
Ваша оценкаРецензии
boservas7 марта 2020 г.Всё в руках человека, поэтому их нужно мыть чаще
Читать далееОбратил внимание, что имена двух самых главных героев Корнея Чуковского представляют из себя своеобразные слоганы: Ай-болит и Мой-до-дыр. И, кстати, оба имеют отношение к медицине и гигиене. Видимо, эти темы волновали детского писатели, а если еще обратить внимание на годы, когда появились на свет эти произведения: Мойдодыр (1923), Айболит (1929), то внимание автора к поднимаемым в сказках вопросам оказывается более чем оправдано. В стране отгремела гражданская война, прокатились эпидемии испанки и тифа, унесшие миллионы жизней. Да и в целом, происходил феноменальный социальный эксперимент, когда к более цивилизованной жизни поднимались пласты населения, которые до этого пребывали преимущественно в необразованном состоянии, естественно, и с вопросами гигиены они имели проблемы.
Вот для воспитания их детей и писал Чуковский свои сказки. Хотя, и для воспитания собственных тоже, известно, что идея "Мойдодыра" родилась в ходе войны Чуковского-папы со своей младшей дочерью, которая постоянно "забывала" вымыть руки. А, поскольку, Корней Иванович и в жизни любил использовать прибаутки собственного сочинения, благо, экспромты он рождал без особого напряга, то и первые строки будущей сказки родились как аргументы для дочери-грязнули.
Но, вспоминая свое детство, должен сказать, что меня лично поражала такая постановка вопроса: мыть до дыр, поскольку я не видел в этом смысла. У моей бабушки была присказка о какой-нибудь негодной вещи: "выкрасить и выбросить", поэтому мыть что-то до дыр казалось мне аналогом бабушкиной мудрости.
И, помнится, уже в старших классах мы потешались на двух самых скользких местах детской сказки. Первое - это "Вдруг из маминой из спальни, кривоногий и хромой". Каких только не было продолжений: "папин выбежал начальник" или "вышел сам Корней Чуковский", и так далее. А второе - "и мочалок командир"...
Сказка была очень растиражирована - несколько миллионов экземпляров книжек, снят мультфильм, и все же доходила гигиеническая мудрость далеко не до всех. Показательна в этом отношении была Советская Армия, каждый, кто в ней служил, помнит такое довольно распространенное явление, как чмомон, или более кратко - чмо. Вообще-то в эту категорию попадали те, кто не умел постоять за себя, но путь в чмомоны в большинстве случаев начинался с пренебрежения гигиеной. Тот, кто на первых порах службы ленился вовремя постираться, подшиться, побриться, попадал не только под руку сержантам, но и сослуживцы делали такого горе-воина козлом отпущения. Армейский социум очень жесток, здесь царит закон: выживает сильнейший, а грязь - признак слабости. Если кто-нибудь видел птичник, когда самой грязной и замызганной курице достается от всех, то вот вам и модель того, как это происходит.
Был еще один аспект, который даже не придет в голову современным читателям, но в 20-30 годы некоторые, особенно "горячие" критики, находили в сказке призыв очиститься перед партией от разного рода оппортунистической грязи. Сейчас это кажется смешно, но тогда, возможно, было довольно актуально. Юмористически продолжая предложенную линию, я вижу в образе Мойдодыра сначала самого Ленина, сказка написана еще при его жизни, а затем и Сталина. А в образе крокодила, грозящего неотмытому оппортунисту расправой - Феликса Эдмундовича Дзержинского, позднее - Ягоду и Ежова. Не судите меня строго за этот бред, но какова идея, таково и её продолжение.
Концовка сказки звучит как настоящий гимн чистоте, свежести и бодрости, как оптимистичный призыв в новую - красивую и счастливую жизнь. Что же, пусть новые поколения детей читают сказку и верят, что так оно и будет, может когда-нибудь предчувствия какого-то из поколений и оправдаются - ведь ради этого и живем.
1686,1K
boservas17 ноября 2019 г.Муха по полю пошла...
Читать далееВот спроси русского человека: какой твой любимый поэт? Что услышишь в ответ? Пушкин, Лермонтов, Есенин, Твардовский и далее в ассортименте. А спроси - кто первый? И тут вариантов будет всего три - Барто, Маршак, Чуковский. Нет, найдутся, конечно, оригиналы, которые будут настаивать на Мандельштаме и Пастернаке, но таких будут считанные единицы.
А вот, если попросить вспомнить что-то наизусть, то наверняка Корней Иванович легко обойдет конкурентов. Многие строки из "Мухи-цокотухи", "Тараканища", "Айболита", "Бармалея", "Мойдодыра" настолько вплелись в нашу память с самого раннего детства, что на смертном одре в девяностолетнем возрасте, скорее всего, что-то другое не вспомнится, а это даже не потускнеет.
Я, если честно, даже не знаю. хороши или нет эти сказки. В плане смысла - иногда есть некая идея, как в "Федорином горе" или "Мойдодыре", но чаще абсолютная белиберда и ахинея. Недаром, в 30-е годы в советском молодом литературоведении существовал уничижительный термин "чуковщина". Между прочим, Корней Иванович публично раскаивался в своем "неидеологическом" творчестве и торжественно обещал написать цикл правильных и осмысленных сказок, даже название придумал "Веселая колхозия", однако, либо руки не дошли, либо даже у Чуковского не хватило фантазии для воплощения столь смелого проекта.
В поэтическом плане сказки Чуковского гуляют как ветер по подворотне, никаких более или менее строгих требований к размеру, темп то ускоряется, то замедляется, то резко сворачивает в сторону. Ведущей оказывается эмоция, а строфа уже ведомая. Но, недаром, перед написанием сказок Корней Иванович занимался изучением детской психики, поэтому и писал он, отталкиваясь именно от эмоционального восприятия. В результате получились настолько совершенные вещи, что без них уже не представить детство ребенка, растущего в русскоязычной среде.
Литературу Чуковского вполне можно характеризовать как русский детский дзэн. В самом деле, ведь сказки Чуковского совсем не обязательно осмысливать, их достаточно просто созерцать и тогда, в какой-то момент на читателя или слушателя нисходит просветление, и всё становится ясно на интуитивном уровне, рисунок слов, утративших начальный смысл, рождает некую непроизносимую, но ощущаемую субстанцию. Отсюда следует вывод, что Чуковский - самый китайский из русских писателей. Это, конечно же, была шутка, тем более, я не уверен, переведен ли Корней Иванович на китайский.
И в продолжение шутливой темы, а в этом плане Чуковский и сам был непревзойденный мастер, хочу предложить свой вариант начала "Мухи" из моего цикла пародий-стилизаций "Жили у бабуси". Решение сюжета в "чуковском" варианте несколько неожиданное и алогичное, впрочем, как и все творчество поэта и писателя:
Бабка, бабушка, старуха –
Сиськи свесились на брюхо.
Бабка по полю пошла
И чужих гусей нашла.
Пошла бабушка в сельмаг
И купила там тесак.
Приходите, стариканы,
Холодцом вас угощу.
Стариканы прибегали,
Быстро холодец съедали,
Кто с хренком, кто с чесночком,
Кто с кваском, а кто с пивком.
Нынче бабушка-бабуся
Именинница!1424K
YuliyaMelentsova25 ноября 2025 г.Кто победил - тот и добро!
Читать далееСтранное чувство - читать детскую книгу во взрослом возрасте, всё как будто не то, как будто в детстве сказки были другие, более правильные что ли. Хотя скорее всего в юном возрасте мы не обращаем на те или иные моменты, а вот во взрослом - готовы всё рассматривать под лупой.
Во- первых, я не знала, что эта сказка не совсем оригинальная, а написана по роману Хью Лофтинг - История Доктора Дулитла (сборник) . О том, что доктор Дулитл является в первую очередь книжным персонажем, а уже во вторую киношным я тоже узнала не так давно.
Во-вторых, оказывается это произведение представлено в двух вариантах: в стихах и в малой прозе.
В-третьих, Айболит не был ветеринаром, он лечил всех подряд и людей и зверей. Почему такой момент уплыл из моей памяти и был ли он там изначально, не понятно.
В-четвёртых, у доктора оказывается была сестра. В книге ясно говориться, что она злая, но если рассмотреть её претензии по существу, то они вполне обоснованы. Ведь действительно он того количества животных, которое обитает в доме у Айболита, явно должен присутствовать аромат, да и есть при этом хотят все: и люди и звери. Но наш добрый доктор лучше будет голодать, но денег не попросит за свои услуги.
А дальше у меня начинаются вопросики. Почему доктор взял корабль вместо того чтобы попросить Робинзона его отвезли в Страну Обезьян? Почему сын льва ждал три дня, пока до него так сказать дойдёт очередь? Почему забрать корабль у пиратов (а по сути его украсть) это хороший подвиг? Почему раз родственник не соответствует моральным принципам героя, то от него можно избавиться, отправив на необитаемый остров? Вот что такого сделала Варвара, что с ней так? И почему Айболит, если он действительно доктор, не знает, что у совы очень острый слух, а собаки чуткий нюх? Да и пираты тут глупые это мягко сказано, разве они мог ли бы покинуть все свой корабль, не оставив хотя бы одного человека на борту или не заметить течь на корабле? Они что, первый день в открытом море? И как так получается, что у Танитолкая две головы и обе его прекрасно поглощают пищу (пряники), но вот где попа не понятно?
И этот список можно продолжать до бесконечности. Конечно я понимаю, что книга ориентирована на другую возрастную аудиторию и поэтому не сужу её очень строго, но факт остаётся фактом, что не всё так красочно.
101407
Shishkodryomov19 декабря 2014 г.Читать далееОб этом произведении нельзя ничего писать, потому что набежит толпа с воплями, что это СПОЙЛЕР. Нельзя убивать мечту, ибо они до последнего надеются, что в "Мухе-Цокотухе" содержится инструкция "Как быстро найти деньги" или "Как разыскать себе хотя бы паука и отдаться в его сети". Кроме того, некоторые живы надеждой, что произведение все же не о Мухе. Нужно удалить все аннотации, потому что это тоже спойлер. А обо всех книгах не говорить с особым выражением, ибо это выражение может выдать скрытый смысл произведения и навсегда остаться в виде душевной травмы у читателя.
712,7K
Leksi_l30 сентября 2025 г.Мойдодыр. Корней Чуковский
Читать далееЦитата:
Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым
Трубочистам —
Стыд и срам!
Стыд и срам!"Н"-нежелание купаться
Впечатление:
Эта книга — не просто классика, а нечто большее, не побоюсь этого слова, настоящая часть культурного кода, знакомого, мне кажется, практически каждому, кто вырос в нашей стране. По моему мнению, в этом и заключается главная магия произведения — оно прожило долгую жизнь и продолжает оставаться актуальным, несмотря на смену поколений. Когда я беру в руки эту книгу, меня накрывает волна тёплой ностальгии, но одновременно я ясно осознаю, какой гениальный педагогический приём использовал писатель. Мой взгляд на историю про грязнулю и сурового Мойдодыра сейчас, через много лет после собственного детства, совершенно иной: я вижу не просто весёлые стихи, а тонко выстроенную стратегию.
По ощущениям, это одно из тех произведений, которое не стареет. Ритмичный, бьющий точно в цель слог, яркие, запоминающиеся образы — всё это работает безупречно. Автор не читает скучных нотаций о необходимости умываться. Он превращает процесс мытья в грандиозное, почти эпическое действо с элементами хаоса и торжества справедливости. Бегство вещей, появление грозного умывальника, паника главного героя — всё это создаёт мощный эмоциональный накал, который разрешается катарсисом чистоты и порядка. Мне кажется, именно такой, игровой и гиперболизированный подход и позволяет донести до ребёнка простую истину так эффективно. Он не чувствует себя уличенным, он сопереживает персонажу и вместе с ним проживает путь от неряшливости к опрятности. Книгу я взяла для использования в коррекционный-развивающей программе, посмотрим на эффект и восприятие зуммеров на произведение.
Сложно переоценить, какую колоссальную работу проделал автор, облачия важнейшее бытовое правило в столь блистательную стихотворную форму. Стихи запоминаются сами собой, их ритм и рифма будто встраиваются в сознание, и ребёнок, сам того не замечая, усваивает заложенную в них мысль. Это не просто книга, это инструмент, который поколения родителей используют для мягкого и весёлого приучения к гигиене. Она не просто нравится, она работает. Читать обязательно, это стопроцентный must-have для любой детской библиотеки. Её можно и нужно перечитывать, с ней можно играть, ставить по ней маленькие спектакли. Это не устаревающая классика, которая, по моему мнению, будет жить вечно.
Экранизация: Мультфильмы снятые в 1927 году, в 1939-м и 1954 годах.
Читать/ не читать: учить наизусть!
67334
namfe25 февраля 2019 г.Читать далееМальчик-неряха и необыкновенный кросс.
Сказка написана в 1921 году, опубликована в 1923. В это время град Петров уже давно перестал называться Санкт-Петербургом, но ещё не стал Ленинградом. Значит дело было в Петрограде.
Утром мальчик просыпается, и обнаруживает странный хоровод предметов в доме.
Наличие в доме свечей говорит о трудностях и перебоях в электрическом освещении, в городе, где только налаживается жизнь после Гражданской войны.
Недоумение мальчонки рассеивает внезапно появившийся умывальник, кривоногий и хромой, и объясняет причины этого кавардака.
Мойдодыр называет себя начальником всех умывальников, и грозится окунуть героя прямо в Мойку. Помимо умывального названия, на набережной этой реки стоят большие городские Воронинские бани, из которых недалеко прибежать Мойдодыру нужным помощникам. .
Слово "Мойка" написано дважды с прописной буквы, явное указание на то, что это название реки, а не умывального предмета обстановки, а эта река протекает как раз в Петрограде.
А дальше начинается самое интересное. Мальчика начинают мыть и тереть, и на него нападает бешеная мочалка, от которой от спасается бегством.
Бежит он по улице Садовой, по площади Сенной, и дальше через Невский, аж к Таврическому саду, а это целых 5 километров, хорошая средняя дистанция.
У Таврического сада, помимо навыков хорошего бегуна, он проявляет чудеса прыгучести через ограду, высотой 190! см. Высота 190 см соответствует нормативу I разряда для взрослых спортсменов по прыжкам в высоту.
Вот фото решётки, она и сейчас хорошо сохранилась.
А потом, после встречи с Крокодилом, в чей рацион входят бешеные мочалки, ему пришлось бегом возвращаться обратно, мыться и умываться.
Таким образом за одно утро мальчик преодолел дистанцию в 10 километров.
Вот так становятся спортсменами.642,8K
AleksSar22 апреля 2020 г.Страшилка советских времён
Читать далееЖАНР: насилие над ребёнком в стихах
О ЧЁМ: мальчишка грязен и за это у него отобрали одежду, бельё, напугали до сбегания из дома, а после и вовсе угрожали расправой если он не умоется. Страх берёт верх и ребёнок умывается.
ПОНРАВИЛОСЬ:
Стихи. Стихи знают все. Рифма простая и запоминающаяся.
Чистота. Соблюдать гигиену нужно, но вот каким образом предлагает автор ужасно.
РАЗОЧА... УЖАСНУЛО:
Запугивание. Это вообще свойственно советской литературе (особенно детской), где наказание считалось неоспоримым доводом. У Чуковского вообще прослеживается линия насилия в стихах и победа достаётся не более ловкому или умному, а более сильному или грозному. Понятно, но не педагогично.
Не информативно. Нет информации об истиных причинах умывания. Ребёнка напугали, а вот убеждать его никто не собирается. Моим детям было достаточно рассказать о микробах и когда мы читали я спросил у старшей зачем нужно умываться. Она привела множество причин: не нужно чесаться, ничего не испачкаешь (кстати, когда мы пытались понять почему нет одежды и постели (сама по себе она не бегает, а значит была причина её исчезновения), то дочка предположила, что её постирали она ещё не высохла. "Если бы он был чист этого бы не случилось" - заключил ребёнок.) , не будешь вонять и самое страшное можно заболеть. Ничего этого в этом стихе нет. А есть
И тебе головомойку,
Неумытому, дадут —
Прямо в Мойку,
Прямо в Мойку
С головою окунут!»Страшно. Когда я читал это стихотворение, то пытался голосом подражать героям. Я часто так делаю, что бы было интереснее слушать. Так вот когда я прочёл зло и громко
«Уходи-ка ты домой,
Говорит,
Да лицо своё умой,
Говорит,
А не то как налечу,
Говорит,
Растопчу и проглочу!»младшая (девочке два года) расплакалась и пришлось бросить стих и успокаивать ребёнка.
Старшая на Мойдодыра навесила ярлык отца мальчика. Согласитесь если не смотреть иллюстрации, то так и выходит.
КОМУ ХОЧЕТСЯ ПОСОВЕТОВАТЬ: кто хочет напугать своих детей до состояния прилипания к рукомойнику.492,8K
Shishkodryomov21 мая 2013 г.Читать далееКогда у меня зазвонил телефон и определился номер верблюда, то я сразу подумал, что это снова звонит слон и как он меня достал своим шоколадом. Почему бы, как все нормальные люди, не сделать заказ по интернету. А еще подумал, что графу "Дополнительная информация" следует из бланка заказа удалить. Иначе всякие крокодилы стонут в этой графе "О, не дай нам погибнуть! О, пришли нам калош! О, я умираю без них!" Ну прямо великий гэтсби. Я и так знаю, что они эти калошы жрут, но мне-то какое дело. Лишь бы деньги платили. В общем, такая дребедень целый день, динь-ди-лень. Спамят всякие олени целыми днями. Пишут всякие тюлени. Не читаю, сразу в корзину. Бедный, бедный Корней Чуковский. Насколько тяжелее ему было в то время. Но хоть бегемотиной можно было полакомиться.
46730
BLacK_HeaRt9929 августа 2016 г.Читать далееАйболит. Эта сказка сделал для меня решающий шаг в жизни. С того самого момента, как я прочитала "Айболита" я точно знала кем должна стать в жизни: Врачом! И вот спустя лет 8-10 в седьмом классе, я точно приняла эту детскую мечту и решила воплотить её в жизнь. Сейчас я студентка медицинского колледжа. Учусь на медицинскую сестру. Не врач, но надеюсь в будущем свершить свою мечту!
Это прекрасно, что есть в жизни такие ответственные и любящие свою работу врачи. А не такие которые нам часто попадаются в поликлинике, которые сидят и болтают, чем создают "пробку" и ужасную очередь в данный кабинет. или ведут прием до определенного времени, а все не успевают и т. д. А Айболит был действительно ВРАЧОМ, который шел, ехал верхом, летел, плыл и т. д. чтобы спасти каких-то бегемотов где-то в Африке. мало таких сейчас найдется - готовых все бросить ради своих пациентов.411,5K
red_star15 июня 2015 г.Читать далееЕсли я и читал прозаического «Айболита», то было это в какие-то незапамятные времена. Хоть было что-то смутно знакомое в сестре Варваре и Тяни-Толкае.
В какой-то мере произведения в прозе об Айболите мало отличаются от стихотворных, если рассматривать в первую очередь манеру автора. Эта пресловутая «чуковщина», некая, э, неадекватность персонажей, страдающих от несколько надуманных проблем, проглядывает на каждой странице. И роднит, пожалуй, с какой-нибудь Алисой в Стране чудес по уровню фантасмагории.
Сборник издательства «Нигма» снабжен иллюстрациями Геннадия Калиновского, и они как нельзя лучше соответствуют авторской атмосфере.
При этом для меня было новостью, что кроме прозаического переложения основной истории про больных африканских обезьян и Бармалея есть еще три новеллы: про пиратов, маяк и мышку-белянку (с обменами кораблями, поджогами домов и бросками людей в колодцы). И вы знаете, мне они понравились, если принять авторскую игру в этого невероятного доктора.38991