
Ваша оценкаРецензии
Bess1 мая 2008Забавно. И грустно местами. Картинка вполне определенная и необычная. Вот она улица с русскими торговцами, домохозяйками, таксистами и просто бездельниками. Несмотря на обилие евреев, русский менталитет окрашивается наиболее ярко. Напрашивается знакомый вывод: так было, есть и будет. И никуда от этого не денешься, даже в Америке.
9 понравилось
32
Oliiga28 марта 2026Приключения Маруси в Америке
Читать далееВ начале небольшой повести про иностранку мелькает множество забавных персонажей - русскоговорящих эмигрантов из СССР, ныне - жителей 108 улицы Нью-Йорка. Некоторые из них потом встретятся нам ещё хотя бы раз, но уже в эпизодах жизни Маруси Татарович.
Как только появляется главная героиня, начинаются самые смешные диалоги. Маруся вдруг резко привлекает множество воздыхателей, но выбирает не интеллигента и бывшего соотечественника, а горячего то ли испанца, то ли латиноамериканца. По их бурному роману можно было снять комедийный сериал.
Честно говоря, иногда Маруся вызывала у меня раздражение, когда вела довольно праздную жизнь, так же, впрочем, как и на родине. Но заключительный эпизод с попугаем все скрасил!
Автор тоже является героем повести, поэтому появляется ощущение, что все персонажи - реальные люди. К сожалению, не знаю, так ли это на самом деле.
Юмор Довлатова смог представить все трудности эмиграции, как веселое приключение. Осталось очень светлое впечатление.
8 понравилось
179
reader-93964751 декабря 2023Сергей Довлатов, «Иностранка»
Читать далееПосле четвертой прочитанной книги могу смело заявить, что творчество Сергея Довлатова мне определенно нравится. Это не совсем художественная литература в том смысле, как я к ней привыкла. Книги Довлатова больше похожи на сборник статей, объединенных общей тематикой или сюжетом. В данном случае – историей Маруси, дочери высокого номенклатурного работника, эмигрировавшей в Америку.
У Довлатова очень странный подход: сперва он как бы высмеивает своих персонажей, а потом сам же и жалеет. Сперва поиздевается вдоволь, а потом слезу выбивает. Вот и с «Иностранкой» получилось то же самое: в начале кажется, что автор относится к героине крайне негативно. Ну кто от сытой жизни в Москве в здравом уме с пустыми руками уедет жить в Америку, да еще и с годовалым ребенком? А причина-то у Маруси была довольно интересной: она побоялась, что в 32 года ее жизнь остановится, и ничего нового в ней больше происходить не будет. Вот она и собралась на запад. Да, не все получилось, как хотелось, да поселилась с каким-то громилой, да завела в квартире попугая без клетки. Но зато жизнь точно заиграла новыми красками.8 понравилось
744
Pone4ka11 сентября 2017Читать далееНесмотря на мою нежную и преданную любовь к Довлатову, я почему-то пропустила “Иностранку”. Точнее, когда-то давно, еще в школе, я эту повесть читала, но она у меня совершенно не отложилась в голове. Поэтому в качестве средства возвращения в этот мир после прочтения “Крутого маршрута” я выбрала эту книгу, и не ошиблась.
Мне кажется, в Довлатове вообще сложно разочароваться. Если нравится Сергей Довлатов - он нравится целиком и полностью. По крайней мере, на мой взгляд.
“Иностранка” - это история об очень забавной девушке, которая переехала в Америку вместе с третьей волной эмиграции. Забавная она, пожалуй, как раз благодаря восприятию Довлатова, потому что, встреть я такую девушку в жизни, мне бы захотелось от нее сбежать. Но так уж автор неожиданно описывает и ее характер, и ее быт, что невольно начинаешь интересоваться происходящим. Не говоря уже о том, что прекрасное свойство Довлатова - замечать вещи, о которых говорить вообще не принято, и объяснять явления, которые происходят у нас скорее на подсознательном уровне. Например, то самое чувство неприятия, которое возникло у меня поначалу:
“Они считали, что в Марусином тяжелом положении необходимо быть усталой, жалкой и зависимой. Еще лучше - больной, с расстроенными нервами. Тогда бы наши женщины ей посочувствовали. И даже, я не сомневаюсь, помогли бы.
А так? Раз слишком гордая, то пусть сама выкручивается… В общем:
“Хочешь, чтоб я тебя жалела? Дай сначала насладиться твоим унижением!”.Иногда даже как-то неловко становится, когда Сергей Довлатов начинает подмечать такие детали. Даже хочется извиниться, непонятно только, перед кем.
Ну и, конечно, “Иностранку” стоит прочитать еще и ради прекрасных и неповторимых довлатовских оборотов вроде галстука “цвета рухнувшей надежды”.
8 понравилось
268
Puce9 февраля 2014Как я боялась подойти к этой книге и к автору в целом.
Благодаря livelib я решилась. И не уснула, пока не дочитала до последнего слова.
Абсолютно мой слог, мысли, стиль. Плюс персонажи, описанные в эмиграции, очень хорошо знакомы..Пообщавшись с нашей эмиграцией уже в 2010 году могу сказать, что характеры , которые живут в этих условиях почти не изменились.
С огромным трепетом берусь за новую книгу автора.8 понравилось
32
Caterrinka17 марта 2012Читать далееФлэшмоб 2012 1/6
Книга прочиталась легко и быстро. Текст хочется растащить на цитаты.
А вот главная героиня совсем не понравилась. В Америку она уехала, потому что ей надоело жить на всем готовеньком у родителей. Вот только изменилась ли ее жизнь после этого? Да и нужна ли ей была свобода и самореализация, за которой ехали в Америку ее сограждане? Зато она нашла свою латино-американскую любовь. Каждому свое)
После прочтения остались какие-то смешанные чувства, но книга мне скорее понравилась, чем нет, поэтому я когда-нибудь продолжу знакомство с творчеством Довлатова.8 понравилось
66
cinne6822 марта 2009Читать далееОчень понравилось. Остроумно, смешно, легко, давно не получала такого наслаждения от книги. Ну и, конечно, эпилог - то, ради чего в первую очередь стоит эту книжку читать:
Веришь ли, я иногда почти кричу: "О, Господи! Какая честь! Какая незаслуженная милость: я знаю русский
алфавит!"
Короче, мы в расчете. Дай вам Бог удачи! И так далее.
А если Бога нет, придется, Муся, действовать самой.
На этом ставим точку. Точка.Короче, советую. Хотя, подозреваю, что все давно уже читали, одна я тут серость.)
8 понравилось
45
AllaIgnatenko4782 июля 2025Новые американцы
Читать далееДовлатов - один из любимейших моих писателей. Я ценю в нём доброту, ту самую щемящую нежность, тоску по Родине, любовь к плебсу, маленьким людям, которые ничего не смогли добиться. Но тут звезды сошлись. Его книги - это очень смешно, грустно и человечно.
"Муж был совершенно необходим. Его следовало иметь хотя бы в качестве предмета ненависти".
Муся Татарович - девочка из хорошей семьи, дочка богатых родителей. Муся выходит замуж за хорошего, очень скучного человека, изменяет ему, разводится, как райская птичка порхает из одного бурного романа в другой, в результате одного из них становится матерью и однажды как-то случайно эмигрирует, потому что это модно. В Нью-Йорке она знакомится с испанцем по имени Рафаэль, и у неё начинается интересная насыщенная жизнь, с драками, выяснениями отношений и бурными примирениями.
Довлатов населяет свои книги обаятельными персонажами: алкашами и мечтателями, диссидентами и людьми, политикой не интересующимся, любвеобильными писателями и персонажами с тёмным прошлым. В своих нью-йоркских квартирах они вешают на стену портрет Пушкина, обсуждают всё самое важное, как привыкли дома, на кухне. Эти люди бросают все дела, чтобы отыскать улетевшего попугая, пытаются найти место в жизни и обрести любовь. Мы наблюдаем за смешными и грустными сценами из их жизни: вот Лора и Фима обустраивают дом, придумывают себе маленькие проблемы, чтобы жизнь не была слишком пресной, рассказывают, что практически не общаются с русскими... А как вам тот эпичный момент, когда по дороге в театр эта пара заблудилась и заехала в суровое негритянское гетто?
"Не бывать тебе американцем. И не уйти от своего прошлого. Это кажется, что тебя окружают небоскребы.Тебя окружает прошлое. То есть мы. Безумные поэты и художники, алкаши и доценты, солдаты и зэки. Еще раз говорю — помни о нас. Нас много, и мы живы. Нас убивают, а мы живем и пишем стихи. В этом кошмаре, в этом аду мы узнаем друг друга не по именам".
Очень сложно мне угодить спектаклями по Довлатову. Чаще всего это унылые читки унылыми людьми в странных костюмах)). Рада, что бывают исключения. В городе их даже три: "Невидимая книга" Семена Серзина в Невидимом театре, "Задержанный" Семена Александровского в Pop up театре и "Иностранка" Екатерины Павловой в театре Курт. В спектаклях по Довлатову душа должна быть и здесь она есть. Рекомендую, проверено.
7 понравилось
423
GrandDims9 сентября 2023Одиноким русским женщинам в Америке - с любовью, грустью и надеждой
Читать далееМое первое знакомство с творчеством Довлатова. Сестра активно советовала почитать произведения Сергея, потому я купил сборник его рассказов и ничуть не пожалел!
"Иностранка" - история одной русской девушки, которая решила перевернуть свою жизнь на 180 градусов: эмигрировать в США. Но история эта не только про Марусю, а про сообщество советских эмигрантов, проживающих на 108 улице. Как же приятно русскому читателю наблюдать за этой разношерстной компанией, смешной и отзывчивой, за компанией с тяжелой (и не очень) судьбой. Рассказ полон межъязыковых каламбуров, пошлых шуточек, русского духа и западной "легкомысленности".
Посыл книги таков: не важно в какой стране ты живешь, кого любишь, чем занимаешься - найди свое счастье и стань его частью!!!
7 понравилось
633
Anne_with_an_E3 марта 2023Для знакомства с творчеством автора пойдет
Первое мое произведение у автора. Не могу сказать чего-то плохого или хорошего об этой повести. Хотя в центре внимания русская эмигрантка Муся Татарович, история в общем-то обо всех эмигрантах из СССР. О том, как они обустраивают быт в новой стране, чем зарабатывают на жизнь, как проводят свободное время. Читается довольно быстро и легко.Читать далее
Показалась интересной мысль автора, что люди изначально рождаются богатыми или бедными вне зависимости от состояния родительского кошелька. Это скорее про склад ума, про подход к жизни.7 понравилось
385