Бумажная
1118 ₽979 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
J. Sheridan Le Fanu
3,5
(62)J. Sheridan Le Fanu
3,6
(111)
Ваша оценка
Ирландия дала миру много гениев от литературы, достаточно вспомнить Свифта, Уайльда, Джойса, Бернарда Шоу и Льюиса. Конечно, на их фоне Джозеф Шеридан Ле Фаню выглядит поскромнее, но если подходить к нему с соответствующей меркой, то придется признать, что среди писателей середины XIX века в жанре классической готики, возможно, он был если не самым сильным, то одним из лучших. Правда, эта тема на то время стала чем-то безрыбным, а на безрыбье, как сами знаете...
Безрыбной готическая тема стала в связи с развитием романтизма, и писатели большинства европейских стран бросились с головой в новое направление, и только британцы и их соседи ирландцы сохраняли верность "готическим" традициям, далеко не все, конечно, но Ле Фоню был среди них. Хотя это было далеко не просто, ведь другой британец - Чарльз Диккинс, который тоже был не прочь вставить в свое произведение какого-нибудь призрака, - с горечью писал, что привидения потеряли всякую оригинальность. Казалось бы, жирный гвоздь забьет в эту тему ироничный Оскар Уайльд, еще один ирландец, написав свое "Кентервильское привидение". Но через 10 лет объявится Стокер со своим "Дракулой" и всем станет ясно, что готика еще не умерла и поборется за место под солнцем. )
Но вернемся к Ле Фоню, он в основном известен среди читателей классической готики как мастер по историям с вампирами, большинство его произведений посвящены этой теме, и когда открываешь очередное его творение, то уже заранее настраиваешься на эту волну. Видимо, сам Ле Фоню тоже понимал это, потому что его повесть "Тайна гостиницы "Парящий дракон" наполнена откровенными намеками на сверхъестественное, читатель так и ждет, что после очередного поворота сюжета автор предъявит ему вампиров, или на худой конец - просто привидение, но этого всё не происходит, хотя и мелькают трупы и гробы.
В результате, когда уже кажется некуда деваться автору, читателям и главному герою, которого опоили снадобьем после которого он потерял способность двигаться и дар речи, а потом уложили в самый настоящий гроб, так вот в это самый момент и случается развязка, которая всё расставляет по своим местам. Мистика развеивается как дым, вместо неё читателю предъявляется чистый реализм - герой попал в руки опытной банды, которая умело создавала гнетущую готическую атмосферу, накручивала тайну а тайну, ведя его по заранее составленному маршруту, всё только для того, чтобы завладеть его состоянием.
Можно сказать, что Ле Фаню оригинально посмеялся и над своими читателями, и над собой - получилось у него не плохо. Однако, выдающейся повесть в любом случае назвать нельзя, она достаточно наивна и, несмотря на замысловатые хитросплетения, выглядит простоватой. Мне показалось, что в той части, когда началось описание французских жуликов - дело происходит во Франции сразу после падения Наполеона - повесть по стилистике очень даже напоминает "Петербургские тайны" нашего Крестовского.

Удачно я выбрала время для чтения - ноябрь, погода и вынужденное затворничество хорошо сочетались с атмосферой книги. Ее медленно тянущееся повествование в сочетании с красивым языком при кажущейся неактуальности описываемых событий точно попало в мое настроение и не хотелось прерывать чтение, чтобы не выпадать из холода комнат и загадочности старинных замков и в то же время из уюта огонька в камине.
В отношениях героев книги наблюдалась такая же амплитуда от холода и ненависти, да теплоты и любви. И что особенно понравилось, что показано все ненавязчиво, постепенно, даже с какой-то порой бытовой обыденностью, но с полным раскрытием характеров всех персонажей.
История написана от лица главной героини Матильды Руфин или просто Мод.
С одной стороны, здесь есть все, что только можно желать от готического романа: старинное поместье, родовая тайна, жуткий портрет, сомнительное завещание и даже гувернантка. С другой, роман Ле Фаню не так прост, как кажется. Персонажи наделены двойным дном и, если вы заскучаете на время от некой длительности, ждите, что вам постучат оттуда, в этом Ле Фаню следует принципу, который ввел в литературу еще Уилки Коллинз. Поэтому за действиями героев книги, особенно хорошеньких и обычно неубиваемых юных наследниц, наблюдать нужно очень внимательно.
Современному читателю, такая медлительность может показаться неоправданной затянутостью сюжета. Я же просто наслаждалась размеренностью и получала удовольствие от выпадения из реального бешенного темпа жизни.
Роман несколько раз был экранизирован и почему-то не очень удачно.
Меня заинтересовала киноверсия Дядя Сайлас, сделанная студией Гейнсборо в 1947 году. Режиссером фильма выступил Чарльз Франк, в роли Сайласа - Деррик де Марни, а героини -Джин Симмонс (имя которой было изменено с мод на Каролин).
И еще одна экранизация с Питером О'Тулом в главной роли Сайласа, премьера состоялась на телевидении Би-би-си в 1989 году.
А что касается самого романа у меня осталось несколько вопросов: зачем всё-таки отец Мод своим завещанием отправил дочь к дяде Сайласу в Бартрам-Хо. И еще я так и не поняла учения Сведенборга, которое красной нитью проходит в романе. Единственная версия - для большей таинственности.

Ты узнаешь, что напрасно
Называют дядю страшным
Ты увидишь - он не страшный
Я его всем вам дарююю
Хорошая классическая готика - мое большое книжное удовольствие. Тем более от сэра Джозефа, который всегда обещает...
Что же обещает "Дядюшка Сайлас" - надо еще разбираться. Главная героиня здесь - Матильда Руфин, можно Мод. Живет в старинном поместье с любящим папочкой, и единственный источник ее беспокойства - гувернантка-француженка, дама...
Нет, вы не понимаете! Дама, которая должна наставлять и направлять юное существо, оказалась не мудрой и самоотверженной, а какой-то мутной! И у кого же Мод набираться премудростям во французском и замуж ходить?!
А... (шепотом) сэр Джозеф, простите - это и есть весь конфликт? А заявленный дядюшка выйдет к нам? Я вообще думала, что дядюшки давно с нами нет, и его дух... Но классическая готика - это немного о другом, и дядя не присутствует с семейством Руфин только физически.
... К середине книги я поняла, что это аннотационное "Мостик от Анны Радклиф" можно воспринимать буквально. Уж слишком Анна Радклиф - Удольфские тайны напоминали о себе, и все время хотелось называть героиню Эмилией. Но! "Удольфы" пошли у меня как-то легче из-за серьезности происходящего, в 21м веке превратившейся в милую наивность. А, а, здесь же есть прекрасная цитата
О, сэр Джозеф, вы с Мод так великодушны. Но - чего ж мне было как-то... натужно? Не очень приятная Мод героиня - такая нарочито хорошая, чистая и незамутненная. Ей бы балы, приемы и замуж, но папенька в этом не силен, а у гувернантки мысли заняты другим. А еще Мод - такая типичная дева в беде, и благо, что рядом с ней есть мамки-няньки, а еще кузина Моника. Которая прямым текстом, когда в жизни Мод наступают не самые запланированные перемены "Если с тобой что-нибудь случится до совершеннолетия - дядюшка получит все состояние. А у него в обществе не самая лучшая репутация. Мягко говоря". И что говорит на это Мод? Правильно, "Он же мой дядюшка, и к тому же очень набожный". Вот.
Когда в тексте мелькнуло обращение
Я задумалась. Что-то у меня нет ни того, ни другого. Хотя... Немного муторно было с героиней, которая порой впадает в истерику и подробно описывает, как "металась по комнате из угла в угол". Но хочу поблагодарить многоуважаемого автора за три вещи. Во-первых - за тех самых юных и восторженных барышень и заботе об их развлечении. Кажется мне, был это период, когда уже подустали от Кларисс, Селест и прочих барышень, чья забота - наряды и хорошая партия, и чтоб в какого Лавлэйса не вляпаться. Надо ж барышням и кровь разогнать, и цвет лица от этого не вянет, а только улучшается. Второе - не совсем дева в беде. Конечно, весь ее рост происходит немного вынужденно, и путь Эмилии показался мне как-то осознаннее. Но все-таки принца на белом коне Мод ждать неоткуда - и приходится действовать и соображать, мозг включать, даже когда хочется обрушиться на кровать и порыдать. Тоже можно - но особо хныкать некогда. И номер третий - что автору все-таки удалось обмануть мои ожидания в лучшую сторону. За это даже оценку накинула.
Главное, о чем прошу - не путать классическую готику с ужасами. Привиденьки тут тоже будут (даже слегка не в тему), но готика сильна - не этим. В 19м веке родилось понятие sublime - экзальтация эмоций не позитивных, а вполне себе негативных. Гнетущая атмосфера, мрачные коридоры, мрачный дядюшка, мутный кузен... И готика - проводник этих эмоций в жизнь "юных барышень". Как говорилось в "Корпорации монстров", мы уже наедаемся страшилками, и нужно что-то позабористее. Но готика и сэр Джозеф могут предложить гораздо больше, чем просто - привидение! Поэтому посоветую тем, кто может это оценить, когда ему делают прекрасное изо всех сил, ну и немножко привидение)

Подобно многим слабым натурам, я обычно подчиняюсь порыву, а потом ищу свою вину в развитии событий, которым не я в действительности дала толчок.

Когда ужас проникает в юный ум, воображение не обуздать — оно преодолевает границы возможного и правдоподобного.

Преданность друга — это как благо, которого нельзя купить всеми вашими богатствами.
















Другие издания


