
Ваша оценкаРецензии
Chitalnya28 июля 2012Читать далееПодобно беларусской писательнице Светлане Алексиевич, Мураками написал "роман голосов" - воспоминания жителей Токио о теракте в метро. Тот ужасный день вспоминают те, кто был там, а также их родные. Душераздирающие голоса, они недоумевают, как это их жизнь смогла измениться за один лишь день. Одну поездку в метро. На их глазах погибали люди... а смерть от отравления парами зарина - ужасна.
После выхода в свет "Подземки" в мире происходили теракты в метро. Москва, Минск... Много ли их ещё будет? Не дай Бог. Мураками увековечил самый изощрённый из терактов. Чтобы знали и помнили тех несчастных пассажиров, ведь о них так мало говорят.7 понравилось
29
nelakovaya22 июля 2012Читать далееО таких книгах всегда очень сложно писать. Проглядев отзывы других читателей, я заметила, что оценки разнятся до противоположных: от полного восторга до полного недоумения. И в обеих крайностях создается впечатление (во всяком случае, у меня), что книга осталась непонятой или непрочувствованной. И это не удивительно, потому что, несмотря на "космополитизм" Мураками, именно эта книга получилась очень японской. Я читала и постоянно думала, случись такое в России, как бы написали, как бы рассказали об этом русские свидетели? Насколько эмоциональнее и резче были бы выражения? Насколько иначе они оценивали бы события и последствия?..
Мне кажется, по этой книге можно многое понять о японском мышлении, характере, образе жизни. В заключительном эссе автор "проговаривается", что одной из причин, приведших его к написанию этой книги, стало "довольно острое желание познать страну под названием Япония". И, пожалуй, эта задача среди многих других, реализованных автором в этой книге (например, понять, что же на самом деле произошло 20 марта), оказалась мне наиболее близкой. Здесь показана Япония изнутри, Япония в портретах людей, самых обыкновенных, но от того особенно интересных. Работники типографий, служащие компьютерных и текстильных фирм, продавцы, домохозяйки, бизнесмены. Многие по тем или иным причинам хотели пораньше приехать на работу именно в этот день, и по стечению обстоятельств оказывались ближе или дальше от смертоносных пакетов с зарином. Читая интервью, одно за другим, понимаешь, из каких мелочей складывается жизнь и как случайные обстоятельства могут изменить все.
Самое страшное в зариновой атаке - ее неосязаемость. Во время самого инцидента никто не понимал, что происходит, а тем временем опасность незаметно распространялась в воздухе. Последствия отравления также "неосязаемы" - их чувствует лишь сам пострадавший. Бессонница, головная боль, ухудшение зрения, проблемы с памятью, повышенная утомляемость - все это не заметно для окружающих, что делает мучения пострадавшего еще более сильными. Японцы не склонны к тому, чтобы жаловаться или требовать сочувствия, и читая интервью, в этом все больше убеждаешься: пострадавшие предпочитают переживать все в себе, и часто не рассказывают о своих проблемах даже ближайшим родственникам.
Не могу сказать, что книга читалась легко. Она достаточно однообразна и длинна. Но эта книга - полная чаша человеческого страдания (как бы пафосно это ни звучало), и если уж начал читать, то читай до конца.
7 понравилось
48
skripkina8 июня 2012Читать далееЭто моё первое и, надеюсь, последнее разочарование в Мураками.
Книга состоит из нескольких десятков абсолютно одинаковых историй очевидцев (инцидент с зарином в метро, 1995). Такое впечатление, что за основу взята одна история, а затем в ней просто менялись имена и географические названия - и вот ещё сотня-другая историй. Или все японцы - матрёшки, у всех одинаковое количество детей, все женятся в одном и том же возрасте, одинаковое количество времени добираются до работы, все работают либо в компьютерной фирме, либо в типографии, либо продавцами и так далее. И ведут себя все примерно одинаково. И подавляющее большинство, когда увидели кучу людей, страдающих от боли, теряющих сознание, сами при этом чувствуя себя не на много лучше, думали только о том, что надо бы скорее добраться до работы, только бы не опоздать, только бы доползти. И, видя, как люди (не один человек, а сразу несколько) падают в обмороки, корчатся в судорогах, считают, что у них просто "приступ малокровия или анемии" и что им обязательно поможет кто-нибудь другой, а мы все спешим на работу.
Зачем перед каждой историей впечатление автора о рассказчике?! Они (впечатления) такие же одинаковые и неинтересные, как и сами истории. Последние тридцать страниц просто напрочь вынесли мне мозг. Размышления автора на тему "Куда катится Япония" и "Как мы дошли до жизни такой" ужасны. От чтения сводит зубы.
7 понравилось
52
Brysnikina21 февраля 2012Прочитала 60 страниц, и читая каждую страницу задумывалась зачем я это читаю. Кому то это может показаться интересным, но видимо не мне. Ничего такого, вызывающего эмоции не возникало. То, что была проделана огромная работу по поиску пострадавших и взятия у них интервью, редактирования полученного материала и прочее, конечно впечатляет, но не заинтересовывает.
7 понравилось
45
CadenceFife3 марта 2026Голоса выживших
Читать далееСильная документальная работа Харуки Мураками. Книга посвящена трагедии 20 марта 1995 года, когда последователи секты «Аум Синрикё» распылили ядовитый газ в токийском метро. Автор собирает события через интервью с пострадавшими и очевидцами.
________________________________________________________________________Больше всего меня поразило, что не все испытывали ярость. Несмотря на последствия - проблемы с памятью, бессонницу, панические атаки - многие говорили, что злость только разрушает их изнутри. В этом чувствуется особая японская сдержанность.
Особенно сильное впечатление оставило интервью с женщиной, потерявшей мужа. Мураками очень точно передал её боль и при этом внутреннюю стойкость.
________________________________________________________________________Советую тем, кто хочет понять не только саму трагедию, но и людей, которые через неё прошли.
6 понравилось
100
Kvarts7 апреля 2024Не всю книгу прочитала, потому что идею, как я считаю, поняла. Советую начать читать с конца. С главы "Слепой кошмар. Куда мы идём?" Там семь подзаголовков. Лично для меня логично было прочесть их в порядке 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Тогда ясно, почему книга имеет такую необычную структуру, и какую задачу ставил перед собой автор. Содержание может быть интересно тем, кто не равнодушен к стране Япония и не прочь разобраться в "загадочной японской душе".
6 понравилось
499
iastrebok_vknigax21 мая 2022Читать далееХаруки Мураками "Подземка"
Сложное впечатление оставила после себя работа Харуки Мураками.
По сути своей это сборник интервью пострадавших и родственников в террористической атаке в Японии в 1995 году, в который был использован смертоносный газ зарин.
В общем-то, Мураками проделал огромнейшую работу, собрав воедино воспоминания людей о том дне и раскрыв, кто они, кем были и как изменилась их судьба после. Как страдали от ПТСР, как стали одиноки в своей трагедии, ведь видимых увечий нет, а это для окружающих уже сложно воспринимать.
Я много плакала над историями людей. Как все это несправедливо и страшно.
Но мне не хватило и другой стороны вопроса. Расследования, что говорили преступники, какие религиозные идеи поддерживала их секта, что за этим всем стояло. В конце концов, что делало правительство помимо того, что ничего.
Была сноска о похищении адвоката и его семьи, нападение секты на других людей, но дальше? Это лишь небольшое упоминание, краткая заметочка.
Да, память о пострадавших останется на страницах этой книги. Если ее воспринимать так, то работа, правда, огромнейшая. Но нужно смотреть документальные фильмы, читать еще материалы о том страшном дне. А иногда хочется взять книгу и ограничиться только этим.
"...боль не видна человеческому глазу, и тяжесть этой боли ощутима только для него самого".6 понравилось
215
bagatur8018 декабря 202020 марта 1995
Читать далее20 марта 1995 года токийское метро стало местом массового убийства. Убийцы использовали боевое отравляющее вещество, в 26 раз сильнее цианистого калия. Это вещество - нервно-паралитический газ зарин - настолько мощный, что даже булавочная головка этой отравы способна вызвать судороги, приступы удушья и мучительную смерть. В данной книге Мураками скрупулёзно, добросовестно и крайне корректно собирает свидетельства очевидцев, предварительно договорившись о встрече и взяв интервью. Эта типичная японская дотошность местами переходит в некую тяжеловесность и монотонность. Мураками часто упрекают в излишней европейскости, но вот его книга о теракте в токийской подземке как раз и выявляет глубокую укоренённость писателя в японской культурной традиции. Да и в самом деле, кому брать интервью у японца, как не самому японцу?..
В сухом остатке - произведение достаточно актуальное и злободневное, особенно когда здесь и там по миру случаются инциденты с отравлениями сходной этиологии. Намекать особо сильно не буду - кто хочет, тот поймёт. Главная черта японцев, явственно проступающая в повествовании - преданность долгу и необходимость сделать свою работу до конца. Что очень наглядно показано в повествованиях таких разных по характеру, профессии, соцпроисхождению людей. Объединяющая их черта одна - они ЯПОНЦЫ. И хочется верить, что зариновый инцидент был первым и последним в новейшей истории. Не только в истории Японии, но и всего мира. И эта древняя, трудолюбивая, очень умная нация извлекла нужные для себя уроки из трагедии, которая ну просто не имеет права больше повториться...
6 понравилось
347
Vigdis695 октября 2019Читать далееТокио. 20 марта 1995 года. Метро. Ранее утро. Обычное утро для совершенно обычных людей.Все как всегда - кто на работу, кто с работы. Повседневные дела и заботы. Но именно в этот день члены секты "Аум Синрикё" решили совершить теракт и распылили в вагонах опасное вещество - зарин. Книга основана на этих реально произошедших событиях. Автор передает нам трагедию глазами очевидцев. Он ничего не менял в их рассказах-интервью. Это информация из первых рук. Это действительно страшно. А еще страшнее, что зарин - это не тротил. То, что люди стали жертвами теракта стало понятно далеко не сразу. И жизнь продолжалась в обычном русле.
Очень понравилось послесловие автора. Его отношение к ситуации, которому она посвятил последние страницы книги.
Рекомендую к осторожному и осознанному прочтению.6 понравилось
824
Rediska1 мая 2017Шокирующая реальность
Читать далееВ один из будних дней, в которые отдыхала от службы, пошла в библиотеку...Скользя между полками, размышляя о том что же мне почитать, слышу библиотекаря: "Я могу Вам помочь? Какое направление Вы хотели бы почитать?" Так она подвела меня к секции с японскими авторами.
С произведениями Харуки Мураками я знакомлюсь впервые. Когда взяла в руки "Подземку" почему то подумала, что это в стиле фэнтези. Как же я ошибалась....
Меня действительно поразила и впечатлила "Подземка". Книги, основанные на реальных событиях -отдельная ветка, пласт,которые всегда увлекают.
Автор проделал колоссально глобально-обширную работу. Тут частично и работа психолога, ведь некоторых жертв зариновой атаки стоило немалых усилий убедить рассказать о случившейся трагедии, вновь вспомнить весь испытанный ужас и боль. С некоторыми приходилось беседовать неоднократно; после беседы весь материал излагался в печатном виде и вновь согласовывался с очевидцем.
Что это - судьба? стечение обстоятельств? Ведь некоторые оказались в тех ветках, которые подверглись атаке зарина, не запланировано....обычно едут либо позже, либо едут по иному пути...
Сквозь рассказанные истории просматривается уклад жителей страны Восходящего солнца - школьники, работники метро, дочь заботящаяся о своих родителях, сотрудники авиации, тренер по конному спорту....разная жизнь, поведение, привычки; и всех их объединила одна травма - ЗАРИН. Наряду с физическими недомоганиями на лицо постравматический стресс. И мне понравилось интервью врача, который единственный в Токио осознал, что жертв зариновой атаки необходимо лечить, некоторые нуждаются в восстановлении и душевного равновесия, а не только физического здоровья.
Отдельно спасибо хотелось бы сказать господину Мураками за полезные и содержательные сноски.
В шестьдесят выхожу не пенсию, после чего хочу заняться волонтерской деятельностью с возможностью применения английского языка. А также вдоволь наслаждаться лыжами, теннисом, гольфом. Кроме того, хочу улучшить навыки обращения с компьютером: попробовать работу по воспитанию кадров с применением управленческого софта. Освоить каллиграфию. Путешествовать вдвоем с женой. Планов много. Желаний еще больше.Цитата из интервью Мицуру Ёсиаки (54 года)....удивляет и заставляет задуматься о целях и смысле жизненного пути. Человек переживший такую трагедию, не отчаиваясь строит планы на жизнь, не смотря на возраст...это вызывает уважение.
6 понравилось
242