга несомненно была хороша для читателей века позапрошлого, тут и тайна и напряженная атмосфера и бытовые прелести и мрачные предопределения, темные тени и загадочные гости... А главное - аутентичная главная героиня. Сейчас ее хотелось прибить, и даже больше, чем некоторым ее антагонистам в сюжете. А тогда за ее мытарствами наверное следили с неослабевающим интересом, сопереживали и ахали от поворотов сюжета. Героиня же, молоденькая нервическая барышня, милая и безыскусная, отличный образчик романтичности и наивности. Сей нежный цветок есть чудовищный сплав природного ума и нежелания им пользоваться, впечатлительности и поверхностного образования с отрицанием прагматизма и слепой верой в лучшее. Человек знает три языка, музицирует, рисует, делает еще массу различных дел, и при этом никоим образом это все не задевает ее девственный мозг. Почему она не старается сопоставить действия и лица, поразмышлять над происходящим вокруг, подумать над причинами и следствием. Особенно когда ей напрямую уже тычут носом - вот, смотри... А она наивно отрицает очевидное, ибо так быть просто не дОлжно. И эти приступы всякого нервического толка, напрягают пожалуй даже больше, чем события их вызвавшие. Больше всего возмущала ее безответность и безвольное согласие с происходящим, вот поэтому я и думаю что воспитание и образование просто не позволило ей быть другой. И поэтому же начала я с романов своего времени, теперь о такой книге можно только сказать - что поделаешь, это времена были такие. Для атмосферности прочие герои также "логичны": отцу поступают противоречивые сведения о гувернантке, и он даже не думает вникать в их смысл, зачем уточнять что-то о своей дочери со слабым здоровьем, действительно; одна кузина видит опасность, но поссорившись тут же покидает, обещаясь писать, вторая ведет себя слов нет как, ну и так далее. Дядя представляет собой определенный типаж, неплохо переданный глазами наивной "дебютантки", кузен и прочие герои сюжета отыгрывают свои роли четко и по нотам, двигая действие к концовке без особых сюрпризов. Такая история про нежную безответную фиалку в бурю- ураган, но с закономерным финалом. Итог: не рассчитывать на триллер (ни в коем разе) или готично-мрачно-напряженный роман, не рассчитывать на настоящий детектив, подходить к книге как к классическому викторианскому роману и все ожидания сбудутся.
321K
Аноним6 мая 2025 г.Каждому времени своя история
Читать далееСер Беккет так хотел блистать в Париже, что был готов на многое: молодой джентльмен путешествует во времена Наполеона, ловя на каждом шагу дух приключений. Его сердце горячо и открыто, мысли свободные, наивность зашкаливает. Сейчас бы сказали, что он ищет на мягкое место приключений.
Но Париж все так же далеко, как и мечты Беккета; гораздо реальнее новые связи и знакомства. А в ту пору без этого никак. Даже в театр или опера без влиятельных друзей не попадешь. Так молодой человек знакомится с маркизом, который готов оказать ему протекцию. Казалось бы, ну что еще желать?Ах, любовь. Ее то и встречает мистер Беккет в один из дней. Незнакомка буквально сводит молодого человека с ума. Толком не видя ее лицо, наш герой уже по уши влюблен. Он готов на все, лишь бы еще раз увидеть красотку. Но на пути его встречают большие препятствия. Хотя вроде дама не прочь дать свою маленькую ручку нашему герою, но все же что-то мешает им встретиться.
Мне так понравилось, что автор описывает Беккета со всеми его промахами и достижениями. Нравятся его мысли и наивная простота, вера в людей. Очень импонировало, что Беккет - еще тот рыцарь, готовый на все ради таинственной незнакомки.
И если "Кармилла" у Ле Фаню - это такая мрачноватая готика, то это произведение - ироничное приключение, становление мятежной души, вхождение во взрослую жизнь. Да, Беккет молод, горяч, любопытен. Но он не лишен того невинного лоска, которым не могут похвастаться взрослые и опытные мужчины. Хотя он гонится з любовью, в его поступках нет корысти и похабной грубости. Небольшая роза, невзначай подаренная ему, становится для него Граалем. И Беккет бережет каждый лепесток.
Я переживала как сложится судьба этого молодого человека, потому что в процессе погони за дамой, на кону у Беккета стала не только потеря богатства, но и самого себя. Здесь автор разгулялся не на шутку, вплетя в сюжет мистические истории и невероятные события. При этом Ле Фаню добавил и щепотку детектива, чтобы окончательно запутать читателя, навести на ложный след.
Честно скажу, повесть мне понравилась и пришлась по духу. Все чинно, есть и детектив, и мистика, и нотка романтической готики. Автор с веселым задором, по-доброму шутит над молодым пылким сердцем, ведет нас дебрями по старым мрачным лестницам, иногда показывая свет в дали. Гробы, свечи, маскарады и мрачные тайны, люди, которые носят маски, - все это будет рядом с вами в путешествии с этой книгой.
Хочется теперь еще что-то прочесть у этого автора, невероятная повесть, которая подняла мне настроение, несмотря на финал...
19228